Chip - 10 Commandments - traduction des paroles en allemand

10 Commandments - Chiptraduction en allemand




10 Commandments
10 Gebote
M1onthebeat
M1onthebeat
M1onthebeat
M1onthebeat
Okay then
Na gut dann
You're a bad boy, okay then
Du bist ein böses Mädchen, na gut dann
WickedSkengMan, okay then
WickedSkengMan, na gut dann
With all that money can't buy these flows
Mit all dem Geld kannst du diese Flows nicht kaufen
Son wanna have a go, okay then
Töchterchen will's versuchen, na gut dann
Foster care that when I spray pen
Pflegefamilie, das, wenn ich den Stift sprühe
(Bluku bye-bye-bye-bye-bye-bye)
(Bluku bye-bye-bye-bye-bye-bye)
Hashtag Merky, but you're not a merker
Hashtag Merky, aber du bist keine Macherin
Promise when I finish with this coconut
Versprochen, wenn ich mit dieser Kokosnuss fertig bin
I'm gonna push his hairline back further
Werde ich seinen Haaransatz weiter zurückschieben
So no more Dubai, go Turkey
Also kein Dubai mehr, geh in die Türkei
'Cause that hairline needs surgery
Denn dieser Haaransatz braucht eine OP
I don't wanna hear about hashtag Merky
Ich will nichts von Hashtag Merky hören
Them boy deh suh cyan merk me
Diese Jungs da können mich nicht fertigmachen
Yo, one minute you're on home invasions
Yo, eine Minute bist du bei Hausfriedensbrüchen
Next minute you're at strangers, paintin'
Nächste Minute bist du bei Fremden und malst
Like, why you love going peoples houses?
Warum liebst du es so, in die Häuser von Leuten zu gehen?
Yo, tahn up in ya yard, you paigon
Yo, bleib in deinem Haus, du Heidin
You know on the mic I'm a cannibal
Du weißt, am Mikro bin ich ein Kannibale
You can't even handle cannabis
Du kannst nicht mal Cannabis vertragen
Twin and Akua shoulda warned you, Chipmunk don't do panicking
Twin und Akua hätten dich warnen sollen, Chipmunk kriegt keine Panik
You're all gonna hear "Stormzy took an L
Ihr werdet alle hören „Stormzy hat ein L kassiert
And he tried to stand tall before he fell"
Und er versuchte, aufrecht zu stehen, bevor er fiel“
So he's a man of his word in some ways
Also ist er in gewisser Weise ein Mann seines Wortes
But he's on stalking like a girl
Aber er stalkt wie ein Mädchen
Cocaine, my nose don't know the smell
Kokain, meine Nase kennt den Geruch nicht
I'm on track, he's off the rails
Ich bin auf Kurs, er ist entgleist
You're some bitch with OnlyFans
Du bist irgendeine Schlampe mit OnlyFans
Boy, I don't give two fucks what you sell
Mädchen, es ist mir scheißegal, was du verkaufst
Boy, I don't give two fucks what you sold
Mädchen, es ist mir scheißegal, was du verkauft hast
You got that contradictory flow
Du hast diesen widersprüchlichen Flow
One minute it's "Fuck the government, fuck Boris"
Eine Minute heißt es „Fick die Regierung, fick Boris“
Next minute you're tellin' people "vote"
Nächste Minute sagst du den Leuten „wählt“
Boy, you're not a Christian, you're a fraud
Mädchen, du bist keine Christin, du bist eine Betrügerin
Crucify him, praise the Lord
Kreuzige ihn, preiset den Herrn
How are you blinded by his grace but still manage to find my door?
Wie kannst du von seiner Gnade geblendet sein und trotzdem meine Tür finden?
