Paroles et traduction Chipmunk feat. Ace Young - Picture Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
gotta
visualize
this
Ты
должна
это
визуализировать
Kodak
Moment
Момент
для
Kodak
Picture
me
Представь
меня
Picture
me
Представь
меня
Picture
me
Представь
меня
Picture
me
Представь
меня
Picture
me
Представь
меня
Picture
me
Представь
меня
Picture
me,
yeah
Представь
меня,
да
Some
say
I
fell
off,
say
I
landed
on
cake
Некоторые
говорят,
что
я
упал,
но
приземлился
на
торт
Celebrating
life,
my
birthday
is
every
day
Праздную
жизнь,
мой
день
рождения
каждый
день
I
never
ate
the
icing,
saved
it
for
my
air
Я
никогда
не
ел
глазурь,
сохранил
ее
для
своего
воздуха
So
that
I
could
freeze
the
talk
I
didn't
wanna
hear
Чтобы
заморозить
разговоры,
которые
я
не
хотел
слышать
Yeah,
flying
high
proper,
the
only
thing
above
me
is
the
chopper
Да,
лечу
высоко,
единственное,
что
надо
мной,
это
вертолет
There's
nothing
you
could
do
to
cause
a
bother
Нет
ничего,
что
могло
бы
меня
побеспокоить
I'm
like
it's
all
good,
hate
me
or
love
me
Мне
все
равно,
ненавидь
меня
или
люби
I'm
airborne,
you
can't
pull
me
down
from
above
me
Я
в
воздухе,
ты
не
можешь
спустить
меня
вниз
Check,
antagonize
these
brothers
Смотри,
противостою
этим
братьям
Rico
in
leathers,
true
religions
for
the
denims
Рико
в
коже,
True
Religion
на
джинсах
Getting
on
Lizzie
while
they
getting
on
me
Залезают
на
Лиззи,
пока
они
лезут
на
меня
My
teen
life
wasn't
normal
so
my
twenties
won't
be
Моя
подростковая
жизнь
не
была
нормальной,
так
что
и
мои
двадцатые
не
будут
Sometimes
the
negativity
hurts
Иногда
негатив
ранит
Then
I
look
at
them
like,
damn,
it
could
be
worse
Потом
я
смотрю
на
них
и
думаю,
черт,
могло
быть
и
хуже
As
they
all
sit
and
scrutinize
my
words
Пока
они
все
сидят
и
критикуют
мои
слова
I
try
and
make
'em
jealous
and
it
evidently
works
Я
пытаюсь
вызвать
у
них
зависть,
и
это,
очевидно,
работает
Picture
me
Представь
меня
Picture
me
sitting
at
the
window
staring
off
into
my
dreams
Представь,
как
я
сижу
у
окна,
глядя
в
свои
мечты
Yeah,
yeah,
picture
me
wishing
I
could
be
on
top
for
the
world
to
see
Да,
да,
представь,
как
я
мечтаю
быть
на
вершине,
чтобы
весь
мир
видел
That
was
me,
yeah,
yeah,
that
was
me,
yeah,
yeah
Это
был
я,
да,
да,
это
был
я,
да,
да
On
a
one
way
road,
I
don't
plan
on
slowing
down
На
дороге
в
один
конец,
я
не
планирую
сбавлять
скорость
Came
for
the
papers,
wouldn't
mind
some
ratings
Пришел
за
деньгами,
не
отказался
бы
и
от
рейтингов
Everybody
loves
a
underdog
'til
they
make
it
Все
любят
неудачников,
пока
они
не
добьются
успеха
Coming
from
the
hood
like,
look
at
what
it
made
of
us
Выходец
из
гетто,
типа,
посмотрите,
что
он
из
себя
сделал
When
they
see
you
living
your
dreams,
they
wanna
wake
you
up
Когда
они
видят,
что
ты
живешь
своей
мечтой,
они
хотят
тебя
разбудить
So
put
me
down
I'll
pick
myself
up
Так
что
опусти
меня,
я
сам
поднимусь
Loose
my
hands
before
I
reach
out
for
help
blood
Лучше
потеряю
руки,
чем
попрошу
о
помощи,
брат
Yeah,
I
guess
the
pride's
still
in
me
Да,
думаю,
гордость
все
еще
во
мне
Cut
my
nose
off
to
spite
my
face
and
still
look
