Paroles et traduction ChipaChip feat. Туссин плюс - Именно так
Именно так
Exactly Like This
Вот
теперь
Here
we
go
now
Туссин
плюс,
ChipaChip'a,
ChipaChip
Tussin
Plus,
ChipaChip'a,
ChipaChip
Всё
будет
так,
именно
так
Everything
will
be
like
this,
exactly
like
this
Светло,
хотя
тут
одна
темнота
Bright,
even
though
there's
only
darkness
here
Вставай,
вместе
свалим,
не
оставив
следа
Get
up,
let's
leave
together,
without
a
trace
С
мирка,
который
порядком
успел
замотать
From
this
world
that
has
managed
to
wear
us
down
Всё
будет
так,
именно
так
Everything
will
be
like
this,
exactly
like
this
Светло,
хотя
тут
одна
темнота
Bright,
even
though
there's
only
darkness
here
Давай
вместе
свалим,
не
оставив
следа
Let's
leave
together,
without
a
trace
С
мирка,
который
порядком
успел
замотать
From
this
world
that
has
managed
to
wear
us
down
Деньки
летят
так
непоследственно
Days
fly
by
so
carelessly
И
вот
уже
за
спиною
прожитых
лет
стена
And
now
behind
us
stands
a
wall
of
years
lived
А
может
кто-то
скажет,
как
повернуть
детство
нам
Maybe
someone
will
tell
us
how
to
turn
back
childhood
Судно,
которому
вряд-ли
избежать
бедствия
A
ship
that
is
unlikely
to
avoid
disaster
Судьбина
бестия
пишу
новые
песни
я
Fate
is
a
beast,
I'm
writing
new
songs
Чувствую
себя
как
нигде
уместно
I
feel
at
home
like
nowhere
else
И
бесят
все
эти
если
And
all
these
"ifs"
piss
me
off
В
своем
оркестре
я
сам
себе
Элвис
Пресли
In
my
own
orchestra,
I
am
my
own
Elvis
Presley
Именно
так
Exactly
like
this
Светло,
хотя
тут
одна
темнота
Bright,
even
though
there's
only
darkness
here
Давай
вместе
свалим,
не
оставив
следа
Let's
leave
together,
without
a
trace
С
мирка,
который
порядком
успел
замотать
From
this
world
that
has
managed
to
wear
us
down
Всё
будет
так,
именно
так
Everything
will
be
like
this,
exactly
like
this
Светло,
хотя
тут
одна
темнота
Bright,
even
though
there's
only
darkness
here
Давай
вместе
свалим,
не
оставив
следа
Let's
leave
together,
without
a
trace
С
мирка,
который
порядком
успел
замотать
From
this
world
that
has
managed
to
wear
us
down
Ты
же
знаешь,
что
мне
всё
до
лампы
You
know
I
don't
give
a
damn
Ну,
по
крайней
мере,
в
этом
деле
я
уж
точно
талантлив
Well,
at
least
in
this
case,
I'm
definitely
talented
Делать
жарко,
лить
капли
на
камни
Making
it
hot,
pouring
drops
on
stones
Раздувай
паруса,
ускоряйся
кораблик
Unfurl
the
sails,
speed
up
little
ship
Загляни
в
мои
глаза,
всё
ещё
есть
мечта
в
них
Look
into
my
eyes,
there's
still
a
dream
in
them
Но
что
за
она
ты
хуй
угадал
бы
But
what
it
is,
you
wouldn't
guess
Иметь
право
наступать
на
грабли
Having
the
right
to
step
on
a
rake
Никогда
не
нарушать
клятвы
Never
breaking
an
oath
Пусть
песни
мои
не
бомбы,
а
так
петарды
Let
my
songs
be
not
bombs,
but
firecrackers
Но
зато
они
о
главном
и
в
них
правда
But
they
are
about
the
main
things
and
they
contain
truth
Помню
детство
и
футбольную
команду
I
remember
my
childhood
and
the
football
team
Пацаны,
с
кем
до
сих
пор
в
тесных
"I
love
you"
The
guys
with
whom
I'm
still
in
close
"I
love
you"s
Знаю
точно,
кожу
не
проткнёт
игла
мне
I
know
for
sure,
the
needle
won't
pierce
my
skin
А
правду
не
подменит
лозунг
рекламный
And
the
truth
won't
be
replaced
by
an
advertising
slogan
Пока
рядом
те,
кто
со
времен
давних
While
those
who
have
been
around
for
a
long
time
are
nearby
Мы
на
разных,
парни
и
нам
по
силам
разрулить
любые
траблы
We
are
on
different
paths,
guys,
and
we
can
handle
any
troubles
Именно
так
Exactly
like
this
Светло,
хотя
тут
одна
темнота
Bright,
even
though
there's
only
darkness
here
Давай
вместе
свалим,
не
оставив
следа
Let's
leave
together,
without
a
trace
С
мирка,
который
порядком
успел
замотать
From
this
world
that
has
managed
to
wear
us
down
Всё
будет
так,
именно
так
Everything
will
be
like
this,
exactly
like
this
Светло,
хотя
тут
одна
темнота
Bright,
even
though
there's
only
darkness
here
Давай
вместе
свалим,
не
оставив
следа
Let's
leave
together,
without
a
trace
С
мирка,
который
порядком
успел
замотать
From
this
world
that
has
managed
to
wear
us
down
Здравствуйте,
снова,
привет
всем!
(Салют!)
Hello
again,
greetings
to
all!
(Salute!)
Сдаваться
с
молоду
легко,
думать
что
нет
сил
Giving
up
at
a
young
age
is
easy,
thinking
there
is
no
strength
И
хочется
со
всех
ног
порой
так
пуститься
в
бегство
And
sometimes
you
want
to
run
away
so
badly
Оставив
в
наследство
лишь
пачку
написанных
текстов
Leaving
behind
only
a
pack
of
written
texts
as
a
legacy
Именно
так
Exactly
like
this
Светло,
хотя
тут
одна
темнота
Bright,
even
though
there's
only
darkness
here
Давай
вместе
свалим,
не
оставив
следа
Let's
leave
together,
without
a
trace
С
мирка,
который
порядком
успел
замотать
From
this
world
that
has
managed
to
wear
us
down
Всё
будет
так,
именно
так
Everything
will
be
like
this,
exactly
like
this
Светло,
хотя
тут
одна
темнота
Bright,
even
though
there's
only
darkness
here
Давай
вместе
свалим,
не
оставив
следа
Let's
leave
together,
without
a
trace
С
мирка,
который
порядком
успел
замотать
From
this
world
that
has
managed
to
wear
us
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Thaw
date de sortie
27-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.