Chinx - Top of The Year - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chinx - Top of The Year




Top of The Year
Начало Года
You gon' boss
Ты станешь боссом
You gon' boss
Ты станешь боссом
Top of the year
Начало года
You gon' boss
Ты станешь боссом
Top of the year (boss up nigga)
Начало года (стань боссом, детка)
You gon' boss
Ты станешь боссом
Top of the year
Начало года
You gon' boss
Ты станешь боссом
Top of the year (boss up nigga)
Начало года (стань боссом, детка)
Quit cryin over shit, shoulda been did it
Хватит ныть о том, что надо было сделать
Whens is you gon' boss?
Когда ты станешь боссом?
Can't turn you back on your homies, they depend on ya
Нельзя бросать своих, они рассчитывают на тебя
Whens is you gon' boss?
Когда ты станешь боссом?
Back against the wall, nigga gotta hold the fort down
Прижало к стенке, детка, надо держать оборону
Whens is you gon' boss?
Когда ты станешь боссом?
Fuck nigga talkin about cryin like he ain't eatin (fuck 'em)
Какой-то хрен ноет, что не ест (да пошел он)
Nigga you won't boss
Ты не станешь боссом
Tear, sweat and blood like a new Piru
Слёзы, пот и кровь, как у нового Пиру
Plushed out suite with a poolside view
Шикарный люкс с видом на бассейн
Double cup on me - two times two
Два двойных стаканчика со мной - дважды два
Sunset Boule about to loose my roof
На Сансет Бульвар сейчас сорвет мне крышу
Got a couple freaks down to moulin rouge
Пара красоток со мной в Мулен Руж
Fuck nigga ain't tryin' to do what I do
Какой-то хрен не пытается делать то, что делаю я
Wasn't all that, only hit it once
Была не очень, трахнул всего раз
Told her I ain't down with the déjà vu
Сказал ей, что не люблю дежавю
You gon' boss when you just came home
Ты станешь боссом, когда только вышел из тюрьмы
And your ex got a baby with your homie (damn)
А у твоей бывшей ребенок от твоего кореша (чёрт)
You gon' boss when your pockets on E
Ты станешь боссом, когда в карманах пусто
And all you got is a fresh Glock 40
И все, что у тебя есть, это новый Glock 40
You gon' boss when you pull up to the club
Ты станешь боссом, когда подъедешь к клубу
Jewels on lookin' like Drop Top Shorty
Вся в цацках, как красотка с открытым верхом
You gon' boss when you got no choice
Ты станешь боссом, когда у тебя не будет выбора
But do it like a young nigga hit the court and drop 40
Кроме как сделать это, как молодой выскочка на площадке, набравший 40 очков
You gon' boss
Ты станешь боссом
Top of the year
Начало года
You gon' boss
Ты станешь боссом
Top of the year (boss up nigga)
Начало года (стань боссом, детка)
You gon' boss
Ты станешь боссом
Top of the year
Начало года
You gon' boss
Ты станешь боссом
Top of the year (boss up nigga)
Начало года (стань боссом, детка)
Fuck nigga cryin' over shit he shoulda been did
Какой-то хрен ноет о том, что надо было сделать
Whens is you gon' boss?
Когда ты станешь боссом?
Can't turn you back on your homies, they depend on ya
Нельзя бросать своих, они рассчитывают на тебя
Whens is you gon' boss?
Когда ты станешь боссом?
Arkansas native gotta hold the fort down
Выходец из Арканзаса должен держать оборону
Whens is you gon' boss?
Когда ты станешь боссом?
Stupid ass bitch talkin' about how she ain't freaky (what?)
Тупая сучка говорит, что она не фрик (что?)
Bitch, you won't boss
Сука, ты не станешь боссом
Coming from the backwoods, smokin' backwoods
Выходец из глубинки, курю Backwoods
Country nigga, flip a quarter sack, anotha make 100
Деревенский парень, перевернул четверть унции, сделал еще сотню
Made it to the top floor from the dirt floor (?)
Прошел путь от земляного пола до верхнего этажа
Following the paper trail, I was headed to the money
Следовал за денежным следом, я шел к деньгам
Told you niggas way back in the day that
Говорил вам, нигеры, еще тогда, что
When I finally make it on my own all my niggas gonna shine
Когда я наконец добьюсь своего, все мои нигеры будут сиять
Now you on the backroad by the front door 'bout wishin you was down with the shit the whole time
Теперь ты стоишь на задворках у парадной двери и жалеешь, что не был с нами все это время
You gon' boss when your money stacked high
Ты станешь боссом, когда твои деньги будут стопкой
Finna mess with more pies (?) and ya niggas all eatin'
Будешь заниматься другими делами, и все твои нигеры будут сыты
You gon' boss when you pull up in the brand new foreign
Ты станешь боссом, когда подъедешь на новой тачке
Park it right in front, makin' sure they all see ya
Припаркуешь ее прямо перед входом, чтобы все тебя видели
You gon' boss when you realize these hatin' ass niggas only hatin' cause they really wanna be ya
Ты станешь боссом, когда поймешь, что эти завистливые нигеры ненавидят тебя только потому, что хотят быть тобой
You gon' boss when you start to take notice your the realest nigga left and the game really need ya
Ты станешь боссом, когда начнешь замечать, что ты самый настоящий нигер, который остался, и игра действительно нуждается в тебе
You gon' boss
Ты станешь боссом
Top of the year
Начало года
You gon' boss
Ты станешь боссом
Top of the year (boss up nigga)
Начало года (стань боссом, детка)
You gon' boss
Ты станешь боссом
Top of the year
Начало года
You gon' boss
Ты станешь боссом
Top of the year (boss up nigga)
Начало года (стань боссом, детка)
You gon' boss
Ты станешь боссом
You gon' boss
Ты станешь боссом
You gon' boss
Ты станешь боссом
You gon' boss
Ты станешь боссом
You gon'
Ты станешь





Writer(s): Chinx, Doug "biggs" Ellison, Timothy Stokes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.