Chinozo - Peta Peta - traduction des paroles en allemand

Peta Peta - Chinozotraduction en allemand




Peta Peta
Peta Peta
何の意味もないオハヨウを
Ein bedeutungsloses "Guten Morgen"
今日もただ呟けば
murmele ich auch heute wieder vor mich hin,
宛名の無い志をぶらさげよう
während ich ziellos meine Bestrebungen mit mir herumtrage.
失礼
Entschuldige.
腹が立ってるです
Ich bin so wütend.
繁殖するテスト
Diese sich endlos vermehrenden Tests,
フラフラなテンションどうかして
meine schwankende Stimmung ich weiß nicht mehr weiter.
致命傷確定
Man sagt mir, es sei eine "tödliche Wunde",
って言われても、ねぇ
aber, hey...
お決まりの規定に逆らっちゃって
Ich widersetze mich den üblichen Regeln, jawohl!
居残り上等です
Nachsitzen? Kein Problem.
プレシャスなレスト
Kostbare Ruhe...
教科書でハイドしてグゥ グゥ グゥ
verstecke ich im Lehrbuch und schlafe tief und fest.
だがしかし いつの間にやら
Aber ehe ich mich versehe,
この世界に僕はペタペタしている
klebe ich an dieser Welt fest.
「見えてる世界が僕は他人と違う」
"Die Welt, die ich sehe, ist anders als die der anderen."
そんな時間が錆びてゆく音
Das Geräusch der Zeit, die rostet,
いつか心地よくなってた
wurde irgendwann angenehm.
いっそペッタン玄人 大爆発
Auf geht's, Peta-Profi, große Explosion!
こんな惨めな自分にバイバイニー
Ich verabschiede mich von diesem erbärmlichen Ich, meine Süße.
あの日瞬間速で飛んでった
An jenem Tag bin ich mit Überschallgeschwindigkeit davongeflogen.
僕は もういない もういない もういない
Ich bin nicht mehr da, nicht mehr da, nicht mehr da.
だから倦怠玄人 大爆発
Deshalb, Überdruss-Profi, große Explosion!
薄く汚れてしまった笑み バイバイニー
Mein leicht beschmutztes Lächeln, ich verabschiede mich davon, meine Süße.
まだ可能性の蕾がほら
Schau, die Knospe der Möglichkeiten
咲きたがっている 咲きたがっているのに
sehnt sich danach zu blühen, sehnt sich danach zu blühen...
ペタ ペタ ペタ
Peta, Peta, Peta.
「どうせ無理なもんだい」
"Es ist sowieso unmöglich."
ペタ ペタ ペタ
Peta, Peta, Peta.
「分かってるよ全部」
"Ich weiß schon alles."
ペタ ペタ ペタ
Peta, Peta, Peta.
まただ 咲きたがっている 咲きたがっているのに
Schon wieder... Sie sehnt sich danach zu blühen, sehnt sich danach zu blühen...
腹が立ってるです
Ich bin so wütend,
先生の顔 Death
auf das Gesicht des Lehrers. Death.
フラフラな姿に後悔してる?
Bereust du deine schwankende Gestalt?
画面の向こうで聞こえる声
Ich höre eine Stimme aus dem Bildschirm,
グルービーでハネててやっぱこれ (これこれ)
groovy und mitreißend, das ist es! (Genau das!)
「アイシテル」なんて言うのは
"Ich liebe dich" zu sagen,
誤魔化したいだけ
ist nur ein Ablenkungsmanöver.
地の底這いつくばっていたいのは
Ich will am Boden kriechen,
狂ってしまうの怖がってんだ
weil ich Angst habe, verrückt zu werden.
あぁ この身投げ去って!Yeah
Oh, wirf mich einfach weg! Yeah!
辿り着けるだろうか
Ob ich es wohl erreichen kann?
"最幸福の楽園"まで
Das "Paradies des höchsten Glücks"...
「見えてる世界が僕は他人と違う」
"Die Welt, die ich sehe, ist anders als die der anderen."
そんな時間が錆びてゆく音
Das Geräusch der Zeit, die rostet,
いつか心地よくなってた
wurde irgendwann angenehm.
いっそペッタン玄人 大爆発
Auf geht's, Peta-Profi, große Explosion!
こんな惨めな自分にバイバイニー
Ich verabschiede mich von diesem erbärmlichen Ich, meine Süße.
あの日瞬間速で飛んでった
An jenem Tag bin ich mit Überschallgeschwindigkeit davongeflogen.
僕は もういない もういない もういない
Ich bin nicht mehr da, nicht mehr da, nicht mehr da.
だから倦怠玄人 アイワナビ
Deshalb, Überdruss-Profi, ich will...
こんなはずじゃなかったシューティングスター
So sollte es nicht sein, Sternschnuppe.
まだ可能性の蕾がただ
Die Knospe der Möglichkeiten will einfach nur
咲きたがっている 咲き違っているのに
blühen, auf falsche Art blühen...
ペタ ペタ ペタ
Peta, Peta, Peta.
「どうせ無理なもんだい」
"Es ist sowieso unmöglich."
ペタ ペタ ペタ
Peta, Peta, Peta.
「分かってるよ全部」
"Ich weiß schon alles."
ペタ ペタ ペタ
Peta, Peta, Peta.
まただ 咲きたがっている 咲き違っているのに
Schon wieder... Sie will blühen, auf falsche Art blühen...
あ~今日も登下校
Ach, heute wieder der Schulweg...
その後通勤列車で牢へGO
Danach geht's mit dem Pendlerzug ins Gefängnis. GO!
歌いたい音楽にも嗤われた!
Sogar die Musik, die ich singen will, hat mich ausgelacht!
あぁなんだやんのか?
Ach, was soll das?
あっ、これは実際言ってない
Ach, das habe ich in Wirklichkeit gar nicht gesagt.
僕はそんなに狂ってない
So verrückt bin ich gar nicht.





Writer(s): chinozo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.