Paroles et traduction Chipmunk feat. Eric B - Follow My Lead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow My Lead
Следуй за мной
Hi
world,
what's
poppin'?
Привет,
мир,
как
делишки?
Tryna
fight
the
game,
they
just
cock
blockin'
Пытаются
бороться
с
игрой,
но
только
мешают
Aiming
for
the
top
and
I
am
not
stopping
Цель
— вершина,
и
я
не
остановлюсь
They
gassed
up
and
I'm
balloon
poppin'
Они
надулись,
а
я
лопаю
шарики
Real
leader,
need
help?
Holla
me
Настоящий
лидер,
нужна
помощь?
Позови
меня
[Incomprehensible]
if
twitter
had
a
twitter
I
bet
it
would
follow
me
[Неразборчиво]
если
бы
у
Твиттера
был
свой
Твиттер,
он
бы
точно
подписался
на
меня
Chyeaah,
feel
the
presence
when
I
come
through
Дааа,
чувствуешь
мое
присутствие,
когда
я
появляюсь?
New
or
old,
I
run
school
Новичок
или
старожил,
я
тут
главный
And
I
was
never
blinded
by
the
lights
Меня
никогда
не
слепили
огни
рампы
But
I've
always
had
stars
in
my
eyes
Но
у
меня
всегда
были
звезды
в
глазах
So
whether
open
or
closed
my
vision's
in
line
Поэтому,
открыты
они
или
закрыты,
мое
видение
четкое
And
maybe
that's
the
reason
why
И,
возможно,
именно
поэтому
I'm
one
step
ahead
of
you,
never
catch
up
to
me
Я
на
шаг
впереди
тебя,
никогда
не
догонишь
Everybody
else
is
just
following
me
Все
остальные
просто
следуют
за
мной
So
just
follow
my
lead,
you
can
follow
my
lead
Так
что
просто
следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
милая
I'm
a
star,
I'll
show
you
the
way
Я
звезда,
я
покажу
тебе
путь
I'm
one
step
ahead
of
you,
never
catch
up
to
me
Я
на
шаг
впереди
тебя,
никогда
не
догонишь
Everybody
else
is
just
following
me
Все
остальные
просто
следуют
за
мной
So
just
follow
my
lead,
you
can
follow
my
lead
Так
что
просто
следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
милая
I'm
a
star,
I'll
show
you
the
way
Я
звезда,
я
покажу
тебе
путь
Cheyaah,
try
test
me
on
stage,
you'll
be
left
burning
Дааа,
попробуй
испытать
меня
на
сцене,
сгоришь
дотла
I
kill
bills,
Uma
Thurman
Я
убиваю
счета,
как
Ума
Турман
You
get
tired
diorrns,
I
get
lie-in
morns
Ты
устаешь,
дорогая,
а
я
валяюсь
по
утрам
You
don't
think
you're
the
best,
why
you
lying
for?
Ты
не
думаешь,
что
ты
лучшая,
зачем
тогда
врешь?
Cleaning
up,
caah,
been
a
mess
Зачищаю,
ха,
был
бардак
Me,
I
never
rest,
I'm
restless,
I'm
F
up,
you
sexless
Я
никогда
не
отдыхаю,
я
неугомонный,
я
крутой,
а
ты
без
секса
The
vocabs
are
stubbing
Слова
цепляют
Popstar,
P.S.
wordsmith,
I'm
killing
it
Поп-звезда,
постскриптум:
мастер
слова,
я
жгу
Gimme
twenty
five,
then
imagine
my
level
Дай
мне
двадцать
пять,
и
представь
мой
уровень
When
I'm
twenty
five,
scary
times
Когда
мне
будет
двадцать
пять,
страшные
времена
наступят
MC's
on
my
level,
there's
none
МС
на
моем
уровне?
