Paroles et traduction Chip feat. Jme & Dizzee Rascal - Ignite
Ayy,
blud,
ayy,
fuck
(fire)
Ай,
Блад,
Ай,
блядь
(огонь)
Ayy,
what
the-,
ayy,
fuck
(fire)
Ай,
какого
хрена,
Ай,
блядь
(огонь)
Yo
(FaNaTiX)
Йо
(Фанатикс)
Fuck
your
single,
that
shit's
not
(fire)
К
черту
твой
сингл,
Это
не
дерьмо
(огонь).
Fuck
your
mixtape,
that
shit's
not
(fire)
К
черту
твой
микстейп,
это
не
дерьмо
(огонь).
Fuck
your
album,
that
shit's
not
(fire)
К
черту
твой
альбом,
это
не
дерьмо
(огонь).
Every
time,
you
hear
Chip
drops
(fire)
Каждый
раз,
когда
вы
слышите,
как
падает
чип
(огонь).
Touch
the
mic
and
ignite
that
(fire)
Прикоснись
к
микрофону
и
зажги
его
(огонь).
Grab
the
ganja
and
light
that
(fire)
Хватай
Ганжу
и
зажги
ее
(огонь).
Cock
back,
man
can't
stop
that
(fire)
Вернись,
Чувак,
я
не
могу
остановить
это
(огонь).
Water
flows
if
you
got
that
(fire)
Вода
течет,
если
у
тебя
есть
это
(огонь).
Let
man
know
from
the
get-go
(fire)
Дай
человеку
знать
с
самого
начала
(огонь).
Third
degree
burns
when
I
let
go
(fire)
Ожоги
третьей
степени,
когда
я
отпускаю
тебя
(огонь).
Fall
to
the
floor
when
I
let
go
(fire)
Падаю
на
пол,
когда
отпускаю
(огонь).
Fall
to
the
floor
like
techno
(fire)
Падай
на
пол,
как
техно
(огонь).
He's
alright,
not
the
best
though
(fire)
Он
в
порядке,
хотя
и
не
самый
лучший
(огонь).
Clap
on
sight,
takе
the
cheque,
no
(fire)
Хлопай
в
ладоши,
забирай
чек,
нет
(огонь).
Them
man
are
cool
but
who
cares?
Эти
люди
круты,
но
кого
это
волнует?
Take
no
prisoners,
let
go
(fire)
Не
берите
пленных,
отпустите
(огонь).
Sexy
gyal
on
my
arm
look
(fire)
Сексуальная
девочка
на
моей
руке,
смотри
(огонь)
Chanel
crep
when
I
step,
look
(fire)
Шанель
креп,
когда
я
ступаю,
смотри
(огонь).
Gyal
on
me,
tell
her
"Ease
up"
Гьял
на
меня,
скажи
ей:
"полегче".
I
don't
want
your
chick,
she's
not
(fire)
Мне
не
нужна
твоя
цыпочка,
она
не
такая
(огонь).
Bar
for
bar,
man's
over
calm
Бар
за
баром,
мужское
спокойствие
кончено.
Show
your
cards,
I'm
Charizard,
you're
not
(fire)
Покажи
свои
карты,
я-Чаризард,
а
ты-нет
(огонь).
Man
just
aim
and
(fire)
Человек,
просто
прицелься
и
(огонь)
Man
don't
spray,
man
(fire)
Чувак,
не
распыляйся,
чувак
(огонь).
Fuck
your
single,
that
shit's
not
(fire)
К
черту
твой
сингл,
Это
не
дерьмо
(огонь).
Fuck
your
mixtape,
that
shit's
not
(fire)
К
черту
твой
микстейп,
это
не
дерьмо
(огонь).
Fuck
your
album,
that
shit's
not
(fire)
К
черту
твой
альбом,
это
не
дерьмо
(огонь).
Every
time,
you
hear
Chip
drops
(fire)
Каждый
раз,
когда
вы
слышите,
как
падает
чип
(огонь).
Touch
the
mic
and
ignite
that
(fire)
Прикоснись
к
микрофону
и
зажги
его
(огонь).
Grab
the
ganja
and
light
that
(fire)
Хватай
Ганжу
и
зажги
ее
(огонь).
Cock
back,
man
can't
stop
that
(fire)
Вернись,
Чувак,
я
не
могу
остановить
это
(огонь).
Water
flows
if
you
got
that
(serious)
(fire)
Вода
течет,
если
у
тебя
есть
это
(серьезно)
(огонь)
See
a
feature
with
my
name
on
(fire)
Смотрите
фильм
с
моим
именем
(огонь).
Fantastic,
flame
on
(fire)
Фантастика,
пламя
горит
(огонь)
Spray
a
million
bars
and
shower
man
(fire)
Спрей
миллион
баров
и
душ
человек
(огонь)
I'm
Mario
with
the
flower
man
(fire)
Я
Марио
с
цветочным
человеком
(огонь).
If
I
don't
like
man,
he's
gone
(fire)
Если
мне
не
нравится
человек,
он
ушел
(огонь).
From
NBA
jam,
man's
been
on
(on
fire)
От
NBA
jam,
man's
been
on
(on
fire)
The
only
time
your
CD's
on
(fire)
Единственный
раз,
когда
твой
диск
включен
(огонь).
