Chipmunk feat. Eric B - Follow My Lead - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chipmunk feat. Eric B - Follow My Lead




Follow My Lead
Следуй за мной
Hi world, what's poppin'?
Привет, мир, как делишки?
Tryna fight the game, they just cock blockin'
Пытаются бороться с игрой, но только мешают
Aiming for the top and I am not stopping
Цель вершина, и я не остановлюсь
They gassed up and I'm balloon poppin'
Они надулись, а я лопаю шарики
Real leader, need help? Holla me
Настоящий лидер, нужна помощь? Позови меня
[Incomprehensible] if twitter had a twitter I bet it would follow me
[Неразборчиво] если бы у Твиттера был свой Твиттер, он бы точно подписался на меня
Chyeaah, feel the presence when I come through
Дааа, чувствуешь мое присутствие, когда я появляюсь?
New or old, I run school
Новичок или старожил, я тут главный
And I was never blinded by the lights
Меня никогда не слепили огни рампы
But I've always had stars in my eyes
Но у меня всегда были звезды в глазах
So whether open or closed my vision's in line
Поэтому, открыты они или закрыты, мое видение четкое
And maybe that's the reason why
И, возможно, именно поэтому
I'm one step ahead of you, never catch up to me
Я на шаг впереди тебя, никогда не догонишь
Everybody else is just following me
Все остальные просто следуют за мной
So just follow my lead, you can follow my lead
Так что просто следуй за мной, следуй за мной, милая
I'm a star, I'll show you the way
Я звезда, я покажу тебе путь
I'm one step ahead of you, never catch up to me
Я на шаг впереди тебя, никогда не догонишь
Everybody else is just following me
Все остальные просто следуют за мной
So just follow my lead, you can follow my lead
Так что просто следуй за мной, следуй за мной, милая
I'm a star, I'll show you the way
Я звезда, я покажу тебе путь
Cheyaah, try test me on stage, you'll be left burning
Дааа, попробуй испытать меня на сцене, сгоришь дотла
I kill bills, Uma Thurman
Я убиваю счета, как Ума Турман
You get tired diorrns, I get lie-in morns
Ты устаешь, дорогая, а я валяюсь по утрам
You don't think you're the best, why you lying for?
Ты не думаешь, что ты лучшая, зачем тогда врешь?
Cleaning up, caah, been a mess
Зачищаю, ха, был бардак
Me, I never rest, I'm restless, I'm F up, you sexless
Я никогда не отдыхаю, я неугомонный, я крутой, а ты без секса
The vocabs are stubbing
Слова цепляют
Popstar, P.S. wordsmith, I'm killing it
Поп-звезда, постскриптум: мастер слова, я жгу
Gimme twenty five, then imagine my level
Дай мне двадцать пять, и представь мой уровень
When I'm twenty five, scary times
Когда мне будет двадцать пять, страшные времена наступят
MC's on my level, there's none
МС на моем уровне? Таких нет
I don't feel anyone, I'm numb
Я никого не чувствую, я онемел
And I was never blinded by the lights
Меня никогда не слепили огни рампы
But I've always had stars in my eyes
Но у меня всегда были звезды в глазах
So whether open or closed my vision's in line
Поэтому, открыты они или закрыты, мое видение четкое
And maybe that's the reason why
И, возможно, именно поэтому
I'm one step ahead of you, never catch up to me
Я на шаг впереди тебя, никогда не догонишь
Everybody else is just following me
Все остальные просто следуют за мной
So just follow my lead, you can follow my lead
Так что просто следуй за мной, следуй за мной, милая
I'm a star, I'll show you the way
Я звезда, я покажу тебе путь
I'm one step ahead of you, never catch up to me
Я на шаг впереди тебя, никогда не догонишь
Everybody else is just following me
Все остальные просто следуют за мной
So just follow my lead, you can follow my lead
Так что просто следуй за мной, следуй за мной, милая
I'm a star, I'll show you the way
Я звезда, я покажу тебе путь
Yeah, and I'mma come up, they was running their mouth
Да, и я поднимаюсь, они трепали языками
And now they silent like the B in doubt, no doubt
А теперь молчат, как буква "Б" в слове "сомнение", без сомнения
I didn't wanna be the boy with the rhymes
Я не хотел быть парнем с рифмами,
That spent years in the game but never made no clout
Который годами в игре, но так и не добился влияния
And when I see others' success I rate
И когда я вижу чужой успех, я уважаю
To me enough of them, can't relate
Но со многими из них я не могу себя сравнить
It's cool, you ain't even gotta feel my pain
Все нормально, тебе даже не нужно чувствовать мою боль
Just feel my rain
Просто почувствуй мой дождь
I'm one step ahead of you, never catch up to me
Я на шаг впереди тебя, никогда не догонишь
Everybody else is just following me
Все остальные просто следуют за мной
So just follow my lead, you can follow my lead
Так что просто следуй за мной, следуй за мной, милая
I'm a star, I'll show you the way
Я звезда, я покажу тебе путь
I'm one step ahead of you, never catch up to me
Я на шаг впереди тебя, никогда не догонишь
Everybody else is just following me
Все остальные просто следуют за мной
So just follow my lead, you can follow my lead
Так что просто следуй за мной, следуй за мной, милая
I'm a star, I'll show you the way
Я звезда, я покажу тебе путь
I'm one step ahead of you, never catch up to me
Я на шаг впереди тебя, никогда не догонишь
Everybody else is just following me
Все остальные просто следуют за мной
So just follow my lead, you can follow my lead
Так что просто следуй за мной, следуй за мной, милая
I'm a star, I'll show you the way
Я звезда, я покажу тебе путь
I'm one step ahead of you, never catch up to me
Я на шаг впереди тебя, никогда не догонишь
Everybody else is just following me
Все остальные просто следуют за мной
So just follow my lead, you can follow my lead
Так что просто следуй за мной, следуй за мной, милая
I'm a star, I'll show you the way
Я звезда, я покажу тебе путь
Follow my lead, you can follow my lead
Следуй за мной, следуй за мной, милая
Follow my lead, you can follow my lead
Следуй за мной, следуй за мной, милая
Follow my lead, you can follow my lead
Следуй за мной, следуй за мной, милая
I'm a star, I'll show you the way
Я звезда, я покажу тебе путь





Writer(s): Taylor Erika Nuri, Bellinger Eric, Samuels Harmony, Fyffe Jamaal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.