To save your life you couldn't spit like me
Um dein Leben zu retten, könntest du nicht so spitten wie ich
You can get it in British or get it in Twi
Du kannst es auf Britisch oder auf Twi bekommen
Gem, speng, kwasiasem
Gem, Speng, Kwasiasem
Wagyimi, don't try me again
Wagyimi, versuch es nicht noch einmal mit mir
Dickhead
Dummkopf
I'ma usher this boy to his seat, do a U-turn, spin back round
Ich führe dieses Mädchen zu ihrem Platz, mache eine Kehrtwende, drehe mich wieder um
You came up remixing my bars, prick, not the other way around
Du bist hochgekommen, indem du meine Bars geremixt hast, Miststück, nicht andersherum
You can't run out of bars, just like Chip you can't run out of bars
Dir können die Bars nicht ausgehen, genau wie Chip können dir die Bars nicht ausgehen
That's what you said, look, now you dead
Das hast du gesagt, schau, jetzt bist du erledigt
If I was there, you'd get spun out the park
Wenn ich da wäre, wärst du aus dem Park geschleudert worden
Run out the dance, Chip don't run out ya know
Renn aus dem Club, Chip rennt nicht weg, weißt du
Ah wah di bumba? Ah wah di rass?
Ah wah di bumba? Ah wah di rass?
Take it there, take it far
Bring es dorthin, bring es weit
Tek ya gyal, tekky darg
Nimm deine Freundin, nimm deinen Kumpel
Humble pie, serve that well, I'm a humble guy
Demutskuchen, den serviere ich gut, ich bin ein demütiger Kerl
Deep down, all the guys on your side
Tief im Inneren, all die Kerle auf deiner Seite
Deep down, wanna see the clash on the sly
Tief im Inneren, wollen den Clash heimlich sehen
Trust me, I know about yutes like you
Vertrau mir, ich kenne solche Gören wie dich
Fuck with a nigga and his paigon too
Leg dich mit einem Nigga und auch seinem Verräter an
Awks when you're in the middle, on both tunes
Peinlich, wenn du mittendrin steckst, bei beiden Tunes
Caught in the middle when my pen go "boom!"
Mittendrin erwischt, wenn mein Stift „Boom!“ macht
So, pick a side, me no mind, aimin' at fences
Also, wähl eine Seite, mir egal, ziele auf Zäune
Who's on the fence then? I get defensive
Wer sitzt dann auf dem Zaun? Ich werde defensiv
And get offensive, man get offended
Und werde offensiv, Leute sind beleidigt
Trust me, I pen up in no time, pen up and sky that
Vertrau mir, ich schreibe im Nu, schreibe und schicke es in den Himmel
Plus I don't stop 'til the ending (woi)
Außerdem höre ich nicht auf bis zum Ende (woi)
Someone get this bitch a bra, it's a booby trap when I'm sendin' (woi)
Jemand hole dieser Schlampe einen BH, es ist eine Busenfalle, wenn ich sende (woi)
Hearing I'm poppin' online, but I don't even check my mentions (woi)
Höre, ich bin online angesagt, aber ich überprüfe nicht mal meine Erwähnungen (woi)
Them man there they come offline 'cuh
Diese Leute da gehen offline, weil
They can't handle the attention (woi)
Sie die Aufmerksamkeit nicht verkraften (woi)
I can handle all the tension (woi)
Ich kann die ganze Spannung aushalten (woi)
Afterschool him, that's detention (Woi)
Lass sie nachsitzen, das ist Arrest (Woi)
Go home, Roger, we ain't bredrins (woi)
Geh heim, Roger, wir sind keine Kumpels (woi)
Use my voice and make a sample (woi)
Benutze meine Stimme und mache ein Sample (woi)
I got crack you want a sample? (Woi)
Ich habe Crack, willst du eine Probe? (Woi)
Fuck with Chip, that's gonna cost you (woi)
Leg dich mit Chip an, das wird dich was kosten (woi)
Have you flarin' up your nostrils (woi)
Wird deine Nasenflügel aufblähen lassen (woi)
Slap it ASAP with precision (woi)
Klatsch es so schnell wie möglich mit Präzision (woi)
GSAP's your own religion (brr-rrup)
GSAP ist deine eigene Religion (brr-rrup)
Hop out the whip, lookin' for Chip, you're only bad with the bros
Spring aus dem Auto, suchst nach Chip, du bist nur mit den Kumpels böse
Cah that weren't the vibe, two days before when you came on your own
Denn das war nicht die Stimmung, zwei Tage zuvor, als du alleine kamst
If you're so bad, tell me cuz
Wenn du so böse bist, sag mir, warum
Why you ain't come back one man up?
