Paroles et traduction Chinoy - Y Vuelve la Luna Llena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Vuelve la Luna Llena
And the Full Moon Returns
El
pobre
hombre
enamorado
The
poor
man
in
love
Una
mujer
loca
de
lujo
A
woman
crazy
with
luxury
Para
pintarle
los
dibujos
To
paint
him
the
drawings
De
corazones
colorados
Of
red
hearts
El
espejo
maquillado
The
mirror
made
up
Para
salir
bien
de
los
lutos
To
get
out
of
mourning
Legalizarle
los
canutos
To
legalize
his
joints
De
los
quirofanos
rosados
From
the
pink
operating
rooms
A
un
loco
perro
solitario
To
a
crazy
lonely
dog
Una
dama
de
vagabundo
A
hobo
lady
Para
canción
venir
al
mundo
For
a
song
to
come
into
the
world
En
ranking
de
rebeldes
radios
In
the
rankings
of
rebel
radios
La
mano
que
busca
a
otra
mano
The
hand
that
searches
for
another
hand
En
las
tinieblas
de
lo
absurdo
In
the
darkness
of
the
absurd
Delito
de
tus
dedos
zurdos
Crime
of
your
left-handed
fingers
Hasta
mi
duro
campanario
Up
to
my
hard
bell
tower
Y
vuelve
la
luna
llena
And
the
full
moon
returns
Radiante
en
su
negra
nave
Radiant
in
its
black
ship
Detrás
de
los
disco
Pare
Behind
the
stop
sign
Se
besa
con
una
estrella
It
kisses
a
star
Ay
que
pareja
más
bella
Oh,
what
a
beautiful
couple
Ella
le
da
lo
que
vale
She
gives
him
what
he's
worth
él
le
decifra
la
clave
He
deciphers
the
key
for
her
De
ese
gatito
que
sueña
Of
that
kitten
who
dreams
A
un
febril
mono
presidiario
To
a
febrile
criminal
monkey
Una
gata
libre
de
turno
A
free
on-duty
cat
Con
un
anillo
de
saturno
With
a
Saturn
ring
Brillando
en
medio
de
sus
labios
Shining
in
the
middle
of
her
lips
Llevando
al
mono
a
los
tejados
Taking
the
monkey
to
the
rooftops
A
reposar
donde
lo
oculto
To
rest
where
it
is
hidden
A
ese
striptease
de
lo
profundo
To
that
striptease
of
the
deep
Gimiendole
al
cielo
estrellado
Moaning
to
the
starry
sky
Y
vuelve
la
luna
llena
And
the
full
moon
returns
Radiante
en
su
negra
nave
Radiant
in
its
black
ship
Detrás
de
los
disco
Pare
Behind
the
stop
sign
Se
besa
con
una
estrella
It
kisses
a
star
Ay
que
pareja
más
bella
Oh,
what
a
beautiful
couple
Ella
le
da
lo
que
vale
She
gives
him
what
he's
worth
él
le
decifra
la
clave
He
deciphers
the
key
for
her
De
ese
gatito
que
sueña
Of
that
kitten
who
dreams
Y
si
suda
la
marea
And
if
the
tide
sweats
Por
que
siente
los
manjares
Because
it
feels
the
delicacies
El
marrón
pa'
los
corrales
The
brown
for
the
corrals
En
bar
hacia
las
ballenas
In
the
bar
towards
the
whales
Ay
que
pareja
más
bella
Oh,
what
a
beautiful
couple
Tras
una
puerta
con
llave
Behind
a
locked
door
Celebran
los
festivales
They
celebrate
festivals
Destrozando
las
cadenas
Smashing
the
chains
Cuando
te
conocí
When
I
met
you
Vi
la
electricidad
I
saw
the
electricity
Que
nos
hace
vivir
esta
vida
mortal
That
makes
us
live
this
mortal
life
De
dar
y
recibir
Of
giving
and
receiving
De
sentir
y
soltar
Of
feeling
and
letting
go
Que
es
digno
ser
feliz
con
la
felicidad
That
it
is
worthy
to
be
happy
with
happiness
Amiga
para
ti
Friend,
for
you
Mi
sonrisa,
mi
hogar
My
smile,
my
home
Los
besos
en
el
ring
del
sueño
y
la
humedad
Kisses
in
the
ring
of
sleep
and
dampness
Las
ganas
de
existir
junto
a
tu
vendaval
The
desire
to
exist
next
to
your
whirlwind
Libres
en
el
jardín
de
toda
libertad.
Free
in
the
garden
of
all
freedom.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chinoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.