Chip - Light Work - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chip - Light Work




OK, so man writ a whole diss track for me
О'Кей, так что чувак сочинил для меня целый дисс-трек
Now I′ve got a whole diss track for you
Теперь у меня есть целый дисс трек для тебя
"Pepper Riddim", six at once
"Пеппер риддим", сразу шесть.
But this one's just for you
Но это только для тебя.
"Pepper Riddim" helped changed the game
"Пеппер риддим" помог изменить ход игры
My career, your claim to fame
Моя карьера, твои притязания на славу.
DJ gassing you just to spite me, donut
Ди-джей травит тебя газом просто назло мне, пончик
You ain′t hot for my name
Тебе не нравится мое имя.
Big up 0161, yeah
Big up 0161, да
But when you say 0161, air
Но когда ты говоришь 0161, воздух ...
Cause you was a London label sellout this year
Потому что ты был распродажей лондонского лейбла в этом году
So not levelling here
Так что здесь не ровня
Me rate you? Nah, heck no
Я тебя оцениваю? нет, черт возьми, нет
Built a name off mine from the get-go
Я с самого начала создал себе имя.
And ya dun know I love Manchester
И ты знаешь, ЧТО Я люблю Манчестер.
But I don't rate you, blud, I rate Geko, hold up
Но я не оцениваю тебя, блуд, я оцениваю Геко, погоди.
Diss me for making pop songs
Оскорбляй меня за то что я пишу поп песни
But you got gassed and worked with a pop star, hypocrite
Но ты получил травку и работал с поп-звездой, лицемер.
RIP who? Can't get rid of this
Не могу избавиться от этого.
I will pepper your clart till you′re sick of this
Я буду перчить твой Кларк, пока тебе это не надоест.
I rang you cuh my man said you was cool
Я звонил тебе братан сказал что ты классный
But you sang my man too
Но ты тоже пел мой мужчина
You twist the story and put it out for the views
Ты искажаешь историю и выставляешь ее на обозрение.
Wow, pagan yout
Ух ты, язычник!
Pagans doing what pagans do
Язычники делают то, что делают язычники.
Two thirds of "Peak" was a pagan tune
Две трети "пика" были языческой мелодией.
Dem boy paigons, I can′t stand them
Эти мальчишки-пейгоны, я их терпеть не могу
Stand on my own, tell a pagan move
Стою на своем, говорю языческий ход.
Rap beats, yeah man, I'm on it too
Рэп-бит, да, чувак, я тоже в нем участвую
Peng tings know man are hot for you
Пэн тингс знай чувак тебе жарко
About Sonic the Hedgehog, you drop lip monkey
О ежике Сонике, ты обезьянка с отвисшей губой
This here′s Sonic Boom
Это звуковой бум
Blud, you're desperate, me, I′m strategic with it
Блуд, ты в отчаянии, А я-стратег.
Man might ease in with it
Человек мог бы с этим смириться.
Drop "My Bruddaz", go quiet
Брось "мой Бруддаз", замолчи.
Grab the pen, pap pap, squeeze him with it
Хватай ручку, па-па-па, прижми его к себе.
You wanna come to the ends with
Ты хочешь покончить с этим
All your friends but when no one's about
Все твои друзья, но когда никого нет рядом.
Come with all your jewels when everyone′s there
Приходи со всеми своими драгоценностями, когда все будут там.
See what Tottenham's about
Видишь, что такое "Тоттенхэм"?
Acting hard, repeating bars
Жесткая игра, повторяющиеся строки.
Living off my past, why do you rate him?
Живя за счет моего прошлого, почему ты ценишь его?
Plus, he never came no one's block
К тому же, он никогда не заходил ни в чей квартал.
Tourist, he was outside the stadium
Турист, он был за пределами стадиона.
Relegation what? Relegation who?
Низведение чего? низведение кого?
You′re relegating who?
Кого ты низводишь?
Telling kids "turn into the devil"
Говорю детям: "превратитесь в дьявола".
And the industry wanna champion you
И индустрия хочет побороть тебя.
Man love chat ′bout the "Champion" tune
Мужчина любит болтать о песне" Чемпион".
But you could never make champion move
Но ты никогда не сможешь заставить чемпиона двигаться.
Cool, fuck having As and Bs
Круто, к черту иметь As и Bs
Safe, fuck you and your box of food
В безопасности, к черту тебя и твою коробку с едой
Cuh you're not real, you′re not Rage
Потому что ты ненастоящий, ты не ярость.
