Paroles et traduction Chinoy - Lo Aniñado
Dónde
se
fue
lo
aniñado?
Where
did
my
childhood
go,
Eso
que
no
nos
mentía
That
which
never
lied?
El
viaje
por
la
saliva
The
journey
through
saliva,
La
lengua
de
lo
funado
The
tongue
of
the
condemned,
En
la
boca
lo
lavado
In
the
mouth,
the
washed
away,
La
baba
sin
teorías
The
drool
without
theories,
Nuestra
flor
más
perseguida
Our
most
hunted
flower,
Por
el
crimen
de
los
diarios
By
the
crime
of
newspapers,
Entre
las
calles
las
challas
Among
the
streets,
the
puddles,
Aplausos
y
bienvenidas
la
lluvia
de
alcantarilla
Applause
and
welcomes,
the
rain
from
the
sewer,
Para
lavarme
las
manos
To
wash
my
hands,
La
urgencia
de
los
zapatos
para
aprender
la
saliva
The
urgency
of
shoes
to
learn
saliva,
Vamos
las
manos
arriba
Go,
hands
up,
Saltando
de
los
peldaños
Leaping
from
the
steps,
El
aprender
por
los
años
Learning
with
the
years,
Para
jugarme
la
vida
To
risk
my
life,
La
hora
más
escondida
The
most
hidden
hour,
Pero
que
va
trago
a
trago
But
which
goes,
sip
by
sip,
El
andar
de
las
hormigas
The
walking
of
ants,
Para
traer
lo
que
extraño
To
bring
what
I
miss,
El
caminar
como
enano
bajo
todo
lo
que
brilla
Walking
like
a
dwarf
under
all
that
shines,
La
comezon
de
cuchillas
The
itching
of
blades,
El
recreo
hospitalario
The
hospital
playroom,
Besos
todos
monetarios
Kisses,
but
all
for
money,
Las
risas
pero
sin
rima
The
laughter,
but
without
rhyme,
Los
hoyos
en
la
barriga
The
holes
in
the
belly,
El
duelo
de
los
ovarios
The
duel
of
the
ovaries,
Que
cuando
quieren
te
avisan
Whose
voices
tell
you
when
they
want,
Que
van
a
llorar
al
baño
That
they're
going
to
cry
in
the
bathroom,
Quema
todo
el
recetario
Burn
the
whole
cookbook,
Pone
la
otra
mejilla
Turn
the
other
cheek,
Pero
que
te
hagan
cosquillas
But
let
them
tickle
you,
Ahi
donde
te
sale
un
callo
Right
where
you
get
a
callus,
Que
digan
lo
que
se
digan
Let
them
say
what
they
will,
Los
que
se
creen
otarios
Those
who
think
they're
clever,
Rompen
la
tiva
envasado
Breaking
open
the
bottled
stars,
De
las
mañsnas
perdidas
Of
lost
dawns,
Que
viva
la
clorofila
Long
live
chlorophyll,
Que
muera
el
cielo
arrugado
May
the
wrinkled
sky
die,
El
cantautor
encerrado
The
imprisoned
songwriter,
En
la
llaga
de
una
mina
In
the
wound
of
a
mine,
Calle
de
la
subida
Uphill
street,
Para
alcanzar
lo
volado
To
reach
what
has
flown
away,
Soltarme
de
cima
en
cima
Soaring
from
peak
to
peak,
Para
pararme
acostado
To
stop
lying
down.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.