Paroles et traduction ChipaChip feat. Некто Космический - Клинит (feat. Некто Космический)
Клинит (feat. Некто Космический)
Glitching (feat. Cosmic Someone)
Некто
Космический:
Cosmic
Someone:
Ты
со
мной,
мне
кажется,
что
You're
with
me,
it
seems
to
me
that
Рядом,
рядом,
рядом,
рядом.
Nearby,
nearby,
nearby,
nearby.
Но
ты
вновь,
но
ты
любовь,
But
you're
back,
but
you're
love,
Ты
круче
самой,
самой,
самой,
самой.
You're
cooler
than
the
coolest,
the
coolest,
the
coolest.
Мы
так
далеко
от
них,
мы
не
падали
вниз.
We're
so
far
from
them,
we
didn't
fall
down.
Я
готовлю
нам
кофе,
и
мы
сидим
I'm
making
us
coffee,
and
we
sit
Напротив
друг
друга,
и
снова
молчишь.
Across
from
each
other,
and
you're
silent
again.
Сидим
на
балконе,
слушая
город,
We
sit
on
the
balcony,
listening
to
the
city,
И
ты
забываешь
кто
я.
And
you
forget
who
I
am.
Пока
дым
поднимался,
мы
так
несерьезно,
While
the
smoke
was
rising,
we're
so
unserious,
Случайно
прикасаемся
взглядом.
Accidentally
touching
with
our
eyes.
Ты
меня
не
хочешь
терпеть.
You
don't
want
to
tolerate
me.
Меня
поменял
дым
между
комнат
и
стен
теперь.
The
smoke
between
the
rooms
and
walls
has
changed
me
now.
Помнишь,
что
нам
нужно
времени,
Remember
that
we
need
time,
Невменяемый,
рядом
с
такими
как
ты.
Insane,
next
to
those
like
you.
Ты
так
хочешь
сыграть
в
любовь,
You
so
want
to
play
love,
Но
не
пачкай
ее
инстаграмными
фильтрами.
But
don't
stain
it
with
Instagram
filters.
Забираю
домой,
бросок
на
кровать,
Taking
you
home,
throwing
you
on
the
bed,
И
уже
вся
без
мыслей
ты.
And
you're
already
all
without
thoughts.
Ты
моя
боль
и
любовь,
не
боюсь
падать.
You're
my
pain
and
love,
I'm
not
afraid
to
fall.
Ты
моя
боль
и
любовь,
слушай
мой
голос
и
You're
my
pain
and
love,
listen
to
my
voice
and
Иди
ко
мне,
дико
мне,
твои
вены
так
тикают.
Come
to
me,
it's
wild
for
me,
your
veins
are
ticking
like
that.
Наши
ночи,
как
дикие,
тебя
клинит
так,
ли
не
так.
Our
nights,
like
wild
ones,
you're
glitching
like
that,
or
not.
Иди
ко
мне,
дико
мне,
твои
вены
так
тикают.
Come
to
me,
it's
wild
for
me,
your
veins
are
ticking
like
that.
Наши
ночи,
как
дикие,
тебя
клинит
так,
ли
не
так.
Our
nights,
like
wild
ones,
you're
glitching
like
that,
or
not.
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
дико
мне,
иди
ко
мне!
Come
to
me,
come
to
me,
come
to
me,
it's
wild
for
me,
come
to
me!
Иди
ко
мне,
дико
мне,
иди
ко
мне,
дико
мне!
Come
to
me,
it's
wild
for
me,
come
to
me,
it's
wild
for
me!
Я
терялся
между
комнат
этих
съёмных
I
was
lost
between
the
rooms
of
these
rented
Хат
до
боли
привычных
нам
районах.
Apartments,
painfully
familiar
to
our
districts.
Стоит
пятихат
этот
дымок
что
белый,
как
йогурт.
This
smoke
that's
white
as
yogurt
is
worth
five
hundred.
Услышь
меня
в
сквозняках,
Hear
me
in
the
drafts,
Что
гуляют
в
дверных
порталах,
проемах.
That
wander
in
doorways,
openings.
Да
не
без
греха
- я
опять
чем-то
вьебн.
