Paroles et traduction Chip - Pepper Riddim X the End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pepper Riddim X the End
Pepper Riddim X Конец
Hold
tight
Rapid
on
production
Держись
крепче,
детка,
Rapid
на
продакшне
OK,
so
this
guy
thinks
he's
bad
cause
he
went
jail
and
he's
got
something
to
prove
Ладно,
этот
парень
думает,
что
он
крутой,
потому
что
сидел
в
тюрьме
и
ему
есть
что
доказывать
Going
to
jail
don't
make
you
bad,
you
claff,
it
means
you
got
caught
on
a
move
Тюрьма
не
делает
тебя
крутым,
болван,
это
значит,
что
тебя
поймали
на
горячем
I
got
so
many
MCs
trying
to
diss
me,
I
don't
know
what
to
do
Так
много
МС
пытаются
меня
диссить,
я
не
знаю,
что
делать
Well
fuck
that,
grab
the
pen,
clap
it
like
leng,
Bugzy
I'm
starting
with
you
Ну
и
хрен
с
ними,
хватаю
ручку,
щелкаю
ей
как
зажигалкой,
Bugzy,
с
тебя
начну
Like
go
on
then,
turn
into
the
devil,
man,
I
grew
up
on
Skeppy,
not
Devilman
Давай,
превращайся
в
дьявола,
мужик,
я
вырос
на
Skeppy,
а
не
на
Devilman
But
wait
there,
where's
Devilman?
Get
the
picture,
hold
the
scripture
Постой-ка,
где
Devilman?
Вникни
в
суть,
уясни
себе
Think
next
time,
don't
diss
the
kid,
the
evil
ting
you
can
miss
me
with
Думай
в
следующий
раз,
не
дисси
ребенка,
свою
злую
фигню
можешь
мне
не
показывать
I'll
dip
your
mixtape
in
holy
water,
take
it
out
and
then
frisbee
it
Я
окуну
твой
микстейп
в
святую
воду,
вытащу
и
запущу
как
фрисби
Prick,
straight
like
that,
nigga,
bad
with
a
pen,
I'm
that
nigga
Придурок,
прямо
так,
ниггер,
крут
с
ручкой,
я
тот
самый
ниггер
Take
a
peep
up
in
Tinie's
arse,
you
might
find
Cameo
and
Saskilla
Загляни
в
задницу
Tinie,
ты
можешь
найти
там
Cameo
и
Saskilla
Why
you
bredding
man
that
don't
bring
you?
You
wanna
mind
what
you
get
yourself
into
Зачем
ты
плодишь
тех,
кто
тебя
не
кормит?
Следи
за
тем,
во
что
ты
ввязываешься
About
"Oopsy
Daisy",
ya
dun
know,
give
me
the
microphone,
I'll
still
spin
you
Насчет
"Упс,
ромашка",
ты
же
знаешь,
дай
мне
микрофон,
я
тебя
все
равно
уделаю
I
can't
stop
now
that
I've
started,
call
my
name
out,
hall
are
blasting
Я
не
могу
остановиться,
раз
уж
начал,
произнеси
мое
имя,
весь
зал
взрывается
I
still
cut
true,
slim
and
classy,
none
of
my
tings
want
Big
ol'
Narstie,
idiot
Я
все
еще
режу
правду,
стройный
и
стильный,
ни
одна
из
моих
телок
не
хочет
большого
старого
Narstie,
идиота
Don't
chat
what
you
don't
know,
B,
no
neck,
looking
all
obese
Не
болтай
о
том,
чего
не
знаешь,
братан,
без
шеи,
выглядишь
весь
обрюзгший
Chatting
shit
'bout
my
fans
and
yours,
shut
up,
go
fry
in
your
own
grease
Треплешься
о
моих
фанатах
и
своих,
заткнись,
иди
жарься
в
собственном
жиру
And
that's
four
man
down
in
32,
any
other
opportunist
can
join
the
queue
И
это
четыре
мужика
в
нокауте
за
32
секунды,
любой
другой
оппортунист
может
присоединиться
к
очереди
See,
I
know
these
man
know
my
bars,
you
had
to
reach
for
me
so
I
could
hear
of
you
Видишь
ли,
я
знаю,
что
эти
парни
знают
мои
рифмы,
тебе
пришлось
задеть
меня,
чтобы
я
о
тебе
услышал
About
fuck
having
As
and
Bs
or
something,
man
sound
like
they
can't
read
or
something
Насчет
оценок,
парни
звучат
так,
будто
они
не
умеют
читать
That's
why
you're
stuck
on
this
road
ting,
cuh
in
music
you
ain't
achieving
nothing
Вот
почему
ты
застрял
на
этой
дорожной
теме,
чувак,
в
музыке
ты
ничего
не
добиваешься
Don't
tell
me
nothing
about
grime
like
it
started
in
your
city
Не
рассказывай
мне
ничего
о
грайме,
как
будто
он
зародился
в
твоем
городе
Diss
me
and
that's
your
pity,
I
get
Ps
for
a
walk
through
in
your
city,
aww
Chippy
Дисси
меня,
и
это
твоя
жалость,
я
получаю
деньги
за
прогулку
по
твоему
городу,
оу,
Чиппи
Bare
little
pricks
on
a
cactus
one,
this
bar
here
is
a
casket
one
Куча
мелких
колючек
на
кактусе,
этот
панчлайн
— гроб
для
тебя
I
made
more
from
pop
than
you
do
from
a
box
and
your
chick
still
whines
to
my
bashment
ones
Я
заработал
больше
на
попсе,
чем
ты
на
рэпе,
и
твоя
телка
все
еще
стонет
под
мои
башмент-треки
On
a
Raskit
one,
don't
know
what
they
told
you
but
I'm
not
a
mook
На
Raskit,
не
знаю,
что
тебе
сказали,
но
я
не
лох
Don't
know
what
they
told
you
but
I
ain't
shook,
don't
know
what
they
told
you
but
you
ain't
good,
any
halfway
crook
Не
знаю,
что
тебе
сказали,
но
я
не
трясусь,
не
знаю,
что
тебе
сказали,
но
ты
не
крут,
какой-то
второсортный
жулик
You're
a
goon?
