Paroles et traduction Chinozo - Karappo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
物語の中心
そこにいつしか僕はいなくて
At
the
heart
of
the
story,
somewhere
along
the
way,
I
was
no
longer
there.
ただ空っぽの美学に
酔いつぶれたのはいつだっけな
When
did
I
get
drunk
on
the
aesthetic
of
emptiness?
さしづめ今日も歌って
I
suppose
I'll
sing
again
today,
そして刹那に取り残されて
And
be
left
behind
in
a
fleeting
moment.
あんな声を届けてしまったあの夏の詩
That
summer
poem
where
I
let
out
such
a
voice...
物語の中心
そこにいつしか僕はいなくて
At
the
heart
of
the
story,
somewhere
along
the
way,
I
was
no
longer
there.
ただ乾いた言葉を
腐ったメロディに乗せた青
Just
dry
words,
a
blue
riding
on
a
rotten
melody.
さしづめ全て未開性
I
suppose
it's
all
unexplored
territory.
今も変わらぬ問いに迷うせい
It's
because
I'm
still
lost
in
the
same
old
questions.
誰誰誰
駄目だって問いかけ
Someone,
anyone,
asking
if
it's
no
good.
ここにいるよ
ここにいるよ
I'm
here,
I'm
here.
気づかれぬこと悔やんで
Regretting
not
being
noticed,
群青に染まっていた思い出に
縋り付いて
Clinging
to
memories
dyed
in
ultramarine.
物語を終止
そしてここから詩を書く囚人
Ending
the
story,
and
from
here,
a
prisoner
writing
poetry.
たまに目を閉じたくなる風刺
Satire
that
sometimes
makes
me
want
to
close
my
eyes.
闇に飲まれた日もあったけど
There
were
days
I
was
swallowed
by
darkness,
but
3,2,1
せーの
脱ぎ捨てて
3,
2,
1,
ready,
go!
Casting
it
all
aside.
中身もなくたってさ
Even
if
there's
nothing
inside,
嫌々の音を今こそ放つのさ
Now's
the
time
to
release
the
unwilling
sounds.
叫びたくて
たくて
あの日の僕に届けたくて
I
want
to
scream,
I
want
to,
I
want
to
reach
the
me
of
that
day.
最低って泣いて
籠もってないで
Crying,
"I'm
the
worst,"
don't
shut
yourself
away.
雲間に見えた何かにそっと
手を伸ばして
Gently
reaching
out
to
something
seen
between
the
clouds.
君を想った
動き出した
I
thought
of
you,
and
I
started
moving.
駄目駄目駄目
誰だって嘆いて
No
good,
no
good,
no
good,
everyone
laments,
踠いている
踠いているって知っている
Struggling,
struggling,
I
know
that.
君に胸張っていれるように
So
I
can
hold
my
head
high
for
you,
両手広げて
あの空の向こうに
I
spread
my
arms
towards
the
other
side
of
that
sky.
枯れた風に吹かれて
Blown
by
the
withered
wind,
気づく僕のいる意味
I
realize
the
meaning
of
my
existence.
錆びたフレーズ
裸足のまま
歌う
Rusty
phrases,
barefoot,
I
sing.
青空に向かって目逸らして
Looking
away
towards
the
blue
sky,
踠いている
踠いている
Struggling,
struggling.
あの感情を信じてさ
Believing
in
that
feeling,
群青に染まってた思い出さえ
Even
the
memories
dyed
in
ultramarine,
歌になれ
さようなら
Become
a
song,
goodbye.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Rena
date de sortie
01-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.