Paroles et traduction Chip feat. Esmée Denters - Until You Were Gone - Buzz Junkies Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until You Were Gone - Buzz Junkies Radio Edit
Пока ты не ушла - Buzz Junkies Radio Edit
Oh
whoa
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Оу,
воу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
Oh
whoa
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Оу,
воу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
Oh
whoa
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Оу,
воу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
Oh
whoa
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Оу,
воу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
If
I
had
all
the
money
in
the
world
Даже
если
бы
у
меня
были
все
деньги
мира,
I
still
couldn′t
buy
me
a
brand
new
girl
(you
can't
buy
love)
Я
все
равно
не
смог
бы
купить
себе
новую
девушку
(любовь
не
купишь)
Too
much
clubbing,
not
enough
loving
Слишком
много
клубов,
слишком
мало
любви
Too
much
shopping,
too
busy
chasing
the
skrilla
Слишком
много
шопинга,
слишком
занят
погоней
за
деньгами
And
know
look
i
lost
me
a
winner
И
теперь,
смотри,
я
потерял
победительницу
Sitting
there
singing
this
song
like
Сижу
здесь,
пою
эту
песню,
как
будто
You
never
know
what
you′ve
got
'til
it's
gone
like
Никогда
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь,
как
будто
Damn,
I
wish
I
would′ve
seen
it
coming
Черт,
хотел
бы
я
предвидеть
это
Cause
I
blink
for
a
second
and
you
caught
me
slipping,
oh,
oh,
oh
Ведь
я
моргнул
на
секунду,
а
ты
застала
меня
врасплох,
о,
о,
о
Now
we′re
done
before
we
even
started
Теперь
все
кончено,
даже
не
начавшись
Didn't
know
how
much
I
missed
you
Не
знал,
как
сильно
я
буду
скучать
по
тебе
(Didn′t
know
how
much
I
would
miss
you
(Не
знал,
как
сильно
буду
по
тебе
скучать
I
messed
up
the
perfect
picture)
Я
испортил
идеальную
картину)
Until
You
Were
Gone,
gone,
gone
Пока
ты
не
ушла,
ушла,
ушла
Until
You
Were
Gone,
gone,
gone
Пока
ты
не
ушла,
ушла,
ушла
Until
You
Were
Gone,
gone,
gone
Пока
ты
не
ушла,
ушла,
ушла
I
didn't
know
how
much
I
missed
you
Я
не
знал,
как
сильно
я
буду
скучать
по
тебе
Oh
whoa
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Оу,
воу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
Oh
whoa
oh
oh
oh
oh
oh-oh
Оу,
воу,
оу,
оу,
оу,
оу,
о-о
Let
me
go,
Yeah
Отпусти
меня,
да
And
look
still
I′m
here
И
смотри,
я
все
еще
здесь
She
left
me
with
no
idea
Она
ушла,
оставив
меня
без
понятия
I
just
don't
get
it,
it′s
kinda
weird
Я
просто
не
понимаю,
это
как-то
странно
How
you
took
off
quicker
than
my
career,
it's
kinda
rare
Как
ты
ушла
быстрее,
чем
моя
карьера
взлетела,
это
редкость
For
a
man
to
admit
when
he's
in
the
wrong
Для
мужчины
признать,
когда
он
неправ
Still
can′t
do
it,
I
just
put
it
in
a
song
Все
еще
не
могу
этого
сделать,
я
просто
вкладываю
это
в
песню
So
don′t
correct
me,
I
know
that
I'm
wrong
Так
что
не
поправляй
меня,
я
знаю,
что
я
неправ
(I
just
need
love)
(Мне
просто
нужна
любовь)
I′m
too
stuck
in
my
ways,
Я
слишком
застрял
в
своих
привычках,
And
I
know
this
ain't
helping
me
change
И
я
знаю,
что
это
не