Why you acting like you can't hear Rage?
Почему ты ведешь себя так, будто не слышишь ярости?
Reply to him, he′s on what you're on
Ответь ему, он на том же, на чем и ты.
He′ll do it on the roads or do it on a song
Он сделает это на дорогах или в песне.
I'm from the school so I'mma have to school him
Я из школы, так что мне придется учить его.
No relegation, it′s a ridiculing
Никакого вылета, это просто смешно.
Fuck Radio times, I was the problem
К черту "Радио Таймс", я был проблемой.
Now I′m 24 and I'm still a nuisance
Сейчас мне 24, и я все еще досаждаю.
Run out of what? I′ve got fucking bars
Что у меня кончилось? - у меня есть гребаные бары.
They're fronting on me but I′m fucking hard
Они нападают на меня, но я чертовски тверд.
I'm a lovely guy and I′ll fucking lie
Я прекрасный парень и я буду чертовски лгать
And I'll fuck your bird, I am not your darg
И я трахну твою птичку, я тебе не Дарг.
Pree me until you can't pree anymore
Прими меня пока ты больше не сможешь прими меня
Are you a gyal? What you preeing me for?
Ты что, девчонка? - за что ты меня прихорашиваешь?
Drop lip monkey, you can′t hush me
Обезьянка с отвисшей губой, тебе меня не утихомирить.
I′ll watch my mouth when you watch yours
Я буду следить за своим языком, а ты-за своим.
About "Watch Your Mouth", shh hut ya mout
Насчет "следи за своим ртом", ТСС, хат, ты моут
Basic hook, dead tune
Основной Хук, мертвая мелодия
If this was ever Fuck Radio times with "whoopie"
Если бы это было когда-нибудь, черт возьми, Радио Таймс с "Вупи"!
You'd be the worst in the room
Ты будешь хуже всех в комнате.
To ghost me as a writer, fam
Чтобы привидеть меня как писателя, Фам
Blud, you′ll need a ghostwriter, fam
Блуд, тебе понадобится писатель-призрак, брат.
Messed up, I'm in a catch 22
Я запутался, я попал в ловушку 22.
Cuh I put niggas on when I write for man
Потому что я надеваю ниггеров когда пишу для человека
You can′t finish me without mentioning grime or pop
Ты не можешь прикончить меня, не упомянув грязь или папашу.
Or mentioning where you're from
Или упоминать, откуда ты.
I′m a fly boy so you wanna hurt me
Я мальчик-муха, так что ты хочешь причинить мне боль.
Cuh you know bar for bar it's long
Потому что ты знаешь бар за бар это долго
Fuck that shit, pen ammo
К черту это дерьмо, Пен аммо
Got my dead friends' energy channeled
Направила энергию моих мертвых друзей в нужное русло.
Whoring out for like every platform
Блудничать как на любой платформе
Do something on your own channel
Сделай что-нибудь на своем канале.
Coming at me, blud
Идешь на меня, блуд!
Gassed off a MOBO tweet, blud
Отравленный газом твит мобо, блуд
Anything you ever win in your life
Все что ты когда либо выигрывал в своей жизни
Thank the devil, then me, blud
Спасибо дьяволу, а потом мне, блуд.
We all know who made who, blud
Мы все знаем, кто кого создал, блуд.
Saviour? That′s not you, blud
Спаситель? это не ты, блуд.
Fire in the Booth, said I born MCs
Пожар в будке, сказал Я, рожденный эмси.
And the big baby is you, blud
А большой ребенок - это ты, блуд.
Chipmunk rush to reply for who?
Бурундук спешит ответить за кого?
If not for him then not for you
Если не для него то не для тебя
Like me, he can make a big tune
Как и я, он может сочинить большую мелодию.
But he ran out of bars and pimped you fuckerys
Но он сбежал из баров и стал сутенером вы ублюдки
I know you man just might run out of bars
Я знаю что у тебя парень просто могут закончиться бары
Chip can′t run out of bars
У чипа не могут закончиться бары.
Right now, yeah, I'm repeating the bar
Прямо сейчас, да, я повторяю планку.
Cause I wanna wheel with the bar when I pull up in the dance, ayy
Потому что я хочу кататься со штангой, Когда подтягиваюсь на танцах, Эй!
Try and know that′s light work
Попробуй и знай, что это легкая работа.
That you're light work
Что ты легкая работа
Cash Motto
Денежный Девиз





Writer(s): STEFAN MENSAH, JAHMAAL FYFFE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.