pretty
Отрежу
себе
нос
назло
лицу
и
все
равно
буду
выглядеть
красиво
I
used
to
dream
to
be
in
this
position
Я
мечтал
быть
на
этом
месте
Now
I'm
here
and
I
still
feel
something's
still
missing
Теперь
я
здесь,
и
я
все
еще
чувствую,
что
чего-то
не
хватает
But
one
thing
I
never
lack
is
vision
Но
чего
мне
никогда
не
хватало,
так
это
видения
Lost
myself
for
a
minute
but
not
my
ambition
Потерял
себя
на
минуту,
но
не
свои
амбиции
Driven
by
the
hate,
inspired
by
the
love
Движимый
ненавистью,
вдохновленный
любовью
Whenever
life
sucks,
I
relax
bus,
yeah
Когда
жизнь
sucks,
я
расслабляюсь,
брат,
да
Like
take
a
load
from
me,
love,
on
the
road
to
success
Сними
с
меня
груз,
любовь
моя,
на
пути
к
успеху
And
the
only
way
is
up
И
единственный
путь
- вверх
Picture
me
Представь
меня
Picture
me
sitting
at
the
window
staring
off
into
my
dreams
Представь,
как
я
сижу
у
окна,
глядя
в
свои
мечты
Yeah,
yeah,
picture
me
wishing
I
could
be
on
top
for
the
world
to
see
Да,
да,
представь,
как
я
мечтаю
быть
на
вершине,
чтобы
весь
мир
видел
That
was
me,
yeah,
yeah,
that
was
me,
yeah,
yeah
Это
был
я,
да,
да,
это
был
я,
да,
да
On
a
one
way
road,
I
don't
plan
on
slowing
down
На
дороге
в
один
конец,
я
не
планирую
сбавлять
скорость
I
came
from
the
concrete
jungle,
the
grass
is
greener
now
Я
пришел
из
бетонных
джунглей,
теперь
трава
зеленее
And
when
I
get
dressed,
I
ain't
gotta
worry
'bout
hand
me
downs
И
когда
я
одеваюсь,
мне
не
нужно
беспокоиться
о
поношенной
одежде
When
I
look
in
the
mirror,
I'm
proud
of
the
man
that's
in
front
of
me
Когда
я
смотрю
в
зеркало,
я
горжусь
человеком,
которого
вижу
перед
собой
I
never
gave
up,
I
took
control
of
my
destiny
Я
никогда
не
сдавался,
я
взял
свою
судьбу
в
свои
руки
Picture
me
Представь
меня
Picture
me
sitting
at
the
window
staring
off
into
my
dreams
Представь,
как
я
сижу
у
окна,
глядя
в
свои
мечты
Yeah,
yeah,
picture
me
wishing
I
could
be
on
top
for
the
world
to
see
Да,
да,
представь,
как
я
мечтаю
быть
на
вершине,
чтобы
весь
мир
видел
That
was
me,
yeah,
yeah,
that
was
me,
yeah,
yeah
Это
был
я,
да,
да,
это
был
я,
да,
да
On
a
one
way
road,
I
don't
plan
on
slowing
down
На
дороге
в
один
конец,
я
не
планирую
сбавлять
скорость
Oh,
picture
me
sitting
at
the
window
staring
off
into
my
dreams
О,
представь,
как
я
сижу
у
окна,
глядя
в
свои
мечты
Picture
me
wishing
I
could
be
on
top
for
the
world
to
see
Представь,
как
я
мечтаю
быть
на
вершине,
чтобы
весь
мир
видел
That
was
me,
yeah,
yeah,
that
was
me,
yeah,
yeah
Это
был
я,
да,
да,
это
был
я,
да,
да
On
a
one
way
road,
I
don't
plan
on
slowing
down
На
дороге
в
один
конец,
я
не
планирую
сбавлять
скорость
That's
what
you
gotta
picture
Вот
что
ты
должна
представить
It's
believable,
yeah
В
это
можно
поверить,
да
That
was
me,
yeah,
yeah,
that
was
me,
yeah,
yeah
Это
был
я,
да,
да,
это
был
я,
да,
да
Still
flying
high
Все
еще
парю
высоко
On
a
one
way
road,
I
don't
plan
on
slowing
down
На
дороге
в
один
конец,
я
не
планирую
сбавлять
скорость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harmony Samuels, Jahmaal Fyffe, Eric Bellinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.