Is
when
I
dash
it
in
the
bon
(fire)
Это
когда
я
бросаю
его
в
костер
(огонь).
Kim
Jong-un,
man
I
nuke
'em
(fire)
Ким
Чен
Ын,
Чувак,
я
взорву
их
(огонь).
Dragon
with
Ken
Shoryuken
(fire)
Дракон
с
Кеном
Шорюкеном
(огонь)
Ultra
combo
like
Cinder
(fire)
Ультра
комбо,
как
зола
(огонь)
Kick
Scar
like
Simba
into
(fire)
Пни
шрама,
как
Симба,
в
(огонь).
Try
play
me,
you
get
(yoga)
flame
Попробуй
поиграть
со
мной,
и
ты
получишь
(йога)
пламя.
Cook
daily,
you
get
(yoga
fire)
Готовьте
каждый
день,
Вы
получаете
(огонь
йоги).
End
mans
career
when
I
point
like
Frieza
Конец
мужской
карьере
когда
я
показываю
пальцем
как
Фриза
Or
Alan
Sugar,
man
get
(fired)
Или
Алан
Шугар,
чувак,
получи
(уволен).
Fuck
your
single,
that
shit's
not
(fire)
К
черту
твой
сингл,
Это
не
дерьмо
(огонь).
Fuck
your
mixtape,
that
shit's
not
(fire)
К
черту
твой
микстейп,
это
не
дерьмо
(огонь).
Fuck
your
album,
that
shit's
not
(fire)
К
черту
твой
альбом,
это
не
дерьмо
(огонь).
Every
time,
you
hear
Chip
drops
(fire)
Каждый
раз,
когда
вы
слышите,
как
падает
чип
(огонь).
Touch
the
mic
and
ignite
that
(fire)
Прикоснись
к
микрофону
и
зажги
его
(огонь).
Grab
the
ganja
and
light
that
(fire)
Хватай
Ганжу
и
зажги
ее
(огонь).
Cock
back,
man
can't
stop
that
(fire)
Вернись,
Чувак,
я
не
могу
остановить
это
(огонь).
Water
flows
if
you
got
that
(raskit)
(fire)
Вода
течет,
если
у
тебя
есть
это
(раскит)
(огонь)
Went
raw
back
on
a
yatty
in
'01
Пошел
сырым
обратно
на
yatty
в
01-М
Caught
the
clap,
my
tings
was
on
(fire)
(hoo)
Поймал
хлопок,
мои
тинги
были
в
огне.
Shoulda
been
a
wrap
but
I
acted
a
prat
Надо
было
обернуться,
но
я
вел
себя
как
придурок.
And
I
went
straight
back
'cause
that
bitch
was
(fire)
И
я
сразу
же
вернулся,
потому
что
эта
сука
была
(огонь).
Yo,
I
shouldn't
talk
like
this
Эй,
мне
не
следует
так
говорить
And
the
missus
is
gonna
be
pissed,
I'm
playin'
with
(fire)
И
хозяйка
будет
в
ярости,
я
играю
с
огнем.
Chip
just
sent
me
the
riddim,
it's
criss
Чип
только
что
прислал
мне
риддим,
это
Крисс
And
it's
one
big
list
of
everything
(fire)
И
это
один
большой
список
всего
(огонь).
Set
it
off,
I
just
wanna
inspire
Зажигай,
я
просто
хочу
вдохновлять.
Nah,
I'm
not
washed,
I
still
got
that
(fire)
Нет,
я
не
вымыт,
у
меня
все
еще
есть
это
(огонь).
I'm
gonna
retire
and
sit
by
the
(fire)
Я
уйду
на
покой
и
сяду
у
(огня).
Liar,
liar,
pants
on
(fire)
Лжец,
лжец,
надень
штаны
(огонь).
Man
talk
big
on
the
'net,
pure
(fire)
Человек
говорит
по-крупному
в
сети,
чистый
(огонь).
See
him
in
the
flesh,
where's
all
that
(fire)
Посмотри
на
него
во
плоти,
где
же
все
это
(огонь)?
Lyrical
(fire),
physical
(fire)
Лирический
(огонь),
физический
(огонь).
Whole
lotta
gas
but
minimal
(fire)
Целая
куча
газа,
но
минимум
(огонь)
Fuck
your
single,
that
shit's
not
(fire)
К
черту
твой
сингл,
Это
не
дерьмо
(огонь).
Fuck
your
mixtape,
that
shit's
not
(fire)
К
черту
твой
микстейп,
это
не
дерьмо
(огонь).
Fuck
your
album,
that
shit's
not
(fire)
К
черту
твой
альбом,
это
не
дерьмо
(огонь).
Every
time,
you
hear
Chip
drops
(fire)
Каждый
раз,
когда
вы
слышите,
как
падает
чип
(огонь).
Touch
the
mic
and
ignite
that
(fire)
Прикоснись
к
микрофону
и
зажги
его
(огонь).
Grab
the
ganja
and
light
that
(fire)
Хватай
Ганжу
и
зажги
ее
(огонь).
Cock
back,
man
can't
stop
that
(fire)
Вернись,
Чувак,
я
не
могу
остановить
это
(огонь).
Water
flows
if
you
got
that
(fire)
Вода
течет,
если
у
тебя
есть
это
(огонь).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jahmaal Noel Fyffe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.