Paroles et traduction Chip - Diamond Rings
I
ryhme
ryhme,
thats
why
I
shine
shine,
Я
рихме
рихме,
вот
почему
я
сияю,
сияю,
And
you
can
roll
anyone
of
my
shows,
И
ты
можешь
прокатить
любое
из
моих
шоу.
No
lights
in
my
bag
no
eye
sight
В
моей
сумке
нет
фонарей,
нет
глаз.
I
gotta
keep
on
ryhmin'
man,
Я
должен
продолжать
рыхлить,
чувак,
So
i
keep
on
shinin
man
Так
что
я
продолжаю
сиять,
чувак.
I
aint
gonna
be
a
one
hit
wonder,
Я
не
стану
чудом
с
одним
ударом,
I
am
forever,
call
me
diamond
man,
Я
вечен,
Зови
меня
бриллиантовым
человеком.
I've
been
talking
about
my
new
diamond
rings
Я
говорила
о
своих
новых
кольцах
с
бриллиантами.
Because
my
new
diamond
rings
there
the
sh*t
Потому
что
мои
новые
кольца
с
бриллиантами
- это
дерьмо.
Oh
oh
oh
you've
been
talkin
bout
my
new
diamond
rings
О
О
О
ты
говорила
о
моих
новых
бриллиантовых
кольцах
Because
my
new
diamond
rings,
Потому
что
мои
новые
кольца
с
бриллиантами...
They're
what's
in
Они
то
что
внутри
And
if
your
looking
at
me,
И
если
ты
смотришь
на
меня,
Then
you
gon'
be
looking
at
them
То
будешь
смотреть
и
на
них.
Cause
there
the
swagga
that
you
see
in
my
walk
Потому
что
это
тот
самый
Хабар
который
ты
видишь
в
моей
походке
And
if
your
listening
to
me,
И
если
ты
слушаешь
меня,
You
gon'
be
listening
to
them
То
будешь
слушать
и
их.
Cause
theyre
the
slick
that
you
hear
in
my
talk
Потому
что
они
такие
ловкие
что
ты
слышишь
в
моем
разговоре
Hit
me
one
screen,
westend
Покажи
мне
один
экран,
Вестенд.
(Flawless)
shine
like
im
a
girls
bestfriend
(diamonds)
(Безупречно)
Сияй,
как
будто
я
лучшая
подруга
девушки
(бриллианты)
Girls
see
me
and
scream
cause
im
on
the
tv,
Девушки
видят
меня
и
кричат,
потому
что
меня
показывают
по
телевизору,
But
i
still
take
walks
in
my
ends
Но
я
все
равно
гуляю
в
своих
концах.
14
when
i
entered
the
game
14
когда
я
вступил
в
игру
All
i
wanted
was
a
little
bit
of
fame
Все,
чего
я
хотел,
- это
немного
славы.
And
now
im
f*ckin
with
the
grown-ups
А
теперь
я
трахаюсь
со
взрослыми.
Go
mad
like
sh*t
i
forgot
my
age
Сходи
с
ума,
как
дерьмо,
я
забыл
свой
возраст.
Oh
chipmunk
your
so
cute
О
бурундук
ты
такой
милый
Imma
call
you
the
diamond
dude
Я
буду
называть
тебя
бриллиантовым
чуваком
And
my
rings
got
so
many
carrats
А
в
моих
кольцах
так
много
карратов.
And
you
usually
call
this
rabbit
food
И
ты
обычно
называешь
это
кроличьей
едой.
And
the
sales
is
custom
made
И
продажи
сделаны
на
заказ
No
water
involved
I
pay
Вода
не
нужна,
я
плачу.
Good
lord
I
remember
the
days
Боже
мой
я
помню
те
дни
I
pray
for
roll
your
car
e-ayeee
Я
молюсь,
чтобы
свернуть
свой
автомобиль
E-ayeee
I've
been
talking
about
my
new
diamond
rings
Я
говорила
о
своих
новых
кольцах
с
бриллиантами.
Because
my
new
diamond
rings
there
the
sh*t
Потому
что
мои
новые
кольца
с
бриллиантами
- это
дерьмо.
