Paroles et traduction ChipaChip feat. Daffy - Фотоны
Звезды
дарят
нам
фотоны
света
The
stars
give
us
photons
of
light,
И
оставляют
перекрестки
в
сером
Leaving
crossroads
in
gray.
Надо
мной
танцует
сонный
ветер
A
sleepy
wind
dances
above
me,
Не
ищи
мое
имя
на
стенах
Don't
search
for
my
name
on
the
walls.
Время
около
пяти
утра,
я
даже
не
ложился
еще
It's
about
five
in
the
morning,
I
haven't
even
gone
to
bed
yet.
Пачка
от
сигарет
пуста,
по
счету
не
знаю
точно
какая
The
cigarette
pack
is
empty,
I
don't
know
exactly
which
one
by
count.
Мыслей
в
голове
полно,
в
город
ворвалась
зима
My
head
is
full
of
thoughts,
winter
has
burst
into
the
city,
Накрыв
крыши
белой
волной,
я
смотрю
в
окно
Covering
the
roofs
with
a
white
wave,
I
look
out
the
window.
Этот
мир
так
прекрасен
без
людей
This
world
is
so
beautiful
without
people.
Замерзшая
душа
сжавшись
в
комок
просится
улететь
отсюда
My
frozen
soul,
huddled
into
a
ball,
begs
to
fly
away
from
here.
И
я
ищу
способ
отвлечься
от
этих
мыслей
And
I'm
looking
for
a
way
to
distract
myself
from
these
thoughts,
Выплеснув
на
бумагу
потоки
псевдопесен
Splashing
streams
of
pseudo-songs
on
paper.
И
вдруг
на
миг
мне
покажется,
что
стало
легче
And
suddenly,
for
a
moment,
it
seems
that
it
has
become
easier.
Я
доделаю
битос
или
словлю
лайтовый
отходняк
I'll
finish
the
beat
or
catch
a
light
withdrawal.
В
комнате
сквозняк
тихо
скользнет
по
полу
A
draft
will
quietly
slide
across
the
floor
in
the
room,
Скрипнет
дверь
балкона,
я
догоню,
что
нихуя
толкового
The
balcony
door
will
creak,
I'll
catch
up,
that
there's
nothing
sensible
Нет
в
этих
строках,
в
попытках
донести
посыл
In
these
lines,
in
attempts
to
convey
a
message
В
этот
никому
не
нужный
инеем
покрытый
мир
To
this
frost-covered
world
that
nobody
needs.
Я
смыл
уже
свой
грим,
я
вышел
из
игры
I've
already
washed
off
my
makeup,
I'm
out
of
the
game,
Выкинул
карты,
светлые
деньки
Thrown
away
the
cards,
the
bright
days,
Забыв
портфель
возле
школьной
парты
Forgetting
my
briefcase
by
the
school
desk.
Я
изменился,
не
слушай
этот
бред
I've
changed,
don't
listen
to
this
nonsense
Написанный
парнем,
который
уже
почти
сьехал
с
катушек
Written
by
a
guy
who's
almost
gone
off
the
rails.
Время
затушит
этот
огонек
в
моих
глазах
Time
will
extinguish
this
spark
in
my
eyes,
Я
засыпаю
засветло
и
вижу
в
снах
I
fall
asleep
before
dark
and
see
in
my
dreams
Что
повернул
назад
время,
но
That
I
turned
back
time,
but
Будильник
оборвет
эту
иллюзию
The
alarm
clock
will
break
this
illusion.
И
я
не
удивлюсь
даже,
я
так
привык
тут
быть
не
в
плюсе
And
I
won't
even
be
surprised,
I'm
so
used
to
not
being
in
the
black
here.
Я
не
ловлю
себя
на
мысли,
что
все
будет
хорошо
I
don't
catch
myself
thinking
that
everything
will
be
fine,
Оставив
на
очередной
бутылке
дно
прожженным
Leaving
the
bottom
of
another
bottle
burnt.
Звезды
дарят
нам
фотоны
света
The
stars
give
us
photons
of
light,
И
оставляют
перекрестки
в
сером
Leaving
crossroads
in
gray.
Надо
мной
танцует
сонный
ветер
A
sleepy
wind
dances
above
me,
Не
ищи
мое
имя
на
стенах
Don't
search
for
my
name
on
the
walls.
Теряюсь
среди
высоток,
как
в
лабиринте
I'm
lost
among
the
high-rises,
like
in
a
labyrinth.
Старые
дворы
молча
смотрят
на
происходящее
Old
courtyards
silently
watch
what
is
happening.
