Paroles et traduction Chip feat. Keri Hilson - In the Air
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
air,
in
the
air
В
воздухе,
в
воздухе
Put
your
lights
up
in
the
air
Подними
свой
огонь
в
воздух
In
this
moment,
come
together,
В
этот
момент,
давай
вместе,
Be
as
one
without
a
care
Будем
едины,
без
забот
In
the
air,
in
the
air
В
воздухе,
в
воздухе
Put
your
lights
up
in
the
air
Подними
свой
огонь
в
воздух
In
this
moment,
come
together,
В
этот
момент,
давай
вместе,
Be
as
one
without
a
care
Будем
едины,
без
забот
Yeah,
what
is
everybody
afraid
of
me
for?
Да,
чего
все
меня
боятся?
See
the
age
I
came
through
I
weathered
the
storm
Видел
времена,
я
прошел
через
бурю
I'm
playing
with
thunder
and
firing
cells
Я
играю
с
громом
и
молниями
They
making
it
rain,
safe
Они
устраивают
дождь,
безопасно
We
making
it
hell
Мы
делаем
ад
You
wanna
visit
fire
Хочешь
посетить
огонь?
I
throw
you
to
hell
Я
отправлю
тебя
в
ад
They
can't
see
me
Они
не
могут
меня
видеть
But
they
feel
me,
I'm
basically
braille
Но
они
чувствуют
меня,
я
как
шрифт
Брайля
You're
looking
at
the
Holy
grail
and
this
is
what
I
wanna
make
Ты
смотришь
на
Святой
Грааль,
и
вот
что
я
хочу
создать
I
don't
care
if
it
sells
Мне
все
равно,
будет
ли
это
продаваться
Put
the
lighters
up
(go
on
put
'em
in
the
air)
Поднимите
зажигалки
(давай,
поднимите
их
в
воздух)
Put
the
lighters
up
(everybody,
everywhere)
Поднимите
зажигалки
(все,
везде)
Put
the
lighters
up
(high,
where
I
can
see)
Поднимите
зажигалки
(высоко,
чтобы
я
мог
видеть)
Put
the
lighters
up
(so,
you
can
shine
like
me)
Поднимите
зажигалки
(чтобы
ты
могла
сиять,
как
я)
In
the
air,
in
the
air
В
воздухе,
в
воздухе
Put
your
lights
up
in
the
air
Подними
свой
огонь
в
воздух
In
this
moment,
come
together,
В
этот
момент,
давай
вместе,
Be
as
one
without
a
care
Будем
едины,
без
забот
In
the
air,
in
the
air
В
воздухе,
в
воздухе
Put
your
lights
up
in
the
air
Подними
свой
огонь
в
воздух
In
this
moment,
come
together,
В
этот
момент,
давай
вместе,
Be
as
one
without
a
care
Будем
едины,
без
забот
Why
you,
why
you,
why
you
actin'
like
you
aint
heard
of
me
Почему
ты,
почему
ты,
почему
ты
ведешь
себя
так,
будто
не
слышала
обо
мне?
