Chinv - Intro Chozybaby - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chinv - Intro Chozybaby




Intro Chozybaby
Intro Chozybaby
Lindas senhoras, bondosos cavalheiros
Beautiful ladies, kind gentlemen
Prazer em me apresentar, meu nome é Chinv
Pleased to introduce myself, my name is Chinv
Interprete por profissão, educação pelo antigo dicionário
Interpreter by profession, education by the old dictionary
Okinawano pelo capricho dos Deuses...
Okinawan by the whim of the Gods...
Tenho meu swag
I have my swag
Moro no meu sonho
I live in my dream
Isso não foi sorte, no meu sangue
This wasn't luck, it's in my blood
No meu swag, Chinv swag
In my swag, Chinv swag
no meu sangue, queimando várias de 100
It's already in my blood, burning several hundred
Milhões no meu som, olhos no meu som
Millions in my sound, eyes on my sound
Ouro pro meus fã, queimando guimba no show
Gold for my fans, burning cigarette butts at the show
Adrenalina, no meu sangue
Adrenaline, it's already in my blood
Queimando o palco no show yah
Burning the stage at the show yeah
Quem falando de quem
Who's talking about who
Quanto o mano tem
How much the homie has
Essas merda pouco me importa
This shit doesn't matter much to me
Quero pular pra Europa
I want to jump to Europe
Ganhar em euro, aqui tonto
Earn in euros, here it only makes me dizzy
A fila não anda
The line doesn't move
que eles vivem no ano
Since they live in the year
a milênios, a fila não anda
I'm millennia old, the line doesn't move
Em cima de quem acabei derramando
I spilled over who I ended up on
A raiva que eu tenho da troca de câmbio
The anger I have from the exchange rate
Poupando minha life, eu vivo fumando
Saving my life, I live smoking
Eu desço pra praia, sempre fumando
I go down to the beach, I'm always smoking
Sobe o serviço, ainda fumando
Get the service up, still smoking
Uns fruto do pé, Haxixe de flor
Some fruit of the foot, Hashish flower
Picota bem pra bolar na blunt
Chop it up good to roll in the blunt
Chinv de férias comendo BurgerKing
Chinv on vacation eating Burger King
A frente de jogo, tracks mind blow
The front of the game, mind-blowing tracks
Vou ficar rico hein, contando as de 100
I'm gonna be rich huh, counting the hundreds
questão de tempo
Just a matter of time
Me chama de bro, eu nunca te vi men
Call me bro, I've never seen you man
Pula daqui tio, pro seu próprio bem
Jump out of here, uncle, for your own good
moscando hein, toma essa multa
You're already buzzing huh, take this fine
Com essa conduta, se parece puta
With this conduct, you look like a whore
Tenho meu swag
I have my swag
Moro no meu sonho
I live in my dream
Isso não foi sorte, no meu sangue
This wasn't luck, it's in my blood
No meu swag, Chinv swag
In my swag, Chinv swag
no meu sangue, queimando várias de 100
It's already in my blood, burning several hundred
Milhões no meu som, olhos no meu som
Millions in my sound, eyes on my sound
Ouro pro meus fã, queimando guimba no show
Gold for my fans, burning cigarette butts at the show
Adrenalina, no meu sangue
Adrenaline, it's already in my blood
Queimando o palco no show yah
Burning the stage at the show yeah
Filmando um clip com a minha mina
Filming a video with my girl
Sonhei com isso nas antiga
I dreamed of this in the old days
Estranho não ter acontecido
Strange it didn't happen
Mas acontecendo
But it's happening
Foco no que me guia
Focus on what guides me
vejo ouro e mais ouro e um Bentley
I only see gold and more gold and a Bentley
Banco de couro e painel todo preto
Leather seats and all black dashboard
Ice, marrom, de bubble e cheese
Ice, brown, bubble and cheese
Roupa de marca, o chinelo e a berma
Designer clothes, flip flops and the curb
Droga e dinheiro eu me sinto igual Tony
Drugs and money I feel like Tony
Droga e dinheiro eu me sinto bem, não sinto mais fome
Drugs and money I feel good, I don't feel hungry anymore
A coroa contente, portando Louis, Vivara, Givenchy
The crown happy, carrying Louis, Vivara, Givenchy
Comprando tudo que pela frente
Buying everything she sees
Ouro no dente, ouro pro meu filho
Gold in the tooth, gold for my son
disse isso hein, to repetindo, é
I already said this huh, I'm repeating, yeah
Não quer ouvir é tirar do play
If you don't want to hear it, just take it off play
Não vou rimar com vocês
I'm not gonna rhyme with you guys
Se quer minha rima me manda um e-mail, grana primeiro
If you want my rhyme send me an email, money first
Manda o dinheiro no PayPal, se não honra que fala
Send the money on PayPal, if you don't honor what you say
é piada, meu haka parece queijo
You're a joke, my haka looks like cheese
esquentando, derretendo
I'm heating up, it's melting
Tenho meu swag
I have my swag
Moro no meu sonho
I live in my dream
Isso não foi sorte, no meu sangue
This wasn't luck, it's in my blood
No meu swag, Chinv swag
In my swag, Chinv swag
no meu sangue, queimando várias de 100
It's already in my blood, burning several hundred
Milhões no meu som, olhos no meu som
Millions in my sound, eyes on my sound
Ouro pro meus fã, queimando guimba no show
Gold for my fans, burning cigarette butts at the show
Adrenalina, no meu sangue
Adrenaline, it's already in my blood
Queimando o palco no show yah
Burning the stage at the show yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.