Paroles et traduction ChipaChip feat. DaGamma - В твой телефон
В твой телефон
Into Your Phone
Я
не
такой,
как
все;
I'm
not
like
the
rest;
А
ты
такая
же,
как
эти
шлюхи.
And
you're
just
like
these
other
hoes.
Себя
находишь
в
модной
попсе,
You
find
yourself
in
trendy
pop,
Мечтаешь
давать
на
пафосе
вьюхи.
Dream
of
giving
interviews
with
pompous
flair.
Не
любишь
ловить
сладким
личиком
снег,
You
don't
like
catching
snow
with
your
sweet
face,
Предпочитаешь
греться
на
юге.
Prefer
to
bask
in
the
southern
sun.
Набирать
лойсы
на
модный
снеп,
Racking
up
likes
on
trendy
Snap,
Не
стремаешься
лазить
папику
в
брюки.
You're
not
shy
about
digging
into
daddy's
pants.
Ты
не
веришь
в
любовь,
видишь
в
каждом
плейбоя.
You
don't
believe
in
love,
you
see
a
playboy
in
everyone.
Тебя
склеит
любой
после
левого
пойла.
Anyone
can
pick
you
up
after
a
drink
or
two.
Любишь
ловить
дежавю,
часто
так
юзаешь
Tinder.
You
love
catching
déjà
vu,
you
use
Tinder
so
often.
Чувства
все
пережуёт
и
выплюнет
твой
новый
киндер.
Your
new
Kinder
will
chew
up
and
spit
out
all
your
feelings.
Алё,
вот
вы
снова
на
баре
с
кем-то
опять
вдвоём.
Hey,
there
you
are
again
at
the
bar
with
someone.
Он
тебе
чё-то
парит,
типа
он
ща
в
раю.
He's
feeding
you
some
crap,
like
he's
in
heaven
now.
Типа
есть
один
варик.
После,
ты
на
краю.
Like
there's
only
one
option.
Afterwards,
you're
on
the
edge.
Выглядишь,
как
обычная
грязная
тварь.
You
look
like
a
common,
dirty
creature.
Твои
стёкла
сильно
бликуют,
babe.
тебя
забыть
нелегко.
Your
glasses
glare
brightly,
babe,
it's
not
easy
to
forget
you.
Твои
стёкла
сильно
бликуют,
забираешь
рай
целиком.
Your
glasses
glare
brightly,
you
take
all
of
paradise.
Твои
стёкла
сильно
бликуют
и
летит
последним
плевком.
Your
glasses
glare
brightly
and
my
last
spit
flies.
Мой
инстинкт,
пока
далеко
я,
новым
синглом
в
твой
телефон.
My
instinct,
while
I'm
far
away,
is
a
new
single
into
your
phone.
Твои
стёкла
сильно
бликуют,
babe.
тебя
забыть
нелегко.
Your
glasses
glare
brightly,
babe,
it's
not
easy
to
forget
you.
Твои
стёкла
сильно
бликуют,
забираешь
рай
целиком.
Your
glasses
glare
brightly,
you
take
all
of
paradise.
Твои
стёкла
сильно
бликуют
и
летит
последним
плевком.
Your
glasses
glare
brightly
and
my
last
spit
flies.
Мой
инстинкт,
пока
далеко
я,
новым
синглом
в
твой
телефон.
My
instinct,
while
I'm
far
away,
is
a
new
single
into
your
phone.
Она
крутила
задом
в
баре
думая
об
одном.
She
was
shaking
her
ass
at
the
bar
thinking
about
one
thing.
Кто
же
из
них
богатый
парень,
но
я
явно
не
тот.
Which
one
of
them
is
a
rich
guy,
but
I'm
clearly
not
the
one.
Не
буду
солидарен
тут,
сними
с
головы
корону.
I
won't
be
in
solidarity
here,
take
the
crown
off
your
head.
Со
мной
не
варик,
если
детка
слаба
на
передок.
With
me,
it's
not
an
option
if
the
babe
is
weak
for
sex.
Ко
мне
подсела
за
столик,
пытаясь
свести
с
ума.
She
sat
down
at
my
table,
trying
to
drive
me
crazy.
И
для
консоли
то
ли
нужен
18+
формат.
And
for
the
console,
I
need
an
18+
format.
Постоянный
контроллер
у
которого
азарт.
A
permanent
controller
who
has
a
gambling
spirit.
Только
буду
назойлив
не
за
красивые
глаза.
I'll
only
be
persistent,
not
for
beautiful
eyes.
А-а,
свои
стекла
протри.
Ah,
wipe
your
glasses.
Многие
ставят
лойс,
но
на
обёртку
и
гримм.
Many
people
give
likes,
but
for
the
wrapper
and
the
makeup.
Только
знай,
что
со
мной
тебе
не
светит
Grand-prix.
Just
know
that
with
me,
you
won't
get
the
Grand
Prix.
Максимум
лишь
на
ночь
к
утру
с
порога
сгори-и-ишь.
At
most,
just
for
the
night,
by
morning
you'll
burn
out
from
the
doorstep.
Твои
стёкла
сильно
бликуют,
babe.
тебя
забыть
нелегко.
Your
glasses
glare
brightly,
babe,
it's
not
easy
to
forget
you.
Твои
стёкла
сильно
бликуют,
забираешь
рай
целиком.
Your
glasses
glare
brightly,
you
take
all
of
paradise.
Твои
стёкла
сильно
бликуют
и
летит
последним
плевком.
Your
glasses
glare
brightly
and
my
last
spit
flies.
Мой
инстинкт,
пока
далеко
я,
новым
синглом
в
твой
телефон.
My
instinct,
while
I'm
far
away,
is
a
new
single
into
your
phone.
Твои
стёкла
сильно
бликуют,
babe.
тебя
забыть
нелегко.
Your
glasses
glare
brightly,
babe,
it's
not
easy
to
forget
you.
Твои
стёкла
сильно
бликуют,
забираешь
рай
целиком.
Your
glasses
glare
brightly,
you
take
all
of
paradise.
Твои
стёкла
сильно
бликуют
и
летит
последним
плевком.
Your
glasses
glare
brightly
and
my
last
spit
flies.
Мой
инстинкт,
пока
далеко
я,
новым
синглом
в
твой
телефон.
My
instinct,
while
I'm
far
away,
is
a
new
single
into
your
phone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): антонов а.в., григорий в.ф., попов а.и.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.