Paroles et traduction ChipaChip feat. Гига - Айсберги (feat. ГИГА)
Айсберги (feat. ГИГА)
Icebergs (feat. GIGA)
Пока
мой
район
не
спал,
улицы
знают
спарт
я
While
my
hood
was
asleep,
the
streets
know
I
hustled
hard,
В
кармане
нес
пак
и
сверху
нарино
спад
Carrying
a
pack
in
my
pocket,
narine
spad
on
top.
Уложил
рассудок
спать,
не
через
бедро
Put
my
mind
to
sleep,
not
through
the
hip,
С
броска,
а
со
сканка
But
with
a
throw,
from
the
skank.
Раскатаны
мысли,
но
замешаны
не
скалка
Thoughts
are
rolled
out,
but
not
with
a
rolling
pin,
Прожиг
не
болванки,
сбитые
фаланги
Burned
blanks,
bruised
knuckles,
Поиски,
аналоги,
кем
то
подняты
планки
Searches,
analogs,
someone
raised
the
bar,
Интернет
боец,
хип-хопер
рвет
очко
за
лайки
Internet
fighter,
hip-hopper
rips
his
ass
for
likes,
Вокалит
под
плагином,
что
б
девочки
заплакали
Vocals
under
plugins,
to
make
the
girls
cry.
А
что
случилось
то,
что
произошло
вообще
What
happened,
what
went
down,
Не
зная
вещей
за
них
потрет
в
микро
новый
ущерб
Not
knowing
things,
he'll
rub
new
damage
into
the
mic,
Тут
так
и
щемит
сука,
дай
бог
пережить
тебе
It
pinches
here,
bitch,
may
God
let
you
live
through
it,
Кто
зачеты
тер
так
смело
не
хавая
этих
бед
Who
endured
the
tests
so
bravely,
not
swallowing
these
woes.
Ты
еще
мал
или
же
глуп
в
погоней
за
модой
You're
still
young
or
stupid
chasing
fashion,
Бежишь
светя
своей
мордой
Running,
shining
your
face,
Мол
сложной
жизнью
замотан
Like
you're
wrapped
up
in
a
complicated
life,
А
тебе
верят,
тебя
слушают,
ебанный
черт
And
they
believe
you,
they
listen
to
you,
damn
devil.
Но
весь
твой
гребанный
че,
с
основан
был
тут
не
на
чем
But
your
whole
damn
thing
was
based
on
nothing,
Они
меня
совсем
не
знают,
говорят
будем
на
заречье
спорить
They
don't
know
me
at
all,
they
say
we'll
argue
in
Zarechye,
Я
занят
и
работа,
семья,
рэп,
вот
мой
сценарий
I'm
busy,
work,
family,
rap,
that's
my
scenario,
А
вы
попробуйте
сами,
не
видел
сон
месяцами
And
you
try
it
yourself,
haven't
seen
sleep
for
months,
Не
был
пол
года
в
спортзале
Haven't
been
to
the
gym
for
half
a
year,
Да
и
район
этот
спальный,
хочу
покинуть
навсегда
And
this
sleeping
district,
I
want
to
leave
forever,
Ведь
тут
не
айс
никак
Because
it's
not
cool
here
at
all.
Видите
дамы,
господа
верхушку
айсберга
только
You
see,
ladies
and
gentlemen,
only
the
tip
of
the
iceberg,
Да
ладно
не
прошу
вас
вникать
плевать
на
колкий
коммент
Come
on,
I'm
not
asking
you
to
delve
into
it,
I
don't
care
about
your
sharp
comment,
Твой
давно
заплывшего
Васенька
Your
long-faded
Vasenka.
Все
ради
праздника,
для
близких,
для
себя
Everything
for
the
holiday,
for
loved
ones,
for
myself,
Я
освещаю
темы
разные,
записки
мясника
I
illuminate
different
themes,
the
butcher's
notes,
Ты
от
безделья
бросаешь
избитые
фразы
You
throw
out
beaten
phrases
out
of
idleness,
И
под
этим
зельем
утверждаешь,
что
ты
типо
классик
And
under
this
potion
you
claim
to
be
a
classic,
А
на
самом
деле
изменить,
что
то
ты
хоть
пытался??
But
in
reality,
have
you
even
tried
to
change
anything??
Или
единое
счастье
в
дыме
этом
от
спайса
-
Or
is
the
only
happiness
in
this
spice
smoke
-
Это
не
сказка
различай
пометки
маслом
This
is
not
a
fairy
tale,
distinguish
the
marks
with
oil,
Выруби
песни
под
которые
сторчался
твой
одноклассник
Turn
off
the
songs
your
classmate
overdosed
to.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.