Warum bist du nicht alleine zurückgekommen?
Two hands up, or with your skeng
Zwei Hände hoch, oder mit deiner Knarre
The one that you said you own and don't rent
Die, von der du sagtest, sie gehört dir und ist nicht gemietet
Wrestling, bars, try me
Wrestling, Bars, versuch's mit mir
You didn't mind when it was Wiley (ah)
Es hat dich nicht gestört, als es Wiley war (ah)
Good kid, I weren't a G before rap
Gutes Mädchen, ich war kein G vor dem Rap
I weren't a thief before rap (nah)
Ich war kein Dieb vor dem Rap (nah)
Sold no crack before rap (nah)
Habe kein Crack vor dem Rap verkauft (nah)
Sold that crack in all raps (yeah)
Habe dieses Crack in allen Raps verkauft (yeah)
Still tortilla'ing tracks
Immer noch Tracks wie Tortillas einwickeln
You man are some trifling dogs
Ihr Leute seid belanglose Hunde
Dalmatians don't change their spots, now I'm barkin', what?
Dalmatiner ändern ihre Flecken nicht, jetzt belle ich, was?
Can't corner me neither nor my team
Kann weder mich noch mein Team in die Ecke drängen
Disrespect man's programme
Respektiere das Programm von jemandem nicht
I heard your little line about "them man's code"
Ich habe deine kleine Zeile über „den Kodex dieser Leute“ gehört
But "Kaboom!", that ad-lib belongs to Konan
Aber „Kaboom!“, dieses Ad-lib gehört Konan
You know this ting, no guts, no glory
Du kennst dieses Ding, ohne Mut kein Ruhm
Snake, you know you was bangin' my story
Schlange, du weißt, du hast meine Story geklaut
I got my pen and my highlighter, fam
Ich habe meinen Stift und meinen Textmarker, Familie
Trust me it's jarring, I like them man
Vertrau mir, es ist verstörend, ich mag diese Leute
What kind of Christian dragging man out of cars?
Welche Art von Christin zerrt Männer aus Autos?
Repent, or you're goin' hell, my darg
Tue Buße, oder du kommst in die Hölle, meine Liebe
Commander with it, I'm commanding (woi)
Kommandantin damit, ich kommandiere (woi)
Now you gon read the Ten Commandments (woi)
Jetzt wirst du die Zehn Gebote lesen (woi)
The Lord can't save you from this rassing (Woi)
Der Herr kann dich vor diesem Scheiß nicht retten (Woi)
Bumbahole, I'm on your rahtid (woi)
Bumbahole, ich hab's auf dich abgesehen (woi)
Spiritual wickedness, slew him (woi)
Spirituelle Bosheit, erledige sie (woi)
What type of juju are you doin'? (Brr-rrup)
Welche Art von Juju machst du? (Brr-rrup)
Last time I checked you're signed to guy
Das letzte Mal, als ich nachgesehen habe, warst du bei einem Typen unter Vertrag
That's the father of the guy who signed 6iine
Das ist der Vater des Typen, der 6ix9ine unter Vertrag genommen hat
So you better check yourself, quick, before you wreck yourself
Also überprüf dich besser selbst, schnell, bevor du dich ruinierst
Study your team, stop studying mine
Studiere dein Team, hör auf, meins zu studieren
Cah I'm nice whenever it's studying time
Denn ich bin gut, wann immer Lernzeit ist
The game been snakey, snakes and ladders
Das Spiel ist hinterhältig gewesen, Schlangen und Leitern
Update me, check it out on the 29th (brr-rrup)
Bring mich auf den neuesten Stand, sieh es dir am 29. an (brr-rrup)
Go read the Ten Commandments
Geh, lies die Zehn Gebote
And live your life that way
Und lebe dein Leben auf diese Weise
M1onthebeat
M1onthebeat
M1onthebeat
M1onthebeat





Writer(s): Jahmaal Noel Fyffe, Mozis Aduu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.