Против ветра
Gegen den Wind
Мы
танцуем
свой
уличный
вальс
Wir
tanzen
unseren
Straßentanz
Глубоко
на
них
всех
наплевать
Es
ist
uns
völlig
egal,
was
sie
denken
Спрячу
образ
твой
в
нужный
девайс
Ich
speichere
dein
Bild
im
richtigen
Gerät
Самый
нужный
девайс
мой
- тетрадь
Mein
wichtigstes
Gerät
ist
mein
Notizbuch
И
оттуда
ей
не
убежать
Und
von
dort
kann
sie
nicht
entkommen
Вновь
оставив
меня
одного
Und
mich
wieder
allein
lassen
И
наверное
всё
таки
жаль
Und
wahrscheinlich
ist
es
doch
schade
Что
всё
это
не
наяву
Dass
all
das
nicht
in
Wirklichkeit
ist
Не
найти
себя,
не
найти
ответа
Sich
selbst
nicht
finden,
keine
Antwort
finden
В
нашем
чате
я
жду
"привета"
In
unserem
Chat
warte
ich
auf
ein
"Hallo"
В
нашем
городе
нет
света,
но
я
In
unserer
Stadt
gibt
es
kein
Licht,
aber
ich
Бегу
против
ветра
Laufe
gegen
den
Wind
Не
найти
себя
и
ответа
Sich
selbst
und
keine
Antwort
finden
Забывать
что
было
до
лета
Vergessen,
was
vor
dem
Sommer
war
Наши
чувства
в
даль
километра
Unsere
Gefühle
in
weiter
Ferne
Но
я
бегу
против
ветра
Aber
ich
laufe
gegen
den
Wind
Я
по
ночной
автомагистрали,
а
ты
опять
с
улыбкой
и
слезами
Ich
auf
der
nächtlichen
Autobahn,
und
du
wieder
mit
einem
Lächeln
und
Tränen
Ну
кем
же
мы
друг
другу
с
тобой
стали,
Was
sind
wir
nur
füreinander
geworden,
я
на
рассвете
так
скучал
с
красными
глазами
ich
habe
dich
im
Morgengrauen
so
vermisst,
mit
roten
Augen
Куда
нас
приведет
ночной
экспресс
мы
замедляем
время
разогнав
процесс
Wohin
uns
der
Nachtexpress
führt,
wir
verlangsamen
die
Zeit,
beschleunigen
den
Prozess
И
между
нами
кроме
смайлов
даже
Und
zwischen
uns
ist
außer
Smileys
sogar
что-то
есть,
но
непонятно
ведь
ты
не
здесь
etwas,
aber
es
ist
unklar,
denn
du
bist
nicht
hier
Удали
мой
номер,
не
звони
здесь
пустота
да
Lösche
meine
Nummer,
ruf
nicht
an,
hier
ist
Leere,
ja
Я
тебе
не
верю,
твои
чувства
лишь
вода
на
Ich
glaube
dir
nicht,
deine
Gefühle
sind
nur
Wasser
Я
так
слаб
что
вновь
скажу
тебе
не
уходи
и
Ich
bin
so
schwach,
dass
ich
dir
wieder
sage,
geh
nicht
und
Ведь
в
наших
сердцах
идут
дожди
Denn
in
unseren
Herzen
regnet
es
Не
найти
себя,
не
найти
ответа
Sich
selbst
nicht
finden,
keine
Antwort
finden
В
нашем
чате
я
жду
"привета"
In
unserem
Chat
warte
ich
auf
ein
"Hallo"
В
нашем
городе
нет
света,
но
я
In
unserer
Stadt
gibt
es
kein
Licht,
aber
ich
Бегу
против
ветра
Laufe
gegen
den
Wind
Не
найти
себя
и
ответа
Sich
selbst
und
keine
Antwort
finden
Забывать
что
было
до
лета
Vergessen,
was
vor
dem
Sommer
war
Наши
чувства
в
даль
километра
Unsere
Gefühle
in
weiter
Ferne
Но
я
бегу
против
ветра
Aber
ich
laufe
gegen
den
Wind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): попов артем иванович, жданов климент юрьевич, пустоплеснов владимир сергеевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.