Chip - Thoughts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chip - Thoughts




Look
Смотри,
I was in the dark praying for light years
я был в темноте, молился о световых годах.
Around the time my brother got 9 years
Примерно тогда моему брату исполнилось 9 лет.
I appreciate the rain, that's the sky's tears
Я ценю дождь, это слезы неба.
Had to get my mind clear
Я должен был очистить свой разум.
Said that I be back up
Сказал, что я вернусь.
But he's out he's on D Cat now and I'm right here
Но он вышел, теперь он на "Ди Кэт", а я прямо здесь.
Poppin' I know
Я знаю, что я трясусь.
Block girls you bread and get dough
Заблокируй девчонок, ты хлеб и получишь бабло.
Just 1 spliff and a script time in my zone
Всего 1 косяк и время скрипта в моей зоне.
Peak for you niggas when these weed bars flow
Пик для вас, ниггеры, когда текут эти сорняки.
Get this skunk to your blow
Подними этого скунса под свой удар.
You don't wan' no smoke
Ты не хочешь курить.
You don't drink or smoke but you ain't perfect why you talking
Ты не пьешь и не куришь, но ты не идеален, почему ты говоришь.
I ain't none of my like you're sober and boring
Я не такая, как ты, трезвая и скучная.
Each to their own leave me lone live your life
Каждый по-своему, оставь меня одиноким, живи своей жизнью.
Don't let me make it fly
Не дай мне взлететь.
Ain't no DM's when I slide
Нет никаких DM, когда я скользю.
Not here to make friends or enemies
Не для того, чтобы заводить друзей или врагов.
I'm here to leave a legacy
Я здесь, чтобы оставить наследие.
I got bounce back turning C's
Я возвращаюсь, поворачивая "с".
Niggas tryna catch me in they web
Ниггеры пытаются поймать меня в их сети.
Straight venom was the remedy
Прямой яд был лекарством.
Trust, RIP energy
Доверься, порви энергию.
You never know when you gon' go
Никогда не знаешь, когда ты уйдешь.
New levels
Новые уровни.
New devils
Новые дьяволы!
I been on my guard flow
Я был настороже.
And when it comes to drill
И когда дело доходит до бурения ...
I take it in but half though
Я принимаю это, но наполовину.
Cah half of them
Почти половина из них.
Ain't slapping more than strappin' bars bro
Я не шлепаю больше, чем трахаюсь в барах, братан.
All them ends you can't go
Все это заканчивается, ты не можешь уйти.
That's no life you wan' live
Это не та жизнь, которой ты хочешь жить.
When you're older with your kids
Когда ты повзрослеешь со своими детьми.
Ask your olders how it is
Спроси своих стариков, каково это?
Parents evening with your children
Вечер родителей с детьми.
Paigons still after your wig
Пэйгоны все еще следуют за твоим париком.
Them stressed
Они напряжены.
There's a myth
Это миф.
You'll need more than a spliff
Тебе понадобится больше, чем косяк.
See it's mad when you're in the public eye but you're not a public guy
Видишь, это безумие, когда ты в глазах публики, но ты не публичный парень.
Bangers for the party
Сосиски для вечеринки.
Fuck it, I'm the party type
К черту, я из тех, кто любит вечеринки.
They swervin ticking heads
Они свернули головами.
You wan' date all the time
Ты постоянно ходишь на свидания.
(Tut)
(Tut)
Got big release dates on my mind
У меня в голове большие даты выхода.
Like my brother's first day out
Как в первый день моего брата.
New album on the way out
Новый альбом на выходе.
Daniel Carly I want your gyal I beg you stay up
Дэниел Карли, я хочу, чтобы ты была моей, я умоляю тебя не вставать.
Life ain't no car game
Жизнь-это не игра в машину.
No use for them jokers
Нет смысла этим шутникам.
A cart full of them roachers
Повозка, полная тараканов.
And fly over them roachers
И летят над ними тараканы.
And cling onto your focus
И цепляйся за свое внимание.
Grab the kush
Хватай куш!
I'm going in
Я собираюсь войти.
Packed, just landed
Упакован, только что приземлился.
This ain't tuner in my tin
Это не тюнер в моей жестянке.
Stop racing everybody else
Хватит гоняться за всеми остальными.
And start racing with yourself then
И тогда начинай гонку с самим собой.
Even when you lose you kinda win
Даже когда ты проигрываешь, ты вроде как выигрываешь.
Look
Смотри!
Deal or no deal you can't merc me
Дело или нет, дело, которое ты не можешь сделать со мной.
Deal or no deal a man's certi
Сделка или нет, сделка, мужской сертификат.
Deal or no deal you can't verse me
Сделка или нет, ты не можешь написать мне куплет.
Na, not with these verses
Нет, не с этими стихами.
Dawg even if I talk one I'll be out before I'm 30
Чувак, даже если я поговорю с тобой, я выйду до 30.
I ain't old like them niggas
Я не стар, как те ниггеры.
We're young like them fucking lost spitters
Мы молоды, как эти чертовы потерянные гопники.
We start rapping then tongue killers
Мы начинаем читать рэп, затем убийцы языка.
Got me feeling proud that I made it
Я горжусь тем, что у меня получилось.
Through the era I did
Сквозь эру, которую я прошел.
No, music was a way out
Нет, музыка была выходом.
Not a way to trap and win
Нет способа поймать и победить.
'Tarted on my own and with a major felt the same kin
В одиночестве я разукрашен и с большим родством.
Being signed
Подписывается.
I'm being independent
Я становлюсь независимой.
It's overrated
Это переоценено.
However life time's out
Однако время жизни вышло.
Them funds, I can run now
Эти деньги, я могу бежать прямо сейчас.
What's more important
Что важнее?
The music or how it comes out
Музыка или как она выходит.
Weed and thoughts
Травка и мысли.
This is just weed and thoughts
Это просто травка и мысли.
Is just weed and thoughts
Это просто травка и мысли.
Late nights with my weed and thoughts
Поздние ночи с моей травкой и мыслями.
This is just weed and thoughts
Это просто травка и мысли.
Weed and thoughts
Травка и мысли.
This is just weed and thoughts
Это просто травка и мысли.
Weed and thoughts
Травка и мысли.
This is just weed and thoughts
Это просто травка и мысли.
Weed and thoughts
Травка и мысли.





Writer(s): jahmaal noel fyffe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.