Chinoy - Y Vuelve la Luna Llena - traduction des paroles en allemand

Y Vuelve la Luna Llena - Chinoytraduction en allemand




Y Vuelve la Luna Llena
Und wieder ist Vollmond
El pobre hombre enamorado
Der arme verliebte Mann
Una mujer loca de lujo
Eine luxuriös verrückte Frau
Para pintarle los dibujos
Um ihr die Zeichnungen zu malen
De corazones colorados
Von roten Herzen
El espejo maquillado
Der geschminkte Spiegel
Para salir bien de los lutos
Um gut aus der Trauer herauszukommen
Legalizarle los canutos
Um ihr die Joints zu legalisieren
De los quirofanos rosados
Aus den rosafarbenen Operationssälen
A un loco perro solitario
Einem verrückten einsamen Hund
Una dama de vagabundo
Eine Dame von einem Vagabunden
Para canción venir al mundo
Damit ein Lied auf die Welt kommt
En ranking de rebeldes radios
Im Ranking rebellischer Radiosender
La mano que busca a otra mano
Die Hand, die eine andere Hand sucht
En las tinieblas de lo absurdo
In der Dunkelheit des Absurden
Delito de tus dedos zurdos
Verbrechen deiner linkischen Finger
Hasta mi duro campanario
Bis zu meinem harten Glockenturm
Y vuelve la luna llena
Und wieder ist Vollmond
Radiante en su negra nave
Strahlend in seinem schwarzen Schiff
Detrás de los disco Pare
Hinter den Stoppschildern
Se besa con una estrella
Küsst er sich mit einem Stern
Ay que pareja más bella
Ach, was für ein schönes Paar
Ella le da lo que vale
Sie gibt ihm, was er wert ist
él le decifra la clave
Er entziffert ihr den Schlüssel
De ese gatito que sueña
Dieses Kätzchens, das träumt
A un febril mono presidiario
Einem fiebrigen gefangenen Affen
Una gata libre de turno
Eine freie Katze auf Abruf
Con un anillo de saturno
Mit einem Saturnring
Brillando en medio de sus labios
Der inmitten ihrer Lippen glänzt
Llevando al mono a los tejados
Den Affen auf die Dächer bringend
A reposar donde lo oculto
Um sich dort zu erholen, wo das Verborgene ist
A ese striptease de lo profundo
Bei diesem Striptease des Tiefgründigen
Gimiendole al cielo estrellado
Zum Sternenhimmel stöhnend
Y vuelve la luna llena
Und wieder ist Vollmond
Radiante en su negra nave
Strahlend in seinem schwarzen Schiff
Detrás de los disco Pare
Hinter den Stoppschildern
Se besa con una estrella
Küsst er sich mit einem Stern
Ay que pareja más bella
Ach, was für ein schönes Paar
Ella le da lo que vale
Sie gibt ihm, was er wert ist
él le decifra la clave
Er entziffert ihr den Schlüssel
De ese gatito que sueña
Dieses Kätzchens, das träumt
Y si suda la marea
Und wenn die Flut schwitzt
Por que siente los manjares
Weil sie die Köstlichkeiten spürt
El marrón pa' los corrales
Das Braune für die Pferche
En bar hacia las ballenas
In einer Bar zu den Walen
Ay que pareja más bella
Ach, was für ein schönes Paar
Tras una puerta con llave
Hinter einer verschlossenen Tür
Celebran los festivales
Feiern sie die Feste
Destrozando las cadenas
Die Ketten zerstörend
Cuando te conocí
Als ich dich kannte
Vi la electricidad
Sah ich die Elektrizität
Que nos hace vivir esta vida mortal
Die uns dieses sterbliche Leben leben lässt
De dar y recibir
Vom Geben und Nehmen
De sentir y soltar
Vom Fühlen und Loslassen
Que es digno ser feliz con la felicidad
Dass es würdig ist, mit Glück glücklich zu sein
Amiga para ti
Freundin, für dich
Mi sonrisa, mi hogar
Mein Lächeln, mein Zuhause
Los besos en el ring del sueño y la humedad
Die Küsse im Ring des Traums und der Feuchtigkeit
Las ganas de existir junto a tu vendaval
Die Lust zu existieren, zusammen mit deinem Sturm
Libres en el jardín de toda libertad.
Frei im Garten aller Freiheit.





Writer(s): Chinoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.