Chinx (OS) - Levels - traduction des paroles en russe

Levels - Chinx (OS)traduction en russe




Levels
Уровни
(It's Niko in your speakers)
(Это Нико в твоих колонках)
In the ride with the rebels
В тачке с бунтарями
Baddest bitch in the back of the rental
Самая крутая телка на заднем сиденье проката
She wanna party and dance with the devil
Она хочет тусить и танцевать с дьяволом
Get in the car with the metal (get in the car)
Садись в машину с железом (садись в машину)
It's mad how I was putting fish in the kettle
Безумие, как я раньше варил рыбу в котелке
Now I gotta bring out the heat with the kettle (aye)
А теперь достаю жару с котелком (эй)
Two guns up like Mark and Denzel
Два ствола, как Марк и Дензел
Prada runners, press on the pedal (skrr)
Кроссовки Prada, жму на газ (скрр)
Pull up and show him, it's levels
Подкатываю и показываю, это уровни
Beef can't die or settle (no way)
Биф не умрет и не закончится (не может быть)
I been there live, numеrous times, man got fried (brrt)
Я был там живьем, много раз, пацан поджарился (бррт)
Tapped it and touchеd man's temple (bap-bap-bap)
Тыкал и трогал чувака в висок (бап-бап-бап)
Lost that wap, that 'matic was special
Потерял тот ствол, тот автомат был особенный
Gotta buy more 'cah hammer's essential
Нужно купить еще, ведь молоток это необходимость
I don't wanna hear 'bout Sc- 'cause his tee got splashed in Central (mad)
Не хочу слышать про Ск-, ведь его футболку облили в Централе (безумие)
It's mental
Это психика
Bath in petrol, burn my clothing after his w- got open
Купаюсь в бензине, сжигаю одежду после того, как его w- вскрыли
How many opps got cheffed and toasted? (How many?)
Сколько оппов уже стали шашлыком? (Сколько?)
If broski goes for his leg, I'ma smoke him
Если братан потянется за ногой, я его уложу
Go in the glide, impulsive
Иду в грязь, импульсивно
I ain't gonna say no word 'cause we ain't gonna claim that works
Не скажу ни слова, ведь мы не будем брать на себя эти дела
Spill man's juice, let it pour in the curb
Проливаю сок чувака, пусть течет по бордюру
They're scoring back, we're scoring first
Они отвечают, но мы бьем первыми
-2 felt that corn, got burnt
-2 почувствовал пулю, получил ожог
-Y lacked, got caught, got burnt
-Y не повезло, попался, получил ожог
-itz got burnt and - got slapped
-itz получил ожог, а - получил пощечину
Should've turned to a p-, but he still got burnt
Надо было струсить, но он все равно получил ожог
Broski shoved that sh- in his shirt (euh)
Братан засунул это дерьмо ему под рубаху (еух)
Man got wet up, now with Pepper, talking about who got it the worst (who got it?)
Чувака намочили, теперь с Перцем обсуждают, кому досталось хуже (кому досталось?)
Let's go, slide on a nerd
Погнали, налет на ботан
Drive the bike, do the D- (let's go)
Гоняю на байке, делаю D- (погнали)
I was locked up, still flying them birds
Я был в тюрьме, но все равно запускал птиц
I was in jail with a .9 in my cell that the govs couldn't find in the search
Я был в камере с .9, который менты не смогли найти при обыске
Early birds, still chase that worm
Ранние пташки, все равно охотятся за червяком
Late nights, light these herbs
Поздние ночи, зажигаю траву
Before I turn at, push packs in a Sunday
Прежде чем развернусь, пакую товар в воскресенье
I had intent to supply in the church (I did)
Я планировал сбыт в церкви (да)
I had to get up and do it alone (I did)
Мне пришлось подняться и делать это одному (да)
I had to step up and do it for bro (I did)
Мне пришлось сделать это за брата (да)
I got poked and I was just letting it off 'cause you know I weren't letting it go
Меня ткнули, но я просто спустил курок, ведь ты знаешь, я не мог отпустить
Luger .9s or .32 autos, hit man's torso, woah (woosh)
Люгер .9 или .32 авто, попадаю в торс, воу (уух)
Rise it, I'm rocking his boat, mask on tight and my hoodie on low
Поднимаю, раскачиваю его лодку, маска плотно, капюшон опущен
She want to boogie, but no
Она хочет танцевать, но нет
Push this wood in her throat
Засуну этот ствол ей в глотку
The hammer's live, I'm letting man know
Молоток на взводе, даю понять чувакам
I been outside, I'm good on the roads
Я был на улице, я знаю эти дороги
Put it in drive, push it and go (let's go)
Включи передачу, дави и кати (погнали)
Fry it, the cooker will blow (baow-baow)
Жарю, варево вот-вот рванет (бам-бам)
Could've been me, could've been bro
Мог быть я, мог быть брат
We ain't gotta talk, they know (they know)
Нам не нужно говорить, они знают (знают)
No, we ain't gotta talk, it shows
Нет, нам не нужно говорить, это видно
They're talking loads and capping a lot
Они треплются и много врут
Bring out the wap from the spot (bring it)
Достаю ствол с точки (достаю)
Don't act like suttin' you're actually not
Не веди себя так, будто ты не такой
'Cause the 'matic will pop and your man will get got
Ведь автомат выстрелит, и твой пацан получит
Pull up my pants if I land in the wok
Подтяну штаны, если попаду в драку
On free flow, tryna get hands on an opp
В свободном потоке, пытаюсь добраться до оппа
I don't give a toss if there's cameras or not
Мне плевать, есть там камеры или нет
I'll bang for the block and stand on the dock
Я стреляю за блок и стою на стреме
I was still trapping and jugging in prison
Я все еще торговал и крутил дела в тюрьме
HMP, made racks in the system (racks)
HMP, делал бабло в системе (бабло)
I had to pattern the pack on the blue phone
Мне пришлось шифровать набор на синем
Knew full well that security's listening
Зная, что охрана подслушивает
Yo, what you listening? (Go on)
Эй, что ты слушаешь? (Давай)
Put my man on a visit and make him bring it
Отправляю брата на передачку, чтобы он принес
Ounce on a piff ting
Унция на пиф-тинг
Had the whole house block just stinking
Весь блок вонял этим
Cruise and the window's tinted
Катаюсь, стекла тонированы
Which one of you's turn victim? (Which one?)
Кто из вас станет жертвой? (Кто?)
Insert that b-, make a man get injured
Вставляю эту б-, чтобы чувак получил травму
Lick that down, better boy gets lifted
Обчисти его, лучше пацан поднимется
Ready, rise it, rinse it (brr)
Готов, поднимаю, чищу (брр)
Walk with the longest pipe, I'm limping
Иду с самым длинным стволом, хромаю
Man can't swim, try dive, he's sinking
Чувак не умеет плавать, пытается нырять, тонет
Don't know what he was thinking
Не знаю, о чем он думал
Boop
Буп





Writer(s): Nikolas Dzuga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.