Chinozo - August Desire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chinozo - August Desire




August Desire
August Desire
八月の暑さに届かずに
The August heat hasn't reached me,
「死にたいよ」って呟く
I whisper "I want to die."
飾ったあの日の後悔を見つめて
I look at the regrets of that day I decorated.
ただ届かない夢 群青の夢
Just a dream that can't be reached, a cerulean dream,
君なら 君とならどこまでも
If it's you, if it's with you, I can go anywhere.
澄みきる風に流されて 弾けたなら
If I'm carried away by the clear wind, and I'm free.
飛びたい 痛いくらいにさ 期待したってさ
I want to fly, so much it hurts, I expected it, you know.
空に飲み込まれた僕に 立ち尽くした奇跡
The miracle that stood still as I was swallowed by the sky.
消えたいなんて言葉が ふとした瞬間にあふれてく
The words "I want to disappear" overflow in an instant.
消えたいけど
I want to disappear, but
飛びたい 痛いくらいにな 嫌になってさ
I want to fly, so much it hurts, I'm sick of it, you know.
空に向けて飛んでく 僕のいつかの感情
My feelings from that time fly towards the sky.
消えたいなんて言葉が 思い出になる日が来るかなぁ
Will the words "I want to disappear" become memories someday?
「笑えるのかな」
“Can I laugh?”
八月夜 星が綺麗で泣いた
August night, the stars are so beautiful I cried.
目が離せなかった
I couldn't take my eyes off them.
分かってた あの日の過ちの意味を
I knew the meaning of my mistake that day.
ただ 汗も忘れて走り続けた
I just kept running, forgetting about the sweat.
忘れてく温度が 僕を趨らせたんだ
The fading temperature pushed me to the edge.
置き去った 空のペットボトルに
The empty water bottle I left behind in the sky.
滴る水滴が あの夏の笑顔
The dripping water is that summer smile.
会いたい 痛いくらいにな 期待しちゃってさ
I want to see you, so much it hurts, I expect it, you know.
空に響け最低な 僕のいつかの感情
My feelings from that time, the lowest, echo in the sky.
死にたいなんて言葉も 思い出に変わってくけれど
The words "I want to die" are changing into memories, but
「今は消えたい」
“Right now, I want to disappear.”
どうしてだろう
Why is it that
あんなに近くにあったはずなのに
We were supposed to be so close?
消えたい 未来を捨てて 過去に溺れて
I want to disappear, throw away the future, and drown in the past.
消えたい 八月空に せめて澄んだ蒼に包まれ
I want to disappear, in the August sky, at least in the clear blue.
飛びたい 痛いくらいにな 期待しちゃってさ
I want to fly, so much it hurts, I expect it, you know.
空に向けて飛んでく 僕のいつかの感情
My feelings from that time fly towards the sky.
消えたいなんて言葉が 思い出になる日が来るかな
Will the words "I want to disappear" become memories someday?
切なさに揺れて
I'm swaying with longing.
生きたい理由を
Reasons to live.





Writer(s): Chinozo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.