Chipmunk feat. Ace Young - Picture Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chipmunk feat. Ace Young - Picture Me




Picture Me
Представь меня
You gotta visualize this
Ты должна это визуализировать
Kodak Moment
Момент для Kodak
Yeah
Да
Picture me
Представь меня
Yeah
Да
Picture me
Представь меня
Yeah
Да
Picture me
Представь меня
Yeah
Да
Picture me
Представь меня
It's time
Время пришло
Picture me
Представь меня
Picture me
Представь меня
Yeah
Да
Picture me, yeah
Представь меня, да
Some say I fell off, say I landed on cake
Некоторые говорят, что я упал, но приземлился на торт
Celebrating life, my birthday is every day
Праздную жизнь, мой день рождения каждый день
I never ate the icing, saved it for my air
Я никогда не ел глазурь, сохранил ее для своего воздуха
So that I could freeze the talk I didn't wanna hear
Чтобы заморозить разговоры, которые я не хотел слышать
Yeah, flying high proper, the only thing above me is the chopper
Да, лечу высоко, единственное, что надо мной, это вертолет
There's nothing you could do to cause a bother
Нет ничего, что могло бы меня побеспокоить
I'm like it's all good, hate me or love me
Мне все равно, ненавидь меня или люби
I'm airborne, you can't pull me down from above me
Я в воздухе, ты не можешь спустить меня вниз
Check, antagonize these brothers
Смотри, противостою этим братьям
Rico in leathers, true religions for the denims
Рико в коже, True Religion на джинсах
Getting on Lizzie while they getting on me
Залезают на Лиззи, пока они лезут на меня
My teen life wasn't normal so my twenties won't be
Моя подростковая жизнь не была нормальной, так что и мои двадцатые не будут
Sometimes the negativity hurts
Иногда негатив ранит
Then I look at them like, damn, it could be worse
Потом я смотрю на них и думаю, черт, могло быть и хуже
As they all sit and scrutinize my words
Пока они все сидят и критикуют мои слова
I try and make 'em jealous and it evidently works
Я пытаюсь вызвать у них зависть, и это, очевидно, работает
Picture me
Представь меня
Picture me sitting at the window staring off into my dreams
Представь, как я сижу у окна, глядя в свои мечты
Yeah, yeah, picture me wishing I could be on top for the world to see
Да, да, представь, как я мечтаю быть на вершине, чтобы весь мир видел
That was me, yeah, yeah, that was me, yeah, yeah
Это был я, да, да, это был я, да, да
On a one way road, I don't plan on slowing down
На дороге в один конец, я не планирую сбавлять скорость
Came for the papers, wouldn't mind some ratings
Пришел за деньгами, не отказался бы и от рейтингов
Everybody loves a underdog 'til they make it
Все любят неудачников, пока они не добьются успеха
Coming from the hood like, look at what it made of us
Выходец из гетто, типа, посмотрите, что он из себя сделал
When they see you living your dreams, they wanna wake you up
Когда они видят, что ты живешь своей мечтой, они хотят тебя разбудить
So put me down I'll pick myself up
Так что опусти меня, я сам поднимусь
Loose my hands before I reach out for help blood
Лучше потеряю руки, чем попрошу о помощи, брат
Yeah, I guess the pride's still in me
Да, думаю, гордость все еще во мне
Cut my nose off to spite my face and still look pretty
Отрежу себе нос назло лицу и все равно буду выглядеть красиво
I used to dream to be in this position
Я мечтал быть на этом месте
Now I'm here and I still feel something's still missing
Теперь я здесь, и я все еще чувствую, что чего-то не хватает
But one thing I never lack is vision
Но чего мне никогда не хватало, так это видения
Lost myself for a minute but not my ambition
Потерял себя на минуту, но не свои амбиции
Driven by the hate, inspired by the love
Движимый ненавистью, вдохновленный любовью
Whenever life sucks, I relax bus, yeah
Когда жизнь sucks, я расслабляюсь, брат, да
Like take a load from me, love, on the road to success
Сними с меня груз, любовь моя, на пути к успеху
And the only way is up
И единственный путь - вверх
Picture me
Представь меня
Picture me sitting at the window staring off into my dreams
Представь, как я сижу у окна, глядя в свои мечты
Yeah, yeah, picture me wishing I could be on top for the world to see
Да, да, представь, как я мечтаю быть на вершине, чтобы весь мир видел
That was me, yeah, yeah, that was me, yeah, yeah
Это был я, да, да, это был я, да, да
On a one way road, I don't plan on slowing down
На дороге в один конец, я не планирую сбавлять скорость
I came from the concrete jungle, the grass is greener now
Я пришел из бетонных джунглей, теперь трава зеленее
Yeah
Да
And when I get dressed, I ain't gotta worry 'bout hand me downs
И когда я одеваюсь, мне не нужно беспокоиться о поношенной одежде
No more
Больше нет
When I look in the mirror, I'm proud of the man that's in front of me
Когда я смотрю в зеркало, я горжусь человеком, которого вижу перед собой
That's right
Это верно
I never gave up, I took control of my destiny
Я никогда не сдавался, я взял свою судьбу в свои руки
Picture me
Представь меня
Picture me sitting at the window staring off into my dreams
Представь, как я сижу у окна, глядя в свои мечты
Yeah, yeah, picture me wishing I could be on top for the world to see
Да, да, представь, как я мечтаю быть на вершине, чтобы весь мир видел
That was me, yeah, yeah, that was me, yeah, yeah
Это был я, да, да, это был я, да, да
On a one way road, I don't plan on slowing down
На дороге в один конец, я не планирую сбавлять скорость
Oh, picture me sitting at the window staring off into my dreams
О, представь, как я сижу у окна, глядя в свои мечты
That's right
Это верно
Picture me wishing I could be on top for the world to see
Представь, как я мечтаю быть на вершине, чтобы весь мир видел
That was me, yeah, yeah, that was me, yeah, yeah
Это был я, да, да, это был я, да, да
On a one way road, I don't plan on slowing down
На дороге в один конец, я не планирую сбавлять скорость
That's what you gotta picture
Вот что ты должна представить
It's believable, yeah
В это можно поверить, да
That was me, yeah, yeah, that was me, yeah, yeah
Это был я, да, да, это был я, да, да
Still flying high
Все еще парю высоко
On a one way road, I don't plan on slowing down
На дороге в один конец, я не планирую сбавлять скорость





Writer(s): Harmony Samuels, Jahmaal Fyffe, Eric Bellinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.