Chinozo - Rena (Self Cover) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chinozo - Rena (Self Cover)




Rena (Self Cover)
Rena (Self Cover)
ただ ため息を吐いた
I just sighed,
握り締めたままの 両手に君を感じていた
Feeling you in my tightly clenched hands.
いつかを思い出して 閉じ込めた言葉で
Remembering a certain time, with words I'd locked away,
最期の意味を知る
I understand their final meaning.
そう リノリウム上の音
Yes, the sound on the linoleum,
僕の心を奪いさらった
Stole my heart away.
懐かしい風
A nostalgic breeze.
腐りたいのか まだ見足りないのか
Do I want to rot, or do I still want to see more?
この世界も ちょっと未来も
Of this world, and a little of the future too.
狂いそうな日も
Even on days I feel like going crazy.
そう なりたいのか人間に I rewrite over
Yes, do I want to be human? I rewrite over.
もっと 君色で塗りつぶして
I want to paint it all over with your color.
細胞から呼吸難信号
Dyspnea signal from my cells.
空の空間 残照が発端だった
The afterglow in the empty sky was the beginning.
生憎様さ ABCD
Unfortunately, A B C D,
何もないと泣いてたんだろうけど自分勝手なんだ
I was crying because I had nothing, but I was being selfish.
通り過ぎていつかきっとさ
Someday, it'll surely pass.
そう 目を閉じてもう一回
Yes, closing my eyes once more,
恐れることなんてないっていつか
You told me someday I wouldn't have to be afraid.
くれた言葉
Those words.
腐りたいのか まだ期待したいのか
Do I want to rot, or do I still want to hope?
この世界なんて大嫌いだ
I hate this world.
忘れてしまおう
I want to forget it all.
だって苦しいんだろう きっとyou'll be alone
Because it's painful, isn't it? You'll be alone.
まだ 温もりが消えないのに
But your warmth still lingers.
なんでなんだろうか ただ想ってたいのは
Why is it, all I want to think about is
君がくれたんだ この痛みさえ
Even this pain you gave me.
忘れられなくて
I can't forget.
きっと変わりたいのか あの景色まで降下
Do I want to change, descending to that scenery?
ほうら 存在の証明は此処にあるの
Look, the proof of my existence is right here.
去りたいのか まだ見足りないのか
Do I want to leave, or do I still want to see more?
此の世界も ちょっと未来も
Of this world, and a little of the future too.
あの光さえも
Even that light.
そう なりたいのか人間に I rewrite over
Yes, do I want to be human? I rewrite over.
もっと 君色で塗りつぶして
I want to paint it all over with your color.





Writer(s): Chinozo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.