Yes,
not
without
sin
- I'm
fucked
up
on
something
again.
Мы
не
вес
тире
пепел,
We're
not
weight
dash
ashes,
Выбираем
меньшее
эвил.
We
choose
the
lesser
evil.
Мы
загоримся
как
звезды
на
небе,
We'll
light
up
like
stars
in
the
sky,
И
я
опять
спрошу,
тут
кто
кому
верил.
А?
And
I'll
ask
again,
who
believed
whom
here.
Huh?
Если
б
не
заглох
мой
пропеллер,
If
my
propeller
hadn't
stalled,
То
я
бы
долетел
к
ней
I
would
have
flown
to
her
На
другой
берег
к
родной
колыбели.
To
the
other
shore
to
my
native
cradle.
И
мы
бы
с
ней
зажгли,
как
умели,
And
we
would
have
lit
up
together,
as
we
knew
how,
И
следы
пустых
дворов
с
дефицитом
скамьи.
And
the
traces
of
empty
courtyards
with
a
deficit
of
benches.
Дни
напополам,
нам
бы
допылать.
Days
in
half,
we
need
to
finish
burning.
Для
меня
number
one,
родная
со
мной
была.
Number
one
for
me,
my
dear
was
with
me.
И
была
не
была,
какой
же
не
была.
And
whether
or
not,
what
a
whether
or
not.
Но
не
могу
забыть,
будь
неладен
твой
Билайн.
But
I
can't
forget,
damn
your
Beeline.
Ска
дышит
на
ладан,
тех
лет
памяти
лайнера,
The
ska
is
on
its
last
legs,
those
years
of
liner
memories,
Вышел
из-под
контроля
моей
голове
коллайдера.
The
collider
in
my
head
went
out
of
control.
Помнишь,
хотели
с
тобою,
как
Бонни
и
Клайд.
Remember,
we
wanted
to
be
like
Bonnie
and
Clyde.
Но
нет
силуэта
рядом
со
мной
в
отражении
на
водной
гладьи.
But
there's
no
silhouette
next
to
me
in
the
reflection
on
the
water
surface.
Некто
Космический:
Cosmic
Someone:
Иди
ко
мне,
дико
мне,
твои
вены
так
тикают.
Come
to
me,
it's
wild
for
me,
your
veins
are
ticking
like
that.
Наши
ночи,
как
дикие,
тебя
клинит
так,
ли
не
так.
Our
nights,
like
wild
ones,
you're
glitching
like
that,
or
not.
Иди
ко
мне,
дико
мне,
твои
вены
так
тикают.
Come
to
me,
it's
wild
for
me,
your
veins
are
ticking
like
that.
Наши
ночи,
как
дикие,
тебя
клинит
так,
ли
не
так.
Our
nights,
like
wild
ones,
you're
glitching
like
that,
or
not.
Иди
ко
мне,
дико
мне,
твои
вены
так
тикают.
Come
to
me,
it's
wild
for
me,
your
veins
are
ticking
like
that.
Наши
ночи,
как
дикие,
тебя
клинит
так,
ли
не
так.
Our
nights,
like
wild
ones,
you're
glitching
like
that,
or
not.
Иди
ко
мне,
дико
мне,
твои
вены
так
тикают.
Come
to
me,
it's
wild
for
me,
your
veins
are
ticking
like
that.
Наши
ночи,
как
дикие,
тебя
клинит
так,
ли
не
так.
Our
nights,
like
wild
ones,
you're
glitching
like
that,
or
not.
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
дико
мне,
иди
ко
мне!
Come
to
me,
come
to
me,
come
to
me,
it's
wild
for
me,
come
to
me!
Иди
ко
мне,
дико
мне,
иди
ко
мне,
дико
мне!
Come
to
me,
it's
wild
for
me,
come
to
me,
it's
wild
for
me!
Ты
так
же
хочешь
любовь
и
мои
песни.
You
also
want
love
and
my
songs.
Ты
так
же
будешь
летать
сквозь
проспектов
огни.
You'll
also
fly
through
the
lights
of
the
avenues.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Клинит
date de sortie
24-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.