So
what,
I
know
goons,
so
what?
You
shot
a
box,
so
what?
Ты
головорез?
Ну
и
что,
я
знаю
головорезов,
ну
и
что?
Ты
стрелял
из
пушки,
ну
и
что?
Designer
clothes,
so
what?
You're
so
lost,
that
shit
don't
make
you
hot
Дизайнерская
одежда,
ну
и
что?
Ты
так
заблуждаешься,
это
не
делает
тебя
крутым
Most
my
niggas
all
sell
drugs,
I've
got
family
in
jail
too
Большинство
моих
ниггеров
торгуют
наркотиками,
у
меня
тоже
есть
семья
в
тюрьме
But
none
of
my
niggas
do
fuckries
to
blab
about
it
on
YouTube
Но
ни
один
из
моих
ниггеров
не
творит
херню,
чтобы
трепаться
об
этом
на
YouTube
And
I'm
still
the
voice
of
the
people,
bro,
and
you
ain't
got
5 songs
people
know
И
я
все
еще
голос
народа,
братан,
а
у
тебя
нет
и
5 песен,
которые
люди
знают
Try
and
knock
my
hustle,
I'll
be
knocking
yours,
still
lethal
with
it,
you
should
leave
it
yo,
because
Попробуй
сбить
мою
суету,
я
собью
твою,
все
еще
смертоносный,
тебе
лучше
оставить
это,
потому
что
I
know
you
man
just
might
run
out
of
bars,
Chip
can't
run
out
of
bars
Я
знаю,
что
у
тебя,
мужик,
могут
закончиться
рифмы,
у
Чипа
рифмы
не
заканчиваются
I
know
you
man
just
might
run
out
of
bars,
Chip
can't
run
out
of
bars
Я
знаю,
что
у
тебя,
мужик,
могут
закончиться
рифмы,
у
Чипа
рифмы
не
заканчиваются
I
know
you
man
just
might
run
out
of
bars,
Chip
can't
run
out
of
bars
Я
знаю,
что
у
тебя,
мужик,
могут
закончиться
рифмы,
у
Чипа
рифмы
не
заканчиваются
I
know
you
man
just
might
run
out
of
bars,
Chip
can't
run
out
of
bars
Я
знаю,
что
у
тебя,
мужик,
могут
закончиться
рифмы,
у
Чипа
рифмы
не
заканчиваются
Yeah,
you
get
me?
Да,
понимаешь
меня?
Oi,
trust
me
Эй,
поверь
мне
I
can
take
opinions,
I
just
don't
like
lies
Я
могу
принимать
мнения,
я
просто
не
люблю
ложь
Big
Narstie,
DTI
was
never
ever
the
first
grime
tune
ever
made
Большой
Narstie,
DTI
никогда
не
был
первым
грайм-треком
It
might've
been
the
first
grime
tune
made
on
the
label
you
was
on
Это
мог
быть
первый
грайм-трек,
сделанный
на
лейбле,
на
котором
ты
был
But
don't
tell
lies
in
the
situation
to
make
it
benefit
you,
that's
dead
Но
не
лги
в
этой
ситуации,
чтобы
это
было
тебе
на
пользу,
это
мертво
That's
a
fry
in
your
own
grease
ting,
trust
me
Это
как
жариться
в
собственном
жиру,
поверь
мне
And
everyone
can
MC,
I
don't
mind
И
каждый
может
читать
рэп,
я
не
против
But
trust
me,
no
one's
making
an
example
out
of
me
Но
поверь
мне,
никто
не
сделает
из
меня
пример
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAHMAAL FYFFE, PRINCE OWUSU AGYEKUM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.