ChipaChip - Не спи - traduction des paroles en allemand

Не спи - ChipaChiptraduction en allemand




Не спи
Schlaf nicht
Мы просто пыль планет, и нас прибило кислотными каплями
Wir sind nur Staub der Planeten, und uns hat es mit Säuretropfen hergetrieben
Мы, на асфальте лёжа, думаем что-то о завтра
Wir, auf dem Asphalt liegend, denken über irgendetwas Morgen nach
Никто не ждёт к себе на землю звёздного десанта
Niemand erwartet eine Sternenlandung auf seinem Boden
Учим сорта, Касабланка
Wir lernen Sorten, Casablanca
И Санта не подарит вечную жизнь для близких
Und Santa schenkt kein ewiges Leben für die Liebsten
Быстрее Землю расплавит солнечный диск
Schneller wird die Sonne die Erde schmelzen
А ты прославишься, сняв, что ты дибил, в рилс
Und du wirst berühmt, indem du filmst, wie du dich zum Idiot machst, in Reels
Keep it real, но в моде снова тексты со смыслом
Keep it real, aber Texte mit Sinn sind wieder in Mode
И мы победим, печать Виктори точно есть в памяти
Und wir werden siegen, das Siegel von Victory ist sicher in Erinnerung
Дорога с ямами буграми, но только не скатертью
Der Weg ist voller Löcher und Hügel, aber nur nicht glatt
Порой зол, что не хватит алфавита матерного
Manchmal wütend, dass das Schimpfwort-Alphabet nicht ausreicht
Но впитал обстоятельства с молоком матери
Aber ich habe die Umstände mit Muttermilch aufgesogen
В чём смысл всего, если не гнуть свою линию?
Was ist der Sinn von allem, wenn man nicht seine Linie verfolgt?
Просто сдохнуть под плинтусом в плесени пыли?
Einfach unter der Fußleiste im Schimmelstaub sterben?
Сколько тел в мире бесполезно остыли?
Wie viele Körper in der Welt sind nutzlos erkaltet?
Но я прекрасно усвоил главный хит Сплина
Aber ich habe den Haupthit von Spleen perfekt verinnerlicht
А ты не спи, брат, есть в мире вещи лучше спирта
Und schlaf nicht, Schwester, es gibt bessere Dinge auf der Welt als Alkohol
Твоей голове предстоит большая стирка
Deinem Kopf steht eine große Wäsche bevor
А ты не спи, брат, твоя стойка не смирно
Und schlaf nicht, Schwester, deine Haltung ist nicht demütig
Ведь эту жизнь мать тебе зубами выдрала
Denn dieses Leben hat dir deine Mutter mit den Zähnen herausgerissen
Есть в мире вещи лучше, чем гидра
Es gibt bessere Dinge auf der Welt als Hydra
Твоей голове предстоит большая стирка
Deinem Kopf steht eine große Wäsche bevor
А ты не спи, брат, твоя стойка не смирно
Und schlaf nicht, Schwester, deine Haltung ist nicht demütig
Ведь эту жизнь создатель тебе зубами выдрал
Denn dieses Leben hat dir der Schöpfer mit den Zähnen herausgerissen
Мы просто жертвы обстоятельств, что курят на лестничных
Wir sind nur Opfer der Umstände, die auf Treppenabsätzen rauchen
Вы все ведь ждёте, как и я здесь, от вечности весточек
Ihr alle wartet doch, wie ich hier, auf Nachrichten von der Ewigkeit
Ворчите на плохой прогноз или шумных соседей
Ihr beschwert euch über schlechte Prognosen oder laute Nachbarn
Давно забывшие всё то, что хранит ещё сепий
Habt längst alles vergessen, was die Sepia noch bewahrt
Там, где хотели все успеть, я нарочно опаздывал
Dort, wo alle es eilig hatten, war ich absichtlich spät dran
Идущий мимо запрещённого, злого, опасного
Ich gehe am Verbotenen, Bösen, Gefährlichen vorbei
Важно понять, что этот мир состоит из контрастов
Es ist wichtig zu verstehen, dass diese Welt aus Kontrasten besteht
Ты носишь чистое бельё, только роешься в грязном
Du trägst saubere Wäsche, wühlst aber im Schmutz
Не пытайся быть лучше, чем есть
Versuche nicht, besser zu sein, als du bist
И чё твой авиарежим, при режиме ЧС?
Und was bringt dein Flugmodus im Notfallmodus?
Если не понял по глазам, то беспомощен жест
Wenn du es nicht an den Augen erkannt hast, ist die Geste nutzlos
И этих чувств под старым свитеров больше, чем шесть
Und diese Gefühle unter dem alten Pullover sind mehr als sechs
Мы просто жертвы обстоятельств, что ищут укрытие
Wir sind nur Opfer der Umstände, die Schutz suchen
Ответ на крик о помощи, конструктивная критика
Eine Antwort auf den Hilferuf, konstruktive Kritik
Всё, что ты строил, разберут до последнего винтика
Alles, was du aufgebaut hast, wird bis zur letzten Schraube zerlegt
Это всё лирика, и пусть она грузит как индика
Das ist alles Lyrik, und lass sie dich belasten wie Indica
А ты не спи, брат, есть в мире вещи лучше спирта
Und schlaf nicht, Schwester, es gibt bessere Dinge auf der Welt als Alkohol
Твоей голове предстоит большая стирка
Deinem Kopf steht eine große Wäsche bevor
А ты не спи, брат, твоя стойка не смирно
Und schlaf nicht, Schwester, deine Haltung ist nicht demütig
Ведь эту жизнь мать тебе зубами выдрала
Denn dieses Leben hat dir deine Mutter mit den Zähnen herausgerissen
Есть в мире вещи лучше, чем гидра
Es gibt bessere Dinge auf der Welt als Hydra
Твоей голове предстоит большая стирка
Deinem Kopf steht eine große Wäsche bevor
А ты не спи, брат, твоя стойка не смирно
Und schlaf nicht, Schwester, deine Haltung ist nicht demütig
Ведь эту жизнь создатель тебе зубами выдрал
Denn dieses Leben hat dir der Schöpfer mit den Zähnen herausgerissen





Writer(s): максим иньков, артём попов, климент жданов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.