Paroles et traduction Chinx Drugz feat. Chevy Woods - Early in the Game
Early in the Game
В самом начале игры
Trippy
stangs,
business
on
my
brain
Крутые
тачки,
бизнес
в
голове
моей
крутится,
Perfect
in
my
lane,
I
woke
up
early
in
the,
early
in
the
game
Идеален
в
своей
стезе,
я
проснулся
рано,
в
самом
начале
игры,
детка.
Different
lanes,
but
it's
all
the
same
Разные
пути,
но
все
они
ведут
к
одному,
Just
the
other
day,
I
woke
up
early
in
the,
early
in
the
game
Как
раз
на
днях,
я
проснулся
рано,
в
самом
начале
игры.
Then
I
floated
off,
then
I
hit
the
weed,
then
I
drop
that
top,
disregard
that
speed
Потом
я
улетел,
затянулся
травкой,
опустил
верх,
плевать
на
скорость,
That's
a
pricey
watch,
now
I
rolled
up
my
sleeves
Дорогущие
часы
на
руке,
закатал
рукава,
You
nigga's
sleeping,
but
I
woke
up
early
in
the
game
Вы,
ниггеры,
спите,
а
я
проснулся
рано,
в
самом
начале
игры.
Jewelry
so
froze,
I'll
be
on
that
no
do's
Украшения
сверкают,
я
на
стиле,
никаких
отказов,
Knock
left,
grand
respect,
super
skinny,
low
pro's
Стучу
налево,
огромное
уважение,
супер-стройный,
низкий
профиль,
Had
to
hop
up
on
my
ass
and
chase
it
Пришлось
поднять
свою
задницу
и
гнаться
за
мечтой,
Now
success
I'm
bout
to
grab,
I
can
taste
it
Теперь
успех
почти
в
моих
руках,
я
чувствую
его
вкус,
Throw
that
luggage
overboard,
them
nigga's
dead
weight
Выбрось
этот
багаж
за
борт,
эти
ниггеры
- балласт,
Celebrate
your
new
beginning
pop
some
champagne
Отпразднуй
свое
новое
начало,
открой
шампанское,
малышка,
And
never
let
them
fuckers
pull
you
back
in
И
никогда
не
позволяй
этим
ублюдкам
затянуть
тебя
обратно,
She
out
of
pockets
as
the
hoe's
only
a
back
in
Она
без
гроша,
эта
сучка
- всего
лишь
запасной
вариант,
Liquor
pourin,
kitty
purrin,
know
she
trynna
creep
Льется
ликер,
мурлычет
кошечка,
знаю,
она
пытается
подкрасться,
And
cocaine
niggas
be
the
hottest
on
the
streets
А
кокаиновые
ниггеры
- самые
крутые
на
улицах,
Pull
up
in
a
Viper
on
them
ghetto
corners
Подкатываю
на
Вайпере
к
этим
гетто-углам,
This
shit
here
be
dedicated
to
better
mornings
Все
это
посвящается
лучшим
утрам.
Trippy
stangs,
business
on
my
brain
Крутые
тачки,
бизнес
в
голове
моей
крутится,
Perfect
in
my
lane,
I
woke
up
early
in
the,
early
in
the
game
Идеален
в
своей
стезе,
я
проснулся
рано,
в
самом
начале
игры.
Different
lanes,
but
it's
all
the
same
Разные
пути,
но
все
они
ведут
к
одному,
Just
the
other
day,
I
woke
up
early
in
the,
early
in
the
game
Как
раз
на
днях,
я
проснулся
рано,
в
самом
начале
игры.
Then
I
floated
off,
then
I
hit
the
weed,
then
I
drop
that
top,
disregard
that
speed
Потом
я
улетел,
затянулся
травкой,
опустил
верх,
плевать
на
скорость,
That's
a
pricey
watch,
now
I
rolled
up
my
sleeve
Дорогущие
часы
на
руке,
закатал
рукав,
You
nigga's
sleeping,
but
I
woke
up
early
in
the
game
Вы,
ниггеры,
спите,
а
я
проснулся
рано,
в
самом
начале
игры.
My
wrist
is
chunky,
that
coupe
is
soupy
Мое
запястье
увешано
золотом,
эта
тачка
- конфетка,
My
pinky
Disney,
she
call
it
Goofy
Мой
мизинец
с
бриллиантом,
она
называет
его
Гуфи,
Taylor
Gang,
Coke
Boyz,
this
my
call
of
duty
Taylor
Gang,
Coke
Boyz,
это
мой
долг,
Got
94
versace
frames
and
a
baby
coogi
У
меня
очки
Versace
94-го
года
и
детская
кофта
Coogi,
I
got
the
block,
ain't
pay
you
niggas
no
man
Я
контролирую
район,
не
платил
вам,
ниггеры,
ни
копейки,
Now
a
nigga
cleaned
up,
I
look
good,
don't
I?
Теперь
я
при
деньгах,
выгляжу
хорошо,
не
так
ли?
Two
and
a
few,
me
and
chinx
the
same
Пара-тройка
вещей,
у
меня
и
у
Chinx’а
одинаковые,
First
thing
we
got
in
common
never
speak
a
name
Первое,
что
нас
объединяет
- никогда
не
сдавать
имена,
That's
Taylor
Gang,
Coke
Boyz
Это
Taylor
Gang,
Coke
Boyz,
You
hear
dem
chains,
you
ain't
making
no
noise
Слышишь
звон
цепей?
Ты
не
издаешь
ни
звука,
That's
off
with
your
top,
like
the
roof
gone
Снимаю
крышу,
как
будто
ее
нет,
Stepping
out
on
these
niggas,
put
my
shoes
on
Выхожу
на
этих
ниггеров,
надеваю
свои
ботинки.
Trippy
stangs,
business
on
my
brain
Крутые
тачки,
бизнес
в
голове
моей
крутится,
Perfect
in
my
lane,
I
woke
up
early
in
the,
early
in
the
game
Идеален
в
своей
стезе,
я
проснулся
рано,
в
самом
начале
игры.
Different
lanes,
but
it's
all
the
same
Разные
пути,
но
все
они
ведут
к
одному,
Just
the
other
day,
I
woke
up
early
in
the,
early
in
the
game
Как
раз
на
днях,
я
проснулся
рано,
в
самом
начале
игры.
Then
I
floated
off,
then
I
hit
the
weed,
then
I
drop
that
top,
disregard
that
speed
Потом
я
улетел,
затянулся
травкой,
опустил
верх,
плевать
на
скорость,
That's
a
pricey
watch,
now
I
rolled
up
my
sleeve
Дорогущие
часы
на
руке,
закатал
рукав,
You
nigga's
sleeping,
but
I
woke
up
early
in
the
game
Вы,
ниггеры,
спите,
а
я
проснулся
рано,
в
самом
начале
игры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chinx drugz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.