Chinoy - Igual Igual - traduction des paroles en allemand

Igual Igual - Chinoytraduction en allemand




Igual Igual
Gleich Gleich
Salgo de los bloques del cemento
Ich komme aus den Betonblöcken
Piso con la punta del incendio
Ich trete mit der Spitze des Feuers auf
Entre tanto vivo y tanto muerto
Zwischen so vielen Lebenden und so vielen Toten
Saco aplausos, meto todo el cuerpo
Ich ernte Applaus, ich gebe alles
Rompo los barrotes de lo cuerdo
Ich breche die Gitterstäbe der Vernunft
De los bordes se salta hasta el centro
Von den Rändern springt man zur Mitte
Todo lo que muere es más eterno
Alles, was stirbt, ist ewiger
Todos tendrán lo que ahora yo tengo
Alle werden haben, was ich jetzt habe
Igual, igual, igual, hermano tal por cual
Gleich, gleich, gleich, Bruder, wie du und ich
Igual, igual, igual, hermano tal por cual
Gleich, gleich, gleich, Bruder, wie du und ich
Que llega a la cima sin ir
Der den Gipfel erreicht, ohne zu gehen
Que nunca se echa a morir
Der sich niemals zum Sterben hinlegt
Que arroja el corazón junto al cerebro
Der sein Herz zusammen mit dem Gehirn wirft
Tiro al aire, también tiro aliento
Ich werfe in die Luft, ich werfe auch Atem
Pelo el cable, despeino el infierno
Ich schäle das Kabel, ich zerzause die Hölle
Saco llaves, entro como el viento
Ich hole Schlüssel raus, ich trete ein wie der Wind
Cuento el sueño pero no lo vendo
Ich erzähle den Traum, aber ich verkaufe ihn nicht
Quemo naves tengo lo que tengo
Ich verbrenne Schiffe, ich habe, was ich habe
Hundo calles, me trago mi sueldo
Ich versenke Straßen, ich schlucke meinen Lohn
Sangre de ángel o carne de cerdo
Engelsblut oder Schweinefleisch
Corto amarras, uno los encuentros
Ich löse Taue, ich vereine die Begegnungen
Igual, igual, igual, hermano tal por cual
Gleich, gleich, gleich, Bruder, wie du und ich
Igual, igual, igual, hermano tal por cual
Gleich, gleich, gleich, Bruder, wie du und ich
Que llega a la cima sin ir
Der den Gipfel erreicht, ohne zu gehen
Que nunca se echa a morir
Der sich niemals zum Sterben hinlegt
Que arroja el corazón junto al cerebro
Der sein Herz zusammen mit dem Gehirn wirft
Igual, igual, igual, hermano tal por cual
Gleich, gleich, gleich, Bruder, wie du und ich
Igual, igual, igual, hermano tal por cual
Gleich, gleich, gleich, Bruder, wie du und ich
Que llega a la cima sin ir
Der den Gipfel erreicht, ohne zu gehen
Que nunca se echa a morir
Der sich niemals zum Sterben hinlegt
Que arroja el corazón junto al cerebro
Der sein Herz zusammen mit dem Gehirn wirft
Voy al baile, brillo y tomo asiento
Ich gehe zum Tanz, ich glänze und setze mich
Gasto el traje bajo un sol tremendo
Ich trage den Anzug unter einer gewaltigen Sonne
Rayo y carne, hambre de concierto
Blitz und Fleisch, Hunger nach Konzert
Mi equipaje sobre un barco ebrio
Mein Gepäck auf einem betrunkenen Schiff
Rio en sangre, busco mi silencio
Ich lache im Blut, ich suche meine Stille
Vuelvo al mar para lavar mis nervios
Ich kehre zum Meer zurück, um meine Nerven zu waschen
Lo que pase tendrá tu recuerdo
Was auch passiert, wird deine Erinnerung tragen
Justo entre el afuera y el adentro
Genau zwischen dem Draußen und dem Drinnen
Igual, igual, igual, hermano tal por cual
Gleich, gleich, gleich, Bruder, wie du und ich
Igual, igual, igual, hermano tal por cual
Gleich, gleich, gleich, Bruder, wie du und ich
Que llega a la cima sin ir
Der den Gipfel erreicht, ohne zu gehen
Que nunca se echa a morir
Der sich niemals zum Sterben hinlegt
Que arroja el corazón junto al cerebro
Der sein Herz zusammen mit dem Gehirn wirft
Hoy
Heute
Hoy
Heute
Hoy
Heute
Hoy
Heute





Writer(s): Chinoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.