Paroles et traduction Chinoy - Venusterio
Asiduos
de
polvo
y
junta
Завсегдатаи
пыли
и
стыков,
La
fama
almidón
de
nada
Слава
– крахмальная
пустышка,
Que
entre
erecciones
nocturnas
Что
меж
ночных
эрекций
Sueña
con
su
flor
tirada
Грезят
о
брошенном
цветке.
La
belleza
vagabunda
Красота
бродяжья,
Camino
de
la
palada
На
пути
к
лопате,
Tentación
que
se
desnuca
Искушение,
что
шею
сломает,
Y
ríe
del
melodrama
И
смеется
над
мелодрамой.
Y
en
el
pudridero
del
amor
И
в
гниющей
яме
любви
Arde
el
Venusterio
Горит
Венерарий,
Una
flor
en
reverberación
Цветок
в
реверберации,
Que
goza
en
los
dedos
Что
наслаждается
в
пальцах,
Y
en
la
polvareda
de
los
dos
И
в
пыли
нашей
двоих,
Oyendo
en
el
cielo
jaulas
Слыша
в
небе
клетки
Excitando
el
holograma
Возбуждая
голограмму,
El
latido
nos
eructa
Сердцебиение
изрыгает
нас,
Que
te
ofende
que
te
gusta
Что
тебя
оскорбляет,
то
тебе
нравится,
Que
te
trae
hasta
la
cama
Что
тебя
влечет
в
постель.
Y
en
la
galaxia
lejana
И
в
далекой
галактике
Otra
versión
de
las
pulgas
Другая
версия
блох,
Que
te
engaña
que
te
alumbra
Что
тебя
обманывает,
что
тебя
освещает,
Que
oculta
la
carcajada
Что
скрывает
хохот.
Así
en
dirección
de
tumba
Так,
в
направлении
могилы,
Con
mimos
de
rota
amarra
С
ласками
порванной
веревки,
Bailando
todas
las
culpas
Танцуя
все
вины,
Comidos
de
marejada
Съеденные
приливом,
Ventilación
y
penumbra
Вентиляция
и
полумрак,
De
voces
tras
las
murallas
Голосов
за
стенами,
Riendo
de
las
adultas
Смеясь
над
взрослыми,
Performance
desesperadas
Отчаянными
перформансами.
Y
en
el
pudridero
del
amor
И
в
гниющей
яме
любви
Arde
el
Venusterio
Горит
Венерарий,
Una
flor
en
reverberación
Цветок
в
реверберации,
Que
goza
en
los
dedos
Что
наслаждается
в
пальцах,
Y
en
la
polvareda
de
los
dos
И
в
пыли
нашей
двоих,
Oyendo
en
el
cuerpo
jaulas
Слыша
в
теле
клетки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.