Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est la Vie
Das ist das Leben
さぁハジマリハジマリだ
Nun,
es
beginnt,
es
beginnt
戯言ばかりの闘争
焦燥吠える
Ein
Kampf
voller
Unsinn,
Verzweiflung
und
Gebrüll
青い
瀞い
想い
燻ぶらせて
Blaue,
ruhige
Gedanken
schwelen
dahin
藍
目眩
狙い
虚しさだけ
Indigo,
Schwindel,
Ziel,
nur
Leere
この部屋に響く
hallt
in
diesem
Raum
wider
どうしたの?渋った境界線
Was
ist
los?
Zögernde
Grenzlinie
踏み込めない
暗く続く刻の回廊
Ich
kann
nicht
eintreten,
dunkler,
sich
fortsetzender
Zeitkorridor
たった数秒語る眼
Nur
wenige
Sekunden
sprechen
die
Augen
視界が煙るように
Als
ob
die
Sicht
vernebelt
wäre
Fallin
Fall
into
Fallin
Fall
into
真っ暗闇世界へ堕ちてく
Ich
falle
in
eine
stockdunkle
Welt
存在証明はない
未来もない
期待もない
Kein
Existenzbeweis,
keine
Zukunft,
keine
Hoffnung
いっそねリタイア?
Soll
ich
lieber
aufgeben?
Callin'
Calling
you
Callin'
Calling
you
届いてこの声
何度だって
Erreiche
mich,
diese
Stimme,
immer
und
immer
wieder
舞い上がる夢なんて見せないで
Lass
mich
keine
aufsteigenden
Träume
sehen
眼を瞑って爆ぜてそしていつか消えたい?
Schließe
deine
Augen,
explodiere
und
möchtest
du
eines
Tages
verschwinden?
さぁ傀儡吐き出したら
Nun,
wenn
du
die
Marionetten
ausspuckst
戯言ばかりの芸務
Eine
Kunst
voller
Unsinn
ショータイムにビビった月曜日
Ein
verängstigter
Montag
in
der
Showzeit
歩けない
疑は此処に縛られた
Ich
kann
nicht
gehen,
Zweifel
sind
hier
gefesselt
百回
揺れた
退廃のpray
Hundertmal
schwankendes,
dekadentes
Gebet
視界が煙る夜に
In
einer
Nacht,
in
der
die
Sicht
vernebelt
ist
時は来た
Die
Zeit
ist
gekommen
Fallin
Fall
into
Fallin
Fall
into
真っ暗闇目指して堕ちてく
Ich
falle
dem
tiefsten
Dunkel
entgegen
絶体絶命は解
未来がない
期待がない
Eine
ausweglose
Situation
ist
die
Lösung,
keine
Zukunft,
keine
Hoffnung
もっと朽ちたいや
Ich
will
mehr
verfallen
Callin'
Calling
you
Callin'
Calling
you
届かない
対象AtoZ止まって
Unerreichbar,
Ziel
A
bis
Z,
halt
an
此処はアノニマスが煽り出す
Hier
stacheln
die
Anonymen
auf
眼を瞑って虚無に唄も呼吸すらない
Schließe
deine
Augen,
im
Nichts
gibt
es
weder
Gesang
noch
Atem
暗い
暗い
暗いよって
Dunkel,
dunkel,
es
ist
so
dunkel
痛い
痛い
痛い
だけど
Es
tut
weh,
es
tut
weh,
aber
まだ
まだ
前から
Immer
noch,
immer
noch,
von
vorne
深い穴まで
Bis
zum
tiefen
Loch
はみ出した人生に囚われてしまった
Gefangen
in
einem
überquellenden
Leben
この部屋の中で嗤う僕みたいだ
Ich
lache
in
diesem
Raum,
so
wie
ich
es
immer
tat.
いっそこのまま
Wenn
es
so
weitergeht
Fallin
Fall
into
Fallin
Fall
into
真っ暗闇世界へ堕ちてく
Ich
falle
in
eine
stockdunkle
Welt
脳内どうしようもない
焦燥もうない
甲斐もない
In
meinem
Kopf
ist
es
aussichtslos,
keine
Verzweiflung
mehr,
kein
Wert
mehr
いっそねリタイア?
Soll
ich
lieber
aufgeben?
Callin'
Calling
you
Callin'
Calling
you
何度だって
Immer
und
immer
wieder
舞い上がる夢なんて見せないで
Lass
mich
keine
aufsteigenden
Träume
sehen
眼を瞑って爆ぜてそしていつか消えてく
Schließe
deine
Augen,
explodiere
und
verschwinde
eines
Tages
サラバ僕のゴミと化した音楽(ミュージック)
Lebe
wohl,
meine
zu
Müll
gewordene
Musik
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chinozo
Album
Rena
date de sortie
01-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.