Таких
нет
I
don't
feel
anyone,
I'm
numb
Я
никого
не
чувствую,
я
онемел
And
I
was
never
blinded
by
the
lights
Меня
никогда
не
слепили
огни
рампы
But
I've
always
had
stars
in
my
eyes
Но
у
меня
всегда
были
звезды
в
глазах
So
whether
open
or
closed
my
vision's
in
line
Поэтому,
открыты
они
или
закрыты,
мое
видение
четкое
And
maybe
that's
the
reason
why
И,
возможно,
именно
поэтому
I'm
one
step
ahead
of
you,
never
catch
up
to
me
Я
на
шаг
впереди
тебя,
никогда
не
догонишь
Everybody
else
is
just
following
me
Все
остальные
просто
следуют
за
мной
So
just
follow
my
lead,
you
can
follow
my
lead
Так
что
просто
следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
милая
I'm
a
star,
I'll
show
you
the
way
Я
звезда,
я
покажу
тебе
путь
I'm
one
step
ahead
of
you,
never
catch
up
to
me
Я
на
шаг
впереди
тебя,
никогда
не
догонишь
Everybody
else
is
just
following
me
Все
остальные
просто
следуют
за
мной
So
just
follow
my
lead,
you
can
follow
my
lead
Так
что
просто
следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
милая
I'm
a
star,
I'll
show
you
the
way
Я
звезда,
я
покажу
тебе
путь
Yeah,
and
I'mma
come
up,
they
was
running
their
mouth
Да,
и
я
поднимаюсь,
они
трепали
языками
And
now
they
silent
like
the
B
in
doubt,
no
doubt
А
теперь
молчат,
как
буква
"Б"
в
слове
"сомнение",
без
сомнения
I
didn't
wanna
be
the
boy
with
the
rhymes
Я
не
хотел
быть
парнем
с
рифмами,
That
spent
years
in
the
game
but
never
made
no
clout
Который
годами
в
игре,
но
так
и
не
добился
влияния
And
when
I
see
others'
success
I
rate
И
когда
я
вижу
чужой
успех,
я
уважаю
To
me
enough
of
them,
can't
relate
Но
со
многими
из
них
я
не
могу
себя
сравнить
It's
cool,
you
ain't
even
gotta
feel
my
pain
Все
нормально,
тебе
даже
не
нужно
чувствовать
мою
боль
Just
feel
my
rain
Просто
почувствуй
мой
дождь
I'm
one
step
ahead
of
you,
never
catch
up
to
me
Я
на
шаг
впереди
тебя,
никогда
не
догонишь
Everybody
else
is
just
following
me
Все
остальные
просто
следуют
за
мной
So
just
follow
my
lead,
you
can
follow
my
lead
Так
что
просто
следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
милая
I'm
a
star,
I'll
show
you
the
way
Я
звезда,
я
покажу
тебе
путь
I'm
one
step
ahead
of
you,
never
catch
up
to
me
Я
на
шаг
впереди
тебя,
никогда
не
догонишь
Everybody
else
is
just
following
me
Все
остальные
просто
следуют
за
мной
So
just
follow
my
lead,
you
can
follow
my
lead
Так
что
просто
следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
милая
I'm
a
star,
I'll
show
you
the
way
Я
звезда,
я
покажу
тебе
путь
I'm
one
step
ahead
of
you,
never
catch
up
to
me
Я
на
шаг
впереди
тебя,
никогда
не
догонишь
Everybody
else
is
just
following
me
Все
остальные
просто
следуют
за
мной
So
just
follow
my
lead,
you
can
follow
my
lead
Так
что
просто
следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
милая
I'm
a
star,
I'll
show
you
the
way
Я
звезда,
я
покажу
тебе
путь
I'm
one
step
ahead
of
you,
never
catch
up
to
me
Я
на
шаг
впереди
тебя,
никогда
не
догонишь
Everybody
else
is
just
following
me
Все
остальные
просто
следуют
за
мной
So
just
follow
my
lead,
you
can
follow
my
lead
Так
что
просто
следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
милая
I'm
a
star,
I'll
show
you
the
way
Я
звезда,
я
покажу
тебе
путь
Follow
my
lead,
you
can
follow
my
lead
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
милая
Follow
my
lead,
you
can
follow
my
lead
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
милая
Follow
my
lead,
you
can
follow
my
lead
Следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
милая
I'm
a
star,
I'll
show
you
the
way
Я
звезда,
я
покажу
тебе
путь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Erika Nuri, Bellinger Eric, Samuels Harmony, Fyffe Jamaal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.