Chinx Drugz feat. French Montana - I'm a Coke Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chinx Drugz feat. French Montana - I'm a Coke Boy




I'm a Coke Boy
Я Парень Кокса
Nigga walk up in the spot
Чувак заходит в точку,
Wearin' that same shit Jesus used to wear (Egyptian cloth)
Наряженный в то же дерьмо, что носил Иисус (египетская ткань),
Young nigga talkin' that fly shit
Молодой нигга несёт модную херню,
(French Montana)
(French Montana)
Could've been a pilot, could've been a doctor
Мог бы быть пилотом, мог бы быть врачом,
Could've been a pimp, could've been a mobster
Мог бы быть сутенером, мог бы быть бандитом,
Could've been a mack, could've been a dope boy
Мог бы быть альфонсом, мог бы быть наркоторговцем,
Homie, matter of fact - I'm a motherfucking coke boy
Братан, по факту - я чертов парень кокса,
Keep wiggling baby, I'm a motherfucking coke boy
Продолжай вилять, детка, я чертов парень кокса,
Keep wiggling baby, I'm a motherfucking coke boy
Продолжай вилять, детка, я чертов парень кокса,
Keep wiggling baby, I'm a motherfucking coke boy
Продолжай вилять, детка, я чертов парень кокса,
Keep wiggling baby, I'm a motherfucking coke boy
Продолжай вилять, детка, я чертов парень кокса.
(1: Rick Ross)
(1: Rick Ross)
Could've been a ball player, but I'm still ballin'
Мог бы быть баскетболистом, но я все еще крут,
'97, Coogi sweater, tryin' to flip a quarter
97-й, свитер Coogi, пытаюсь перевернуть четвертак,
Jesus piece swingin', causin' havoc on the corner
Образок Иисуса качается, сея хаос на углу,
Got me livin' lavish, mansions, Minnesota
Благодаря этому я живу роскошно, особняки, Миннесота,
Could've been a bus driver, swingin' upper-cuts
Мог бы быть водителем автобуса, выстригая "площадки",
Could've been a battle rapper, havin' lunch with Lux
Мог бы быть баттл-рэпером, обедающим с Lux,
But I been a boss, tell by the tux'
Но я был боссом, судя по смокингу,
I could've gave it thought but I don't give a fuck
Я мог бы подумать об этом, но мне плевать.
As I look around I see a bunch of dirty niggas
Оглядываясь вокруг, я вижу кучу грязных ниггеров,
A lot of clean money, I just bought me 30 bitches
Много чистых денег, я только что купил себе 30 сучек,
Coke boy, baby dope boy, baby
Парень кокса, детка, парень дури, детка,
Snow white Benz, don't you want some blow, baby?
Белоснежный Benz, не хочешь немного дури, детка?
Could've been a fuck boy, could've played games
Мог бы быть бабником, мог бы играть в игры,
But I'm in the truck countin' 600K
Но я сижу в грузовике, считая 600 тысяч,
I could've been a hater, I could've been you
Я мог бы быть хейтером, я мог бы быть тобой,
You could've been me, getting' brain in the Coup
Ты могла бы быть мной, получая минет в купе.
(French Montana)
(French Montana)
Could've been a pilot, could've been a doctor
Мог бы быть пилотом, мог бы быть врачом,
Could've been a pimp, could've been a mobster
Мог бы быть сутенером, мог бы быть бандитом,
Could've been a mack, could've been a dope boy
Мог бы быть альфонсом, мог бы быть наркоторговцем,
Homie, matter of fact - I'm a motherfucking coke boy
Братан, по факту - я чертов парень кокса,
Keep wiggling baby, I'm a motherfucking coke boy
Продолжай вилять, детка, я чертов парень кокса,
Keep wiggling baby, I'm a motherfucking coke boy
Продолжай вилять, детка, я чертов парень кокса,
Keep wiggling baby, I'm a motherfucking coke boy
Продолжай вилять, детка, я чертов парень кокса,
Keep wiggling baby, I'm a motherfucking coke boy
Продолжай вилять, детка, я чертов парень кокса.
(2: Chinx Drugz)
(2: Chinx Drugz)
You could've been aborted, I could've been your pappy
Тебя могли абортировать, я мог бы быть твоим папашей,
Could've been a gunslinger runnin' trigger-happy
Мог бы быть стрелком, бегающим с пушкой наперевес,
Could've put an extra .2 up in the baggie
Мог бы положить лишние 2 унции в пакетик
And had them niggas from the other side feelin' aggy
И заставить этих ниггеров с другой стороны злиться.
