Paroles et traduction Chinx - Experimental
I
swear
I
want
this
to
last
us
a
lifetime
Клянусь,
я
хочу,
чтобы
это
длилось
всю
жизнь.
Those
are
times
we
most
ain't
in
our
right
mind
Это
время,
когда
большинство
из
нас
не
в
своем
уме.
High
on
prescription
pills
Под
кайфом
от
таблеток
по
рецепту
врача
So
much
I
miss
the
feeling
Я
так
скучаю
по
этому
чувству.
If
I
could
just
play
this
shit
off
Если
бы
я
только
мог
отыграть
это
дерьмо
If
I
could
just
play
this
shit
off
Если
бы
я
только
мог
отыграть
это
дерьмо
If
I
could
feel
you
(feeling)
Если
бы
я
мог
чувствовать
тебя
(чувствовать).
All
I
need
is
one
evening
(feeling)
Все,
что
мне
нужно,
- это
один
вечер
(чувство).
If
I
could
feel
you
(up)
Если
бы
я
мог
чувствовать
тебя
(вверх).
All
I
need
is
one
evening
(up)
Все,
что
мне
нужно,
- это
один
вечер
(вверх).
Oh,
they
throw
me
out
of
them
heavens
I
promise
I'll
fall
on
that
bed
О,
они
вышвырнули
меня
из
этих
небес,
я
обещаю,
что
упаду
на
эту
кровать.
If
you
don't
mean
me
no
harm
nigga
promise
that
I
will
not
wait.
Если
ты
не
желаешь
мне
зла,
ниггер,
обещай,
что
я
не
буду
ждать.
Out
in
the
know
В
курсе
дела
Is
this
time
for
real
Неужели
на
этот
раз
все
по-настоящему
Is
this
time
for
real
Неужели
на
этот
раз
все
по-настоящему
I
need
to
know
which
way
I
left
the
door
Мне
нужно
знать,
где
я
оставил
дверь.
Came
without
nothing
Пришел
без
ничего.
No
package,
no
luggage,
no
doe
Ни
посылки,
ни
багажа,
ни
самки.
If
I
can
be
the
one
Если
я
могу
быть
тем
самым
...
If
I
can
be
the
one
Если
я
могу
быть
тем
самым
...
I
need
to
know
Мне
нужно
знать.
Is
this
time
for
real
Неужели
на
этот
раз
все
по-настоящему
I
swear
I
want
this
to
last
us
a
lifetime
Клянусь,
я
хочу,
чтобы
это
длилось
всю
жизнь.
Those
are
times
we
most
ain't
in
out
right
mind
В
такие
времена
мы
чаще
всего
не
в
своем
уме
High
on
prescription
pills
Под
кайфом
от
таблеток
по
рецепту
врача
So
much
I
miss
the
feeling
Я
так
скучаю
по
этому
чувству.
If
I
could
just
play
this
shit
off
Если
бы
я
только
мог
отыграть
это
дерьмо
If
I
could
just
play
this
shit
off
Если
бы
я
только
мог
отыграть
это
дерьмо
They
throw
me
out
of
them
heavens
I
promise
ill
fall
on
that
bed
Они
вышвыривают
меня
из
этих
небес
обещаю
я
упаду
на
эту
кровать
If
you
don't
mean
me
no
harm
nigga
promise
that
I
will
not
wait.
Если
ты
не
желаешь
мне
зла,
ниггер,
обещай,
что
я
не
буду
ждать.
Out
in
the
know
В
курсе
дела
Is
this
time
for
real
Неужели
на
этот
раз
все
по-настоящему
Is
this
time
for
real
Неужели
на
этот
раз
все
по-настоящему
I
need
to
know
which
way
I'm
left
go
Мне
нужно
знать,
куда
мне
идти.
Came
without
nothing
Пришел
без
ничего.
No
package,
no
luggage,
no
doe
Ни
посылки,
ни
багажа,
ни
самки.
If
I
can
be
the
one
Если
я
могу
быть
тем
самым
...
If
I
can
be
the
one
Если
я
могу
быть
тем
самым
...
I
swear
I
want
this
to
last
us
a
lifetime
Клянусь,
я
хочу,
чтобы
это
длилось
всю
жизнь.
Those
are
times
we
most
ain't
in
out
right
mind
В
такие
времена
мы
чаще
всего
не
в
своем
уме
How
on
prescription
pills
Как
насчет
таблеток
по
рецепту
врача
So
much
I
miss
the
feeling
Я
так
скучаю
по
этому
чувству.
If
I
could
just
play
this
shit
off
Если
бы
я
только
мог
отыграть
это
дерьмо
If
I
could
just
play
this
shit
off
Если
бы
я
только
мог
отыграть
это
дерьмо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Pickens Lionel Du Fon, Ellison Douglas E, Schindler Austin William, Stokes Timothy B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.