This
is
sick
to
you,
this
a
verse
to
you
Это
болезнь
для
тебя,
это
стих
для
тебя
And
everybody's
gettin'
deals
now
И
все
сейчас
получают
контракты
Cause
every
frickin'
label
wants
one
of
me
Потому
что
каждый
чертов
лейбл
хочет
одного
из
меня
Yeah,
you
can't
replicate
my
style
Да,
ты
не
можешь
повторить
мой
стиль
I'm
on
my
high
horse,
no
Ralph
Я
на
коне,
но
не
Ральф
And
you're
looking
at
the
Holy
grail
and
this
is
what
I
wanna
make
И
ты
смотришь
на
Святой
Грааль,
и
вот
что
я
хочу
создать
I
don't
care
if
it
sells
Мне
все
равно,
будет
ли
это
продаваться
Put
the
lighters
up
(go
on
put
'em
in
the
air)
Поднимите
зажигалки
(давай,
поднимите
их
в
воздух)
Put
the
lighters
up
(everybody,
everywhere)
Поднимите
зажигалки
(все,
везде)
Put
the
lighters
up
(high,
where
I
can
see)
Поднимите
зажигалки
(высоко,
чтобы
я
мог
видеть)
Put
the
lighters
up
(so,
you
can
shine
like
me)
Поднимите
зажигалки
(чтобы
ты
могла
сиять,
как
я)
In
the
air,
in
the
air
В
воздухе,
в
воздухе
Put
your
lights
up
in
the
air
Подними
свой
огонь
в
воздух
In
this
moment,
come
together,
В
этот
момент,
давай
вместе,
Be
as
one
without
a
care
Будем
едины,
без
забот
In
the
air,
in
the
air
В
воздухе,
в
воздухе
Put
your
lights
up
in
the
air
Подними
свой
огонь
в
воздух
In
this
moment,
come
together,
В
этот
момент,
давай
вместе,
Be
as
one
without
a
care
Будем
едины,
без
забот
This
is
straight
up,
you
can't
F
with
me
music
Это
прямо,
ты
не
можешь
тягаться
со
мной
в
музыке
Never
chose
it,
it's
destiny
music
Никогда
не
выбирал
это,
это
музыка
судьбы
This
aint
other
music,
this
is
confidence
crusher
music
Это
не
другая
музыка,
это
музыка,
сокрушающая
уверенность
There
aint
too
many
that
I'm
cool
with
Немного
тех,
с
кем
я
в
хороших
отношениях
I'm
just
tryna
take
it,
but
no-one
has
took
it
Я
просто
пытаюсь
взять
это,
но
никто
не
взял
Yes
I
am
a
novelty,
hench
all
the
bookings
Да,
я
новинка,
отсюда
все
заказы
Never
touched
the
drop,
but
they
smell
what
I'm
cooking
Никогда
не
трогал
наркотики,
но
они
чувствуют,
что
я
готовлю
I
did
it
without
looking
whilst
you
can't
get
a
looook
in!
Я
сделал
это
не
глядя,
пока
ты
не
можешь
даже
взглянуть!
Put
the
lighters
up
(go
on
put
'em
in
the
air)
Поднимите
зажигалки
(давай,
поднимите
их
в
воздух)
Put
the
lighters
up
(everybody,
everywhere)
Поднимите
зажигалки
(все,
везде)
Put
the
lighters
up
(high,
where
I
can
see)
Поднимите
зажигалки
(высоко,
чтобы
я
мог
видеть)
Put
the
lighters
up
(so,
you
can
shine
like
me)
Поднимите
зажигалки
(чтобы
ты
могла
сиять,
как
я)
In
the
air,
in
the
air
В
воздухе,
в
воздухе
Put
your
lights
up
in
the
air
Подними
свой
огонь
в
воздух
In
this
moment,
come
together,
В
этот
момент,
давай
вместе,
Be
as
one
without
a
care
Будем
едины,
без
забот
In
the
air,
in
the
air
В
воздухе,
в
воздухе
Put
your
lights
up
in
the
air
Подними
свой
огонь
в
воздух
In
this
moment,
come
together,
В
этот
момент,
давай
вместе,
Be
as
one
without
a
care
Будем
едины,
без
забот
In
the
air,
in
the
air
В
воздухе,
в
воздухе
Put
your
lights
up
in
the
air
Подними
свой
огонь
в
воздух
In
this
moment,
come
together,
В
этот
момент,
давай
вместе,
Be
as
one
without
a
care
Будем
едины,
без
забот
In
the
air,
in
the
air
В
воздухе,
в
воздухе
Put
your
lights
up
in
the
air
Подними
свой
огонь
в
воздух
In
this
moment,
come
together,
В
этот
момент,
давай
вместе,
Be
as
one
without
a
care
Будем
едины,
без
забот
In
the
air,
in
the
air
В
воздухе,
в
воздухе
Put
your
lights
up
in
the
air...
Подними
свой
огонь
в
воздух...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hilson Keri Lynn, Samuels Harmony David, Fyffe Jahmaal Noel, Bellinger Eric A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.