Paroles et traduction Chip Taylor - Senseless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
there's
right
and
wrongs
in
fightin'
songs
on
both
sides
Знаешь,
милая,
в
песнях
о
битвах
есть
правда
и
ложь
с
обеих
сторон,
And
each
day
finds
me
changin'
points
of
view
И
каждый
день
я
меняю
свою
точку
зрения.
One
says
you
got
to
hurt
to
know
the
feelin'
Кто-то
говорит,
что
нужно
страдать,
чтобы
понять
чувства,
And
another's
fightin'
feelings
to
get
through
А
другой
борется
с
чувствами,
чтобы
пройти
через
это.
And
I
am
tired
of
hearin'
that
same
ol'
story
И
я
устал
слышать
одну
и
ту
же
старую
историю
'Bout
where
you
gotta
stand
to
feel
your
pain
О
том,
где
ты
должен
стоять,
чтобы
почувствовать
свою
боль,
'Bout
where
you
gotta
stand
to
feel
your
pain
О
том,
где
ты
должен
стоять,
чтобы
почувствовать
свою
боль.
And
there's
truckstops
on
the
wrong
side
of
glory
И
есть
заправки
на
обочине
славы,
And
it's
filled
with
fools
waitin'
for
a
train
И
они
полны
дураков,
ждущих
поезда.
And
I
heard
some
cowboy
singin'
'bout
his
indians
И
я
слышал,
как
какой-то
ковбой
пел
о
своих
индейцах,
Lyricsvault.net,
Lyricsvault.net,
Search
and
browse
thousands
of
song
lyrics
as
from
1900!
Ищи
и
просматривай
тысячи
текстов
песен
с
1900
года!
Pre-war,
free
board,
three
faded
jeans
Довоенные
времена,
бесплатная
еда,
три
выцветшие
пары
джинсов.
Like
he
thinks
that
there's
a
chance
we
wouldn't
win
again
Как
будто
он
думает,
что
есть
шанс,
что
мы
не
победим
снова,
If
the
whole
world
understood
the
song
he
sings
Если
весь
мир
поймет
песню,
которую
он
поет.
And
I
am
tired
of
hearin'
that
same
ol'
story
И
я
устал
слышать
одну
и
ту
же
старую
историю
'Bout
where
you
gotta
stand
to
feel
your
pain
О
том,
где
ты
должен
стоять,
чтобы
почувствовать
свою
боль.
And
I
listened
but
he
never
did
assure
me
И
я
слушал,
но
он
так
и
не
заверил
меня,
That
he
wasn't
sellin'
wholesale
turquois
rags
Что
он
не
продает
оптом
бирюзовые
тряпки.
Now
the
troops
have
all
withdrawn
from
southeast
Asia
Теперь
войска
выведены
из
Юго-Восточной
Азии,
And
the
Swiss
bank
got
the
bullion
left
by
Thieu.
И
швейцарский
банк
получил
золото,
оставленное
Тхиеу.
And
we've
rescued
every
blessed
soul
for
savin'
И
мы
спасли
каждую
благословенную
душу
для
спасения,
And
we'll
adopt
the
ones
that
look
like
me
and
you
И
мы
усыновим
тех,
кто
похож
на
меня
и
тебя.
And
I
am
tired
of
hearin'
that
same
ol'
story
И
я
устал
слышать
одну
и
ту
же
старую
историю,
And
I
wonder
if
I
always
feel
the
pain
И
мне
интересно,
всегда
ли
я
чувствую
боль.
God
bless
the
ones
who
don't
do
so
much
with
those
who
do
Благослови
Боже
тех,
кто
не
делает
так
много
с
теми,
кто
делает,
God
damn
the
ones
that
keep
Будь
проклят
тот,
кто
продолжает...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.