Paroles et traduction ChipaChip - Навигатор
Собрал
в
рюкзак
всё
что
мне
необходимо
I
packed
everything
I
need
in
my
backpack
Мотки
тех
воспоминаний,
что
попрочнее
хитина
Skeins
of
those
memories,
stronger
than
chitin
Старые
песни
о
главном,
на
флешке
сплёл
воедино
Old
songs
about
the
most
important
things,
woven
together
on
a
flash
drive
Там
же
лежит
где-то
совести
мягкая
гильотина
Somewhere
there
lies
a
soft
guillotine
of
conscience
Веру
в
то,
что
осилю
очередной
поединок
Faith
that
I
can
handle
another
duel
Положил
в
самый
низ,
малость
лени
бархатной
тину
I
put
it
at
the
very
bottom,
a
bit
of
velvet
slime
of
laziness
Меланхоличная,
серая,
лёгкая
паутина
Melancholic,
gray,
light
cobweb
Необычным
узором
легла
на
всё
это
дело
Lay
down
in
an
unusual
pattern
on
all
this
Малость
ветра
в
кармашек,
того,
что
дул
вечно
в
спину
A
bit
of
wind
in
my
pocket,
the
one
that
blew
eternally
in
my
back
Городского
родного
горсть
мелодичного
сплина
A
handful
of
melodic
spleen
of
my
native
city
Путь
нелёгким
мой
будет,
плевать,
путь
будет
пусть
длинным
My
path
will
be
difficult,
I
don't
care,
let
the
path
be
long
И
девиз:
созидания
не
бывает
без
тлена
And
the
motto:
there
is
no
creation
without
decay
Застегнул
все
замки
и
шагнул,
чтоб
выйти
из
плена
I
fastened
all
the
locks
and
stepped
out
to
leave
captivity
Вроде
взял
основные
для
жизни
приспособленья
It
seems
I
took
the
main
things
for
life
Оглянулся
и
понял,
что
шкаф
пустой
без
скелетов
I
looked
back
and
realized
that
the
closet
is
empty
without
skeletons
Будто
нет
наказаний
мне
за
мои
преступленья
As
if
there
are
no
punishments
for
my
crimes
В
лабиринте
пыльных
дорог
In
a
labyrinth
of
dusty
roads
Навигатор
мне
строит
маршрут
The
navigator
is
building
a
route
for
me
Задержался
я
тут
будь
здоров
I
lingered
here,
you
know
А
меня
ведь
давно
уже
ждут
But
I've
been
waiting
for
a
long
time
Слева
молча
застывший
злок
рок
On
the
left,
silent,
evil
rock
froze
Справа
лёгкая
добрая
грусть
On
the
right,
light,
kind
sadness
Надо
щёлкнуть
бы
на
поларойд
I
should
click
on
the
Polaroid
Место,
куда
я
уже
не
вернусь
The
place
where
I
will
never
return
В
лабиринте
пыльных
дорог
In
a
labyrinth
of
dusty
roads
Навигатор
мне
строит
маршрут
The
navigator
is
building
a
route
for
me
Задержался
я
тут
будь
здоров
I
lingered
here,
you
know
А
меня
ведь
давно
уже
ждут
But
I've
been
waiting
for
a
long
time
Слева
также
шагает
злок
рок
On
the
left,
evil
rock
also
walks
Справа
лёгкая
добрая
грусть
On
the
right,
light,
kind
sadness
Надо
щёлкнуть
бы
на
поларойд
I
should
click
on
the
Polaroid
Место,
куда
я
уже
не
вернусь
The
place
where
I
will
never
return
В
лабиринте
пыльных
дорог
In
a
labyrinth
of
dusty
roads
Навигатор
мне
строит
маршрут
The
navigator
is
building
a
route
for
me
Задержался
я
тут
будь
здоров
I
lingered
here,
you
know
А
меня
ведь
давно
уже
ждут
But
I've
been
waiting
for
a
long
time
Слева
также
шагает
злок
рок
On
the
left,
evil
rock
also
walks
Справа
лёгкая
добрая
грусть
On
the
right,
light,
kind
sadness
Надо
щёлкнуть
бы
на
поларойд
I
should
click
on
the
Polaroid
Место,
куда
я
уже
не
вернусь
The
place
where
I
will
never
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): артём попов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.