Chipmunk feat. Kalenna - White Lies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chipmunk feat. Kalenna - White Lies




White Lies
Белая ложь
You know sometimes
Знаешь, иногда
You have to make your visual, yeah, yeah
Ты должен сделать это наглядным, да, да
If wishes were horses, then beggars would ride
Если бы желания были лошадьми, то нищие бы ездили верхом
And they would all come to light
И они бы все вышли на свет
If we all had dreams we'd be starry eyed
Если бы у всех нас были мечты, мы бы сияли глазами
And we would all come to light
И мы бы все вышли на свет
And I'd be telling you white lies, oh
И я бы говорил тебе белую ложь, о
Yeah, I'd be telling you white lies
Да, я бы говорил тебе белую ложь
Check, would you believe me
Проверь, поверишь ли ты мне
If I told you some people do anything to please me?
Если я скажу тебе, что некоторые люди готовы на все, чтобы угодить мне?
From burning my own CDs as a freebie
Например, бесплатно записывать мои компакт-диски
To shop and taking pictures with my fans in Sainsbury's
Или покупать и фотографироваться с моими фанатами в Sainsbury's
Like I wonder if this company still got my CV
Не удивлюсь, если у этой компании до сих пор хранится мое резюме
Dip in, into my pocket no wonder I'm feeling jeans
Когда я засовываю руку в карман, не удивительно, что я чувствую только джинсы
But this pocket full of dreams ain't buying me what I need
Но этот карман полон мечтаний, которые не могут купить мне то, что мне нужно
They say I should have loved this paper 'cause it's only made from trees
Они говорят, что я должен любить эту бумагу, потому что она сделана из деревьев
But I need this lavish life from LV, this isn't free, let's ride
Но мне нужна роскошная жизнь от LV, она не бесплатная, поехали
If wishes were horses, then beggars would ride
Если бы желания были лошадьми, то нищие бы ездили верхом
And they would all come to light
И они бы все вышли на свет
If we all had dreams we'd be starry eyed
Если бы у всех нас были мечты, мы бы сияли глазами
And we would all come to light
И мы бы все вышли на свет
And I'd be telling you white lies, oh
И я бы говорил тебе белую ложь, о
Yeah, I'd be telling you white lies
Да, я бы говорил тебе белую ложь
Yeah, see I was crying out for help but ain't nobody hear my screams
Да, видишь ли, я звал на помощь, но никто не слышал моих криков
Plus the Lord's the only person I let see me on my knees
К тому же Господь - единственный, кому я позволяю увидеть меня на коленях
I don't wanna hear myself, turn me off, don't turn me up
Я не хочу слышать себя, выключи меня, не включай меня громче
And they kick you when you dancing, now the trick is to stay up
И они тебя пнут, когда ты танцуешь, теперь главное - остаться на ногах
Plus as long as I'm alive, guess I'm running out of time
К тому же, пока я жив, полагаю, моё время истекает
'Cause my Rolie hands ain't sweeping anti-clockwise
Потому что стрелки моих Rolex не движутся против часовой стрелки
Some get left behind who don't move with the times
Некоторые остаются позади, кто не идёт в ногу со временем
Looking back, the only thing I wouldn't change was my mind, let's ride
Оглядываясь назад, единственное, что я бы не изменил, это свои мысли, поехали
If wishes were horses, then beggars would ride
Если бы желания были лошадьми, то нищие бы ездили верхом
And they would all come to light
И они бы все вышли на свет
If we all had dreams we'd be starry eyed
Если бы у всех нас были мечты, мы бы сияли глазами
And we would all come to light
И мы бы все вышли на свет
And I'd be telling you white lies, oh
И я бы говорил тебе белую ложь, о
Yeah, I'd be telling you white lies
Да, я бы говорил тебе белую ложь
And then the reason that you fell ain't because you never climbed
И тогда причина, по которой ты упал, заключается не в том, что ты никогда не поднимался
Now you're looking at your legs, trying to work out where you stand
Теперь ты смотришь на свои ноги, пытаясь понять, где стоишь
See my dream came to life and okays came to death
Видишь, моя мечта воплотилась в жизнь, а "окэи" привели к смерти
Caught up to your imagination running faster than your legs
Твоё воображение опередило твои ноги
Now I feel I need to live before I end up lifeless
Теперь я чувствую, что мне нужно жить, пока я не стал безжизненным
I'm trying to buy time even though it's priceless
Я пытаюсь купить время, хотя оно бесценно
Dealing with the pressures of the game
Справляюсь с давлением игры
Like I know that it's my decade, it don't have to be my thing, let's ride
Как будто я знаю, что это моё десятилетие, но это не должно быть моим делом, поехали
If wishes were horses, then beggars would ride
Если бы желания были лошадьми, то нищие бы ездили верхом
And they would all come to light
И они бы все вышли на свет
If we all had dreams we'd be starry eyed
Если бы у всех нас были мечты, мы бы сияли глазами
And we would all come to light
И мы бы все вышли на свет
And I'd be telling you white lies, oh
И я бы говорил тебе белую ложь, о
Yeah, I'd be telling you white lies, oh
Да, я бы говорил тебе белую ложь, о
The dark, it comes to light, yeah
Тьма выйдет на свет, да
(And I'd be telling you white lies)
я бы говорил тебе белую ложь)
The dark, it comes to light, yeah
Тьма выйдет на свет, да
(Oh)
(О)
The dark, it comes to light, yeah
Тьма выйдет на свет, да
(Yeah, I'd be telling you white lies)
(Да, я бы говорил тебе белую ложь)
The dark, it comes to light, yeah
Тьма выйдет на свет, да





Writer(s): SAMUELS HARMONY DAVID, FYFFE JAHMAAL NOEL, SEYI

Chipmunk feat. Kalenna - Transition
Album
Transition
date de sortie
18-04-2011



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.