Chinv - ParkSunset - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chinv - ParkSunset




ParkSunset
Закат в парке
Burle Marx mixtape
Микстейп Burle Marx
Me um café duplo e um cigarro vegano king size
Мне двойной кофе и веганский кинг-сайз, пожалуйста.
A enfermeira disse que é pra eu me manter em paz
Медсестра сказала, что мне нужно сохранять спокойствие.
Um açaí na vernissage, massagem tailandesa
Асаи на вернисаже, тайский массаж,
Com flexibilidade pra descer de lipslide
С гибкостью, чтобы спуститься на липслайде.
Abri minha volta com uma de destaque
Открыл свой заезд с трюка на отлично,
Triturei no peito todo sentimento fraco
Раздавил в груди все слабые чувства.
A lixa vem na sola do sapato
Наждачка на подошве ботинка,
Cara de racista vem na sola do sapato, pode ser no asfalto
Морда расиста под подошвой ботинка, может быть, на асфальте.
Acho que atingi o ponto alto, high
Кажется, я достиг пика, кайфа.
Fumei sativa inglesa com a indica de Dubai
Курил английскую сативу с индикой из Дубая.
Tem quem vai dizer quе tanto faz
Кому-то всё равно,
Não sabe distinguir nem a China do Paraguai
Они не отличат Китай от Парагвая.
E diz que vai mudar o mundo
И говорят, что изменят мир.
nada a minha volta vai mudar, eu mudo
Если ничего вокруг меня не меняется, меняюсь я.
Se eu me despedi, não foi nada pessoal
Если я попрощался, то ничего личного,
tive que me perder pra encontrar meu rumo
Просто мне нужно было потеряться, чтобы найти свой путь.
Deixe-me ir, preciso remar
Отпусти меня, мне нужно грести,
Sair por aí, a procurar o meu sorriso
Уйти куда-нибудь, искать свою улыбку.
Quero madrugar, ver o Sol nascer e quando amanhecer
Хочу не спать до рассвета, видеть восход солнца, и когда наступит утро,
Nossos sonhos foram tão longe que viraram luz
Наши мечты улетели так далеко, что превратились в свет.
Deixe-me ir, preciso remar
Отпусти меня, мне нужно грести,
Sair por aí, a procurar o meu sorriso
Уйти куда-нибудь, искать свою улыбку.
Quero madrugar, ver o Sol nascer e quando amanhecer
Хочу не спать до рассвета, видеть восход солнца, и когда наступит утро,
Nossos sonhos foram tão longe que viraram luz
Наши мечты улетели так далеко, что превратились в свет.
Dessa vez foi guaraná e pipoca
На этот раз гуарана и попкорн,
Pra lembrar do ritmo que a música toca
Чтобы вспомнить ритм, в котором играет музыка,
Lembrar no íntimo qual foi a escola
Вспомнить в глубине души, что за школа была.
É bom poder olhar no espelho e ver que tamo de volta
Хорошо снова смотреть в зеркало и видеть, что мы вернулись.
A revolta é inevitável, pra alguns a dor é inevitável
Бунт неизбежен, для некоторых боль неизбежна.
Computador não resolve esse caso
Компьютер не решит эту проблему.
A real é inevitável, por mais que tente é inevitável
Реальность неизбежна, как ни старайся, она неизбежна.
Não pra tomar sopa em prato raso
Нельзя есть суп из мелкой тарелки.
E um mês parece um dia
И месяц кажется днём,
O céu chegou mais perto, a lua mais fria
Небо стало ближе, луна холоднее.
Eu fico mais esperto, mais longe de perréco
Я становлюсь умнее, дальше от неприятностей,
Por menos retrocesso e mais calmaria
За меньший регресс и больше спокойствия.
Sucesso é fazer tudo que eu queria
Успех это делать всё, что я хочу.
Quem dera ver o mundo todo rir ao memo tempo
Как бы хотелось увидеть, чтобы весь мир смеялся одновременно.
Assim não mais tempo que separe, quem dera eu não me auto-sabotasse
Тогда не будет времени, которое разделяет. Как бы хотелось, чтобы я не занимался самосаботажем,
Mas enquanto eu tive vivo, nunca é tarde
Но пока я жив, никогда не поздно.
Mata yo ga akereba owakare
Mata yo ga akereba owakare
Yume wa tooki maboroshi ni
Yume wa tooki maboroshi ni
Anata wo oikakete ita hikari no naka de
Anata wo oikakete ita hikari no naka de
Dakareru tabi atatakai
Dakareru tabi atatakai
Kaze wo tayori
Kaze wo tayori
Deixe-me ir, preciso remar
Отпусти меня, мне нужно грести,
Sair por aí, a procurar o meu sorriso
Уйти куда-нибудь, искать свою улыбку.
Quero madrugar, ver o Sol nascer e quando amanhecer
Хочу не спать до рассвета, видеть восход солнца, и когда наступит утро,
Nossos sonhos foram tão longe que viraram luz
Наши мечты улетели так далеко, что превратились в свет.
Deixe-me ir, preciso remar
Отпусти меня, мне нужно грести,
Sair por aí, a procurar o meu sorriso
Уйти куда-нибудь, искать свою улыбку.
Quero madrugar, ver o Sol nascer e quando amanhecer
Хочу не спать до рассвета, видеть восход солнца, и когда наступит утро,
Nossos sonhos foram tão longe que viraram luz
Наши мечты улетели так далеко, что превратились в свет.





Writer(s): Chinv


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.