Я
провожаю
взглядом
эту
зиму,
закуриваю
сигу
I
see
this
winter
off,
light
a
cigarette,
Грусть
становится
невыносимой
The
sadness
becomes
unbearable.
Глаза
намокнут
от
дождей
и
от
потерь
родных
тебе
людей
Eyes
will
get
wet
from
rains
and
from
the
loss
of
people
close
to
you,
От
памяти
осевший
пеплом
в
твоей
душе
From
the
memory
settled
like
ash
in
your
soul.
Поймешь,
что
ты
не
тот
уже
You'll
understand
that
you're
not
the
same
anymore,
И
ностальгия,
как
петля
вдруг
стиснет
твою
шею
And
nostalgia,
like
a
noose,
will
suddenly
squeeze
your
neck.
Дак
хули
этот
рэп!
Какие
нахуй
планы
стать
известным?
So
fuck
this
rap!
What
the
fuck
are
the
plans
to
become
famous?
Просто
я
тут
нахожу
себе
место
I
just
find
my
place
here,
И
как
то
похуй,
что
ты
скажешь
за
мои
рифмы
и
тексты
And
somehow
I
don't
care
what
you
say
about
my
rhymes
and
lyrics.
В
попытке
выжить
все
те
же
попытки
к
бегству
In
an
attempt
to
survive,
the
same
attempts
to
escape
Из
этой
суеты
и
мы,
будущие
отцы,
сможем
ли
сказать
From
this
vanity,
and
we,
future
fathers,
will
we
be
able
to
tell
Детям,
как
срывались
на
суицид
из-за
сук
Children,
how
we
broke
down
on
suicide
because
of
bitches?
Ведь
когда
она
ушла,
ты
не
видел
смысл
Because
when
she
left,
you
didn't
see
the
point
Существовать
- это
не
передать
словами
To
exist
- it's
beyond
words,
Когда
ты
врешь
своей
маме,
что
у
тебя
все
круто
When
you
lie
to
your
mom
that
everything
is
cool
with
you,
Берешь
деньги
и
обсаженный
приползаешь
под
утро
You
take
money
and
crawl
home
wasted
in
the
morning.
Когда
ты
на
замутах
убиваешь
месяца
When
you
spend
months
on
scams,
Когда
ты
вроде
смог
оставить
след
в
чьих
то
женских
сердцах
When
you
seem
to
have
left
a
mark
in
someone's
female
hearts,
Но
тебе
похуй
на
это
But
you
don't
give
a
damn
about
it.
Сердце
разбито
об
кафель
и
ты
его
не
вернешь
Your
heart
is
broken
on
the
tile
and
you
won't
get
it
back,
Как
годы
те,
что
ты
потратил
Like
those
years
that
you
wasted.
И
ты
снова
не
можешь
уснуть
в
холодной
кровати
And
you
again
can't
sleep
in
a
cold
bed,
И
понимаешь,
что
свой
рассудок
почти
что
спровадил
из
головы
And
you
realize
that
you've
almost
driven
your
mind
out
of
your
head,
Оставив
там
схему
знакомых
районов,
номера
барыг
Leaving
there
a
scheme
of
familiar
areas,
dealers'
numbers,
Воспоминания
о
проебаных
годах
Memories
of
fucked
up
years.
Вернуть
бы
все,
я
никогда
не
допустил
бы
такого
If
I
could
bring
everything
back,
I
would
never
let
this
happen.
Ты
слышишь?
НИКОГДА!!!
Do
you
hear?
NEVER!!!
Я
бы
был
лучше!
Я
бы
ценил
то,
что
имею!
I
would
be
better!
I
would
appreciate
what
I
have!
Верните
меня
назад,
я
покажу
вам
на
примере
Take
me
back,
I'll
show
you
by
example.
Покажите
мне
где
в
этом
мире
найти
панацею
Show
me
where
to
find
a
panacea
in
this
world,
Чтобы
я
не
опустив
рук
смог
добраться
до
цели!
So
that
I
can
reach
my
goal
without
giving
up!
Припев:
(2
раза)
Chorus:
(2
times)
Звезды
дарят
нам
фотоны
света
The
stars
give
us
photons
of
light,
И
оставляют
перекрестки
в
сером
Leaving
crossroads
in
gray.
Надо
мной
танцует
сонный
ветер
A
sleepy
wind
dances
above
me,
Не
ищи
мое
имя
на
стенах
Don't
search
for
my
name
on
the
walls.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.