Dippin' and I'm rollin', rollin' and I'm dippin'
Скрываюсь и качу, качу и скрываюсь,
Models they be on me, tuggin' on my zipper
Модели липнут ко мне, дёргая мою молнию,
Like the letter L I done crept up on an M
Как буква L, я подкрался к букве M,
Broke the rearview, and never looked back since
Разбил зеркало заднего вида и с тех пор не оглядывался назад.
Coke Boys flooded New York blocks way before Sandy
Парни Кокса затопили кварталы Нью-Йорка задолго до Сэнди,
Fully-loaded Benz stash, fully-loaded jammy
Полностью загруженный тайник в Benz, полностью забитый косяк,
Leanin' toward Obama but I could've went for Romney
Склонялся к Обаме, но мог бы проголосовать за Ромни,
Flyest new nigga, JFK is where you'll find me
Самый крутой новый нигга, ты найдешь меня в JFK.
(French Montana)
(French Montana)
Could've been a pilot, could've been a doctor
Мог бы быть пилотом, мог бы быть врачом,
Could've been a pimp, could've been a mobster
Мог бы быть сутенером, мог бы быть бандитом,
Could've been a mack, could've been a dope boy
Мог бы быть альфонсом, мог бы быть наркоторговцем,
Homie, matter of fact - I'm a motherfucking coke boy
Братан, по факту - я чертов парень кокса,
Keep wiggling baby, I'm a motherfucking coke boy
Продолжай вилять, детка, я чертов парень кокса,
Keep wiggling baby, I'm a motherfucking coke boy
Продолжай вилять, детка, я чертов парень кокса,
Keep wiggling baby, I'm a motherfucking coke boy
Продолжай вилять, детка, я чертов парень кокса,
Keep wiggling baby, I'm a motherfucking coke boy
Продолжай вилять, детка, я чертов парень кокса.
(3: Diddy)
(3: Diddy)
I could've shot your brother, could've pimped your mother
Я мог бы пристрелить твоего брата, мог бы стать сутенером твоей матери,
Could've been a broke nigga, could've been a sucker (never)
Мог бы быть нищим ниггером, мог бы быть лохом (никогда),
Could've robbed dice games and shot up the Rucker
Мог бы грабить игры в кости и устроить стрельбу в Rucker,
Could've had 'em like "he a bad motherfucker!"
Мог бы заставить их говорить: "Он крутой ублюдок!",
We ain't talkin' 'bout what could've been, we talkin' 'bout what is
Мы не говорим о том, что могло бы быть, мы говорим о том, что есть,
We talkin' 'bout helicopters landin' on cribs
Мы говорим о вертолетах, приземляющихся на хатах,
We talkin' 'bout niggas never doin' what I did
Мы говорим о ниггерах, которые никогда не сделают то, что сделал я,
Is we talkin' 'bout kings or is we talkin' 'bout kids?
Мы говорим о королях или о детях?
What they talkin' 'bout?
О чем они говорят?
Parties at the Rooftop, now we on that rooftop
Вечеринки на крыше, теперь мы на этой крыше,
Layin' with your main bitch, swimmin' in that blue dot
Лежу с твоей главной сучкой, купаясь в этом голубом бассейне,
I've been clockin' since niggas been pullin' Jettas out
Я слежу за часами с тех пор, как ниггеры вытаскивали свои Jetta,
Bad Boy, but I could've been a, could've been a...
Плохой парень, но я мог бы быть, мог бы быть...
(French Montana)
(French Montana)
Could've been a pilot, could've been a doctor
Мог бы быть пилотом, мог бы быть врачом,
Could've been a pimp, could've been a mobster
Мог бы быть сутенером, мог бы быть бандитом,
Could've been a mack, could've been a dope boy
Мог бы быть альфонсом, мог бы быть наркоторговцем,
Homie, matter of fact - I'm a motherfucking coke boy
Братан, по факту - я чертов парень кокса,
Keep wiggling baby, I'm a motherfucking coke boy
Продолжай вилять, детка, я чертов парень кокса,
Keep wiggling baby, I'm a motherfucking coke boy
Продолжай вилять, детка, я чертов парень кокса,
Keep wiggling baby, I'm a motherfucking coke boy
Продолжай вилять, детка, я чертов парень кокса,
Keep wiggling baby, I'm a motherfucking coke boy
Продолжай вилять, детка, я чертов парень кокса.
Go ahead, baby
Давай, детка,
Go ahead, baby
Давай, детка,
Go ahead, baby
Давай, детка.





Writer(s): James Todd Smith, Karim Kharbouch, Dwayne Emil Simon, Dennis Coffet, Rory W Quigley, Lionel Pickens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.