Paroles et traduction Chinozo - August Desire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
August Desire
August Desire
八月の暑さに届かずに
The
August
heat
hasn't
reached
me,
「死にたいよ」って呟く
I
whisper
"I
want
to
die."
飾ったあの日の後悔を見つめて
I
look
at
the
regrets
of
that
day
I
decorated.
ただ届かない夢
群青の夢
Just
a
dream
that
can't
be
reached,
a
cerulean
dream,
君なら
君とならどこまでも
If
it's
you,
if
it's
with
you,
I
can
go
anywhere.
澄みきる風に流されて
弾けたなら
If
I'm
carried
away
by
the
clear
wind,
and
I'm
free.
飛びたい
痛いくらいにさ
期待したってさ
I
want
to
fly,
so
much
it
hurts,
I
expected
it,
you
know.
空に飲み込まれた僕に
立ち尽くした奇跡
The
miracle
that
stood
still
as
I
was
swallowed
by
the
sky.
消えたいなんて言葉が
ふとした瞬間にあふれてく
The
words
"I
want
to
disappear"
overflow
in
an
instant.
消えたいけど
I
want
to
disappear,
but
飛びたい
痛いくらいにな
嫌になってさ
I
want
to
fly,
so
much
it
hurts,
I'm
sick
of
it,
you
know.
空に向けて飛んでく
僕のいつかの感情
My
feelings
from
that
time
fly
towards
the
sky.
消えたいなんて言葉が
思い出になる日が来るかなぁ
Will
the
words
"I
want
to
disappear"
become
memories
someday?
八月夜
星が綺麗で泣いた
August
night,
the
stars
are
so
beautiful
I
cried.
目が離せなかった
I
couldn't
take
my
eyes
off
them.
分かってた
あの日の過ちの意味を
I
knew
the
meaning
of
my
mistake
that
day.
ただ
汗も忘れて走り続けた
I
just
kept
running,
forgetting
about
the
sweat.
忘れてく温度が
僕を趨らせたんだ
The
fading
temperature
pushed
me
to
the
edge.
置き去った
空のペットボトルに
The
empty
water
bottle
I
left
behind
in
the
sky.
滴る水滴が
あの夏の笑顔
The
dripping
water
is
that
summer
smile.
会いたい
痛いくらいにな
期待しちゃってさ
I
want
to
see
you,
so
much
it
hurts,
I
expect
it,
you
know.
空に響け最低な
僕のいつかの感情
My
feelings
from
that
time,
the
lowest,
echo
in
the
sky.
死にたいなんて言葉も
思い出に変わってくけれど
The
words
"I
want
to
die"
are
changing
into
memories,
but
「今は消えたい」
“Right
now,
I
want
to
disappear.”
あんなに近くにあったはずなのに
We
were
supposed
to
be
so
close?
消えたい
未来を捨てて
過去に溺れて
I
want
to
disappear,
throw
away
the
future,
and
drown
in
the
past.
消えたい
八月空に
せめて澄んだ蒼に包まれ
I
want
to
disappear,
in
the
August
sky,
at
least
in
the
clear
blue.
飛びたい
痛いくらいにな
期待しちゃってさ
I
want
to
fly,
so
much
it
hurts,
I
expect
it,
you
know.
空に向けて飛んでく
僕のいつかの感情
My
feelings
from
that
time
fly
towards
the
sky.
消えたいなんて言葉が
思い出になる日が来るかな
Will
the
words
"I
want
to
disappear"
become
memories
someday?
切なさに揺れて
I'm
swaying
with
longing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chinozo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.