Oh
oh
oh
you've
been
talkin
bout
my
new
diamond
rings
О
О
О
ты
говорила
о
моих
новых
бриллиантовых
кольцах
Because
my
new
diamond
rings,
Потому
что
мои
новые
кольца
с
бриллиантами...
They're
whats
in
Они
что
внутри
And
if
your
looking
at
me,
И
если
ты
смотришь
на
меня,
Then
you
gon'
be
looking
at
them
То
будешь
смотреть
и
на
них.
Cause
there
the
swagga
that
you
see
in
my
walk
Потому
что
это
тот
самый
Хабар
который
ты
видишь
в
моей
походке
And
if
your
listening
to
me,
И
если
ты
слушаешь
меня,
You
going
to
be
listening
to
them
Ты
будешь
их
слушать
Cause
there
the
slik
that
you
hear
in
my
tone
Потому
что
в
моем
тоне
слышится
Слик
Aye
uh
see
im
such
a
classy
guy
Эй
э
э
видишь
ли
я
такой
классный
парень
Designer
shades
hide
my
eyes
Дизайнерские
очки
скрывают
мои
глаза
I
look
good
with
a
face
like
mine
Я
хорошо
выгляжу
с
таким
лицом,
как
у
меня.
How
the
hell
could
i
be
camera
shy
Как
черт
возьми
я
могу
быть
застенчивой
перед
камерой
I
make
it
look
easy
man
Я
делаю
так,
чтобы
это
выглядело
легко,
чувак.
But
that
don't
mean
its
easy
man
(no
it
aint)
Но
это
не
значит,
что
это
легко,
чувак
(нет,
это
не
так).
Got
my
middle
finger
up
to
the
world
Я
показал
миру
средний
палец
With
a
ring
on
the
thing
cause
i
froze
my
hand
С
кольцом
на
нем
потому
что
отморозил
руку
Yea
in
that
position,
right
back
clear
your
position
Да,
в
этой
позе,
прямо
назад,
очистите
свою
позицию
Im
everythin
your
not,
you
work
im
the
boss
Я
все,
чего
у
тебя
нет,
ты
работаешь,
я
босс.
I
revrent
run
this
man
Я
реврент
управляю
этим
человеком
I
could
turn
your
house
into
mine
Я
могу
превратить
твой
дом
в
свой.
And
i
could
turn
your
girl
into
mine
(one
time)
И
я
мог
бы
превратить
твою
девушку
в
свою
(один
раз).
Imma
stay
in
my
grind
you
could
be
in
my
life
Я
останусь
в
своей
работе,
ты
можешь
быть
в
моей
жизни.
And
never
let
a
b*tch
take
my
shine
И
никогда
не
позволяй
ни
одной
с*ке
забрать
мой
блеск.
Ive
been
talking
about
my
new
diamond
rings
Я
говорила
о
своих
новых
кольцах
с
бриллиантами.
Because
my
new
diamond
rings
there
the
sh*t
Потому
что
мои
новые
кольца
с
бриллиантами
- это
дерьмо.
Oh
oh
oh
you've
been
talkin
bout
my
new
diamond
rings
О
О
О
ты
говорила
о
моих
новых
бриллиантовых
кольцах
Because
my
new
diamond
rings,
Потому
что
мои
новые
кольца
с
бриллиантами...
Their
whats
in
Их
что
внутри
And
if
your
looking
at
me,
И
если
ты
смотришь
на
меня,
Then
you
gon
be
looking
at
them
То
будешь
смотреть
и
на
них.
Cause
there
the
swagger
that
you
see
in
my
walk
Потому
что
ты
видишь
развязность
в
моей
походке
And
if
your
listening
to
me,
И
если
ты
слушаешь
меня,
You
gon'
be
listening
to
them
То
будешь
слушать
и
их.
Cause
there
the
slick
that
you
hear
in
my
talk
Потому
что
это
ловкость
которую
ты
слышишь
в
моем
разговоре
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khan Shahid, Fyffe Jahmaal Noel, Sande Adele Emily, Carman Brian Craig, Spickard Robert William
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.