Chinoy - Y Vuelve la Luna Llena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chinoy - Y Vuelve la Luna Llena




Y Vuelve la Luna Llena
And the Full Moon Returns
El pobre hombre enamorado
The poor man in love
Una mujer loca de lujo
A woman crazy with luxury
Para pintarle los dibujos
To paint him the drawings
De corazones colorados
Of red hearts
El espejo maquillado
The mirror made up
Para salir bien de los lutos
To get out of mourning
Legalizarle los canutos
To legalize his joints
De los quirofanos rosados
From the pink operating rooms
A un loco perro solitario
To a crazy lonely dog
Una dama de vagabundo
A hobo lady
Para canción venir al mundo
For a song to come into the world
En ranking de rebeldes radios
In the rankings of rebel radios
La mano que busca a otra mano
The hand that searches for another hand
En las tinieblas de lo absurdo
In the darkness of the absurd
Delito de tus dedos zurdos
Crime of your left-handed fingers
Hasta mi duro campanario
Up to my hard bell tower
Y vuelve la luna llena
And the full moon returns
Radiante en su negra nave
Radiant in its black ship
Detrás de los disco Pare
Behind the stop sign
Se besa con una estrella
It kisses a star
Ay que pareja más bella
Oh, what a beautiful couple
Ella le da lo que vale
She gives him what he's worth
él le decifra la clave
He deciphers the key for her
De ese gatito que sueña
Of that kitten who dreams
A un febril mono presidiario
To a febrile criminal monkey
Una gata libre de turno
A free on-duty cat
Con un anillo de saturno
With a Saturn ring
Brillando en medio de sus labios
Shining in the middle of her lips
Llevando al mono a los tejados
Taking the monkey to the rooftops
A reposar donde lo oculto
To rest where it is hidden
A ese striptease de lo profundo
To that striptease of the deep
Gimiendole al cielo estrellado
Moaning to the starry sky
Y vuelve la luna llena
And the full moon returns
Radiante en su negra nave
Radiant in its black ship
Detrás de los disco Pare
Behind the stop sign
Se besa con una estrella
It kisses a star
Ay que pareja más bella
Oh, what a beautiful couple
Ella le da lo que vale
She gives him what he's worth
él le decifra la clave
He deciphers the key for her
De ese gatito que sueña
Of that kitten who dreams
Y si suda la marea
And if the tide sweats
Por que siente los manjares
Because it feels the delicacies
El marrón pa' los corrales
The brown for the corrals
En bar hacia las ballenas
In the bar towards the whales
Ay que pareja más bella
Oh, what a beautiful couple
Tras una puerta con llave
Behind a locked door
Celebran los festivales
They celebrate festivals
Destrozando las cadenas
Smashing the chains
Cuando te conocí
When I met you
Vi la electricidad
I saw the electricity
Que nos hace vivir esta vida mortal
That makes us live this mortal life
De dar y recibir
Of giving and receiving
De sentir y soltar
Of feeling and letting go
Que es digno ser feliz con la felicidad
That it is worthy to be happy with happiness
Amiga para ti
Friend, for you
Mi sonrisa, mi hogar
My smile, my home
Los besos en el ring del sueño y la humedad
Kisses in the ring of sleep and dampness
Las ganas de existir junto a tu vendaval
The desire to exist next to your whirlwind
Libres en el jardín de toda libertad.
Free in the garden of all freedom.





Writer(s): Chinoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.