Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detalhe
clássico,
breve
amor
pelo
monocromático
Klassisches
Detail,
kurze
Liebe
für
das
Monochromatische
Saturações
de
cor
em
fundo
básico
Farbsättigungen
auf
einfachem
Hintergrund
Apurações
de
casos
acompanho
Untersuchungen
von
Fällen
verfolge
ich
E
contaria
se
pagassem
o
que
eu
ganho,
pra
me
manter
calado
Und
ich
würde
erzählen,
wenn
sie
bezahlten,
was
ich
verdiene,
um
mich
still
zu
halten
Eu
prefiro
só,
do
que
mal
vestido
Ich
bin
lieber
allein,
als
schlecht
gekleidet
Aplico
a
peita
branca,
e
o
Chuck
Taylor
cano
alto
marinho
Ich
trage
das
weiße
Shirt
und
die
marineblauen
hohen
Chuck
Taylors
Que
eu
guardei
com
carinho,
pro
dia
da
execução
do
apego
Die
ich
liebevoll
aufbewahrt
habe,
für
den
Tag
der
Loslösung
von
der
Anhänglichkeit
Comigo
memo
gera
mó
discussão
Mit
mir
selbst
gibt
es
eine
riesige
Diskussion
Eu
vi
prazer
nos
fatos
Ich
sah
Vergnügen
in
den
Fakten
Eu
vim
fazer,
eu
vi
lazer
no
meu
trabalho
Ich
kam,
um
zu
tun,
ich
sah
Muße
in
meiner
Arbeit
E
vejo
a
grana
vindo
junto
com
palácios,
que
dobram
as
esquinas
Und
ich
sehe
das
Geld
kommen
zusammen
mit
Palästen,
die
um
die
Ecken
biegen
E
neles
posso
ver
nosso
reinado
Und
in
ihnen
kann
ich
unsere
Herrschaft
sehen
O
presente
se
mantém
com
laços
fortes
do
passado
Die
Gegenwart
erhält
sich
durch
starke
Bande
der
Vergangenheit
Ficam
os
verdadeiros,
caem
os
falsos
Die
Wahren
bleiben,
die
Falschen
fallen
Fluxo
e
frequência
trazem
os
novos
contatos
Fluss
und
Frequenz
bringen
die
neuen
Kontakte
Eu
nunca
tive
duvida
de
que
tem
compensado
Ich
hatte
nie
Zweifel,
dass
es
sich
gelohnt
hat
Então
deixa
o
mundo
girar
Also
lass
die
Welt
sich
drehen
E
fazer
seu
papel
que
é
por
tudo
no
lugar
Und
ihre
Rolle
spielen,
die
darin
besteht,
alles
an
seinen
Platz
zu
rücken
Então
deixa
o
mundo
girar
Also
lass
die
Welt
sich
drehen
Só
dá
pra
ter
opinião
mas
sem
poder
de
julgar
Man
kann
nur
eine
Meinung
haben,
aber
ohne
die
Macht
zu
urteilen
Então
deixa
o
mundo
girar
Also
lass
die
Welt
sich
drehen
E
fazer
seu
papel
que
é
por
tudo
no
lugar
Und
ihre
Rolle
spielen,
die
darin
besteht,
alles
an
seinen
Platz
zu
rücken
Então
deixa
o
mundo
girar
Also
lass
die
Welt
sich
drehen
Melhor
para
agora
antes
do
jogo
bugar
Besser
jetzt
aufhören,
bevor
das
Spiel
einen
Bug
bekommt
Então
deixa
o
mundo
girar
Also
lass
die
Welt
sich
drehen
Deixa
o
mundo
girar
Lass
die
Welt
sich
drehen
Só
deixa
o
mundo
girar
Lass
einfach
die
Welt
sich
drehen
Então
deixa
o
mundo
girar
Also
lass
die
Welt
sich
drehen
Essência
nas
palavras
Essenz
in
den
Worten
Cristalina
como
a
água
Kristallklar
wie
das
Wasser
Que
corre
e
absorve
todo
mal
olhado
Das
fließt
und
jeden
bösen
Blick
absorbiert
O
que
me
comove
é
ver
meus
aliado
Was
mich
bewegt,
ist,
meine
Verbündeten
zu
sehen
Vivendo
bem
sem
ser
culpado
Gut
leben,
ohne
schuldig
zu
sein
Aquela
mesma
missão
Dieselbe
Mission
Quem
sabe
tá
nos
mais
tocado
Wer
weiß,
ist
vielleicht
unter
den
meistgespielten
Corre
em
ascensão
Läuft
im
Aufwind
Vejo
em
nós
um
novo
amanhã
Ich
sehe
in
uns
ein
neues
Morgen
Vem
novo
dia,
dia
Ein
neuer
Tag
kommt,
Tag
Palavras
não
voltam
vazias,
eu
decidi
me
jogar
Worte
kehren
nicht
leer
zurück,
ich
entschied
mich,
mich
hineinzustürzen
Coloquei
nas
minhas
linhas
motivo
pra
cantar
Ich
legte
in
meine
Zeilen
einen
Grund
zu
singen
Enquanto
ainda
é
tempo,
transformo
dom
em
notas
Solange
noch
Zeit
ist,
verwandle
ich
Gabe
in
Noten
Trabalho
faz
talento
e
o
mundo
dá
voltas
Arbeit
schafft
Talent
und
die
Welt
dreht
ihre
Runden
Dobro
minha
aposta,
por
mim,
pelos
meus
Ich
verdopple
meinen
Einsatz,
für
mich,
für
die
Meinen
Voando
como
gaivotas
sobre
os
filisteus
Fliegend
wie
Möwen
über
die
Philister
O
que
é
meu
meu
e
eu
vim
buscar
Was
mein
ist,
ist
mein,
und
ich
kam,
um
es
zu
holen
Mas
tudo
tem
seu
tempo,
deixa
o
mundo
girar
Aber
alles
hat
seine
Zeit,
lass
die
Welt
sich
drehen
Então
deixa
o
mundo
girar
Also
lass
die
Welt
sich
drehen
E
fazer
seu
papel
que
é
por
tudo
no
lugar
Und
ihre
Rolle
spielen,
die
darin
besteht,
alles
an
seinen
Platz
zu
rücken
Então
deixa
o
mundo
girar
Also
lass
die
Welt
sich
drehen
Só
dá
pra
ter
opinião
mas
sem
poder
de
julgar
Man
kann
nur
eine
Meinung
haben,
aber
ohne
die
Macht
zu
urteilen
Então
deixa
o
mundo
girar
Also
lass
die
Welt
sich
drehen
Deixa
o
mundo
girar
Lass
die
Welt
sich
drehen
Só
deixa
o
mundo
girar
Lass
einfach
die
Welt
sich
drehen
Então
deixa
o
mundo
girar
Also
lass
die
Welt
sich
drehen
Então
deixa
o
mundo
girar
Also
lass
die
Welt
sich
drehen
Deixa
o
mundo
girar
Lass
die
Welt
sich
drehen
Só
deixa
o
mundo
girar
Lass
einfach
die
Welt
sich
drehen
Então
deixa
o
mundo
girar
Also
lass
die
Welt
sich
drehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chinv
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.