Paroles et traduction Chip tha Ripper - Mansion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I,
I,
I
wanna
go
back
to
my
mansion
Я,
я,
я
хочу
вернуться
в
свой
особняк,
Not
the
one
in
Cleavland,
the
one
in
the
Hamptons
Не
тот,
что
в
Кливленде,
а
тот,
что
в
Хэмптоне.
You
can
take
the
Lambo,
We
takin'
the
Phantom
Ты
можешь
взять
Lamborghini,
мы
поедем
на
Phantom.
My
girl
got
some
friends,
she
said
she
want
me
to
grab
em
У
моей
девушки
есть
подруги,
она
хочет,
чтобы
я
их
захватил.
Yeah,
I
keep
that
new
Porsche
prancin'
Да,
мой
новый
Porsche
гарцует,
Where
the
hoes
at,
and
why
they
not
dancin'?
Где
все
красотки,
и
почему
они
не
танцуют?
I
had
an
asthma
attack
in
that
trailer
У
меня
случился
приступ
астмы
в
том
трейлере,
Down
south
where
I
was
at
and
I
had
to
wake
up
gaspin'
На
юге,
где
я
был,
и
я
проснулся
задыхаясь.
Matter
of
fact,
I
ain't
wake
up
for
a
few
days
На
самом
деле,
я
не
просыпался
несколько
дней,
IV's,
had
them
mothafuckas
in
two
veins
Капельницы,
эти
штуки
были
в
двух
венах.
And
momma
ain't
know
what
to
do
И
мама
не
знала,
что
делать,
Baby
boy
laid
out
on
the
couch
not
breathin'
Её
мальчик
лежал
на
диване,
не
дыша.
Momma
start
screamin'
Мама
начала
кричать,
But
when
she
dialed
Nine-Eleven
Но
когда
она
набрала
911,
She
just
heard
the
tone
Она
услышала
только
гудки,
Cause'
we
was
in
a
small
town
called
(Idea?)
Потому
что
мы
были
в
маленьком
городке
под
названием
(Идея?),
Where
people
had
to
call
on
god
for
the
heal
Где
люди
должны
были
взывать
к
Богу
об
исцелении.
Meanwhile,
here
I
am,
half
dead
on
the
couch
Тем
временем,
я
лежу
полумертвый
на
диване,
Momma
ran
out,
bangin'
on
everybody's
house
Мама
выбежала,
стуча
в
каждый
дом.
But
less
than
a
minute
later,
momma
was
back
Но
меньше
чем
через
минуту,
мама
вернулась
With
T,
he
had
a
truck,
tossed
me
off
in
the
back
С
Т.,
у
него
был
грузовик,
он
закинул
меня
в
кузов.
But
if
momma
ain't
wake
up
Но
если
бы
мама
не
проснулась,
Then
I
wouldn't
have
woke
up
То
и
я
бы
не
проснулся,
And
Cleavland
wouldn't
have
had
a
reason
to
have
its
hope
up
И
у
Кливленда
не
было
бы
причин
надеяться.
Slip
in
the
coma
right
back
to
my
fantasy
Скатываюсь
в
кому,
обратно
в
свою
фантазию,
Back
to
all
the
beautiful
bitches
attacking
me
Обратно
ко
всем
прекрасным
девушкам,
которые
набрасываются
на
меня,
Sippin'
them
dacharies,
couple
of
hoes
fannin'
me
Потягиваю
дайкири,
пара
красоток
обмахивает
меня,
And
two
bitches
laid
out
butt
naked
up
on
the
canopy
И
две
девушки
лежат
голые
на
балдахине.
Back
to
them
Lamborghinis
and
the
Bugattis
Обратно
к
Lamborghini
и
Bugatti,
And
enough
of
that
Benihana's
bet
I
can
do
karate
И
хватит
этих
Benihana's,
бьюсь
об
заклад,
я
могу
заниматься
карате.
And,
back
to
my
mansion
like
you
promised
me
И,
обратно
в
свой
особняк,
как
ты
мне
и
обещала.
I'mma
see
my
grandma,
and
she
proud
me
Я
увижу
свою
бабушку,
и
она
будет
мной
гордиться.
Im
on
the
streets
of
gold,
you
can't
stop
me
Я
на
улицах
из
золота,
ты
не
можешь
меня
остановить.
Please
doctor,
don't
shock
me
Пожалуйста,
доктор,
не
бейте
меня
током.
I
dont
wanna
Я
не
хочу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.