помогает
мне
измениться
And
I′m
sitting
here
singing
this
song
like
И
я
сижу
здесь,
пою
эту
песню,
как
будто
You
never
know
what
you've
got
′til
it's
gone
like
Никогда
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь,
как
будто
Damn,
I
wish
I
would've
seen
it
coming
Черт,
хотел
бы
я
предвидеть
это
Cause
I
blink
for
a
second
and
you
caught
me
slipping,
oh,
oh,
oh
Ведь
я
моргнул
на
секунду,
а
ты
застала
меня
врасплох,
о,
о,
о
Now
we′re
done
before
we
even
started
Теперь
все
кончено,
даже
не
начавшись
Didn′t
know
how
much
I
missed
you
Не
знал,
как
сильно
я
буду
скучать
по
тебе
(Didn't
know
how
much
I
would
miss
you
(Не
знал,
как
сильно
буду
по
тебе
скучать
I
messed
up
the
perfect
picture)
Я
испортил
идеальную
картину)
Until
you
were
gone,
gone,
gone
Пока
ты
не
ушла,
ушла,
ушла
Until
you
were
gone,
gone,
gone
Пока
ты
не
ушла,
ушла,
ушла
Until
you
were
gone,
gone,
gone
Пока
ты
не
ушла,
ушла,
ушла
I
didn′t
know
how
much
I
missed
you
Я
не
знал,
как
сильно
я
буду
скучать
по
тебе
Oh
whoa
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Оу,
воу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
Oh
whoa
oh
oh
oh
oh
oh-oh
(Whooa)
Оу,
воу,
оу,
оу,
оу,
оу,
о-о
(Вуу)
Let
me
go,
Yeah
Отпусти
меня,
да
I'm
too
stressed
and
I′m
trying
not
to
flip
Я
слишком
напряжен
и
пытаюсь
не
сорваться
I
close
my
eyes
and
you're
inside
my
lids
Я
закрываю
глаза,
и
ты
внутри
моих
век
So
I
try
not
to
blink
for
one
split
sec
Поэтому
я
пытаюсь
не
моргать
ни
на
секунду
Cus
showboating,
and
got
my
ship
wrecked
Потому
что
выпендривался
и
разбил
свой
корабль
Since
you
left,
nothing
ain′t
right
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
ничего
не
в
порядке
Two
different
waves,
we
have
to
part
tides
Две
разные
волны,
нам
приходится
расходиться
I
had
a
long
sighted
vision,
It
ain't
the
same
with
you
missing
У
меня
было
дальновидное
видение,
но
без
тебя
все
не
то
же
самое
Didn't
know
how
much
I
missed
you
until
you
were
gone,
gone,
gone
Не
знал,
как
сильно
буду
скучать,
пока
ты
не
ушла,
ушла,
ушла
Until
you
were
gone,
gone,
gone
Пока
ты
не
ушла,
ушла,
ушла
Until
you
were
gone,
gone,
gone
Пока
ты
не
ушла,
ушла,
ушла
Until
you
were
gone,
gone,
gone
Пока
ты
не
ушла,
ушла,
ушла
I
didn′t
know
how
much
I
missed
you
Я
не
знал,
как
сильно
я
буду
скучать
по
тебе
(Didn′t
know
how
much
I
would
miss
you
(Не
знал,
как
сильно
буду
по
тебе
скучать
I
messed
up
the
perfect
picture)
Я
испортил
идеальную
картину)
Damn,
I
wish
I
would've
seen
it
coming
Черт,
хотел
бы
я
предвидеть
это
′Cause
I
blink
for
a
second
and
you
caught
me
slipping,
Oh,
Oh,
Oh
Потому
что
я
моргнул
на
секунду,
а
ты
застала
меня
врасплох,
о,
о,
о
Now
we're
done
before
we
even
started
Теперь
все
кончено,
даже
не
начавшись
I
didn′t
know
how
much
I
missed
you
Я
не
знал,
как
сильно
я
буду
скучать
по
тебе
Until
you
were
gone,
gone,
gone
Пока
ты
не
ушла,
ушла,
ушла
Until
you
were
gone,
gone,
gone
Пока
ты
не
ушла,
ушла,
ушла
Until
you
were
gone,
gone,
gone
Пока
ты
не
ушла,
ушла,
ушла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayak Thiik, Jahmaal Fyffe, Fraser T. Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.