Paroles et traduction Chip feat. N-Dubz - Lose My Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
gladly
lose
my
life
for
you
Я
бы
с
радостью
отдал
свою
жизнь
за
тебя.
I'd
gladly
lose
my
life
for
you
Я
бы
с
радостью
отдал
свою
жизнь
за
тебя.
If
anything
in
your
life
is
worth
living
for;
trust
one
day
you
die
for
it
Если
что-то
в
твоей
жизни
стоит
того,
чтобы
ради
этого
жить,
поверь,
однажды
ты
умрешь
за
это.
Something
makes
you
smile
so
much;
trust
me
one
day
you
cry
for
it
(oh)
Что-то
заставляет
тебя
так
сильно
улыбаться;
поверь
мне,
однажды
ты
заплачешь
из-за
этого
(о).
And
you
can
love
someone
without
trusting
them
(believe)
И
ты
можешь
любить
кого-то,
не
доверяя
ему
(верь).
Paranoid,
but
true
to
me
Паранойя,
но
это
правда
для
меня.
There
ain't
nothing
she
wouldn't
do
for
me
(nothing)
Нет
ничего,
что
она
не
сделала
бы
для
меня
(ничего).
I'd
gladly
lose
my
life
for
you
Я
бы
с
радостью
отдал
свою
жизнь
за
тебя.
I
will
save
you
baby
Я
спасу
тебя,
детка.
I'd
gladly
lose
my
life
for
you
Я
бы
с
радостью
отдал
свою
жизнь
за
тебя.
I
will
save
you
baby
Я
спасу
тебя,
детка.
I'd
gladly
lose
my
life
for
you
Я
бы
с
радостью
отдал
свою
жизнь
за
тебя.
If
you
weren't
here
I'd
die,
you
are
my
life
Если
бы
тебя
здесь
не
было,
я
бы
умер,
ты-моя
жизнь.
When
i'm
not
with
you
it
feels
like
I'm
not
breathing,
what
I'm
needing
Когда
я
не
с
тобой,
мне
кажется,
что
я
не
дышу,
что
мне
нужно
If
there
was
one
thing
that
I
lose
Если
бы
было
что-то,
что
я
теряю
...
I'd
gladly
lose
my
life
for
you
Я
бы
с
радостью
отдал
свою
жизнь
за
тебя.
I
hope
it
never
gets
to
that
cause,
Надеюсь,
до
этого
никогда
не
дойдет.
It
won't
be
a
song
that
could
get
me
back
Эта
песня
не
сможет
вернуть
меня
назад.
I
love
the
mentality,
ride
or
die
but
I'd
prefer
if
you
stayed
inside
Мне
нравится
менталитет,
скачи
или
умри,
но
я
бы
предпочел,
чтобы
ты
осталась
внутри.
The
road's
ain't
safe
for
you,
haterz
can't
get
me,
they
get
to
you
Дорога
небезопасна
для
тебя,
ненавистники
не
могут
добраться
до
меня,
они
доберутся
до
тебя.
So
they
can't
know
how
your
face
looks,
Поэтому
они
не
могут
знать,
как
выглядит
твое
лицо.
So
the
first
thing
you
don't
own
is
a
facebook
Итак,
первое,
чего
у
вас
нет,
- это
facebook.
Sacrifices
have
to
be
made;
as
long
as
I'm
in
the
game
-
Приходится
идти
на
жертвы;
пока
я
в
игре
...
I
ain't
trying
to
hide
you
away
Я
не
пытаюсь
спрятать
тебя.
I'm
just
trying
to
make
a
payslip
with
music,
the
flirtings
work
related
Я
просто
пытаюсь
сделать
платежку
с
музыкой,
флирт
связан
с
работой.
And
you
can
love
someone
without
trusting
them
(believe)
И
ты
можешь
любить
кого-то,
не
доверяя
ему
(верь).
Paranoid
but
true
to
me
Параноик,
но
это
правда
для
меня.
There
ain't
nothing
she
wouldn't
do
for
me
(nothing)
Нет
ничего,
что
она
не
сделала
бы
для
меня
(ничего).
I'd
gladly
lose
my
life
for
you
Я
бы
с
радостью
отдал
свою
жизнь
за
тебя.
I
will
save
you
baby
Я
спасу
тебя,
детка.
I'd
gladly
lose
my
life
for
you
Я
бы
с
радостью
отдал
свою
жизнь
за
тебя.
I
will
save
you
baby
Я
спасу
тебя,
детка.
I'd
gladly
lose
my
life
for
you
Я
бы
с
радостью
отдал
свою
жизнь
за
тебя.
If
you
weren't
here
I'd
die,
you
are
my
life
Если
бы
тебя
здесь
не
было,
я
бы
умер,
ты-моя
жизнь.
When
I'm
not
with
you
it
feels
like
I'm
not
breathing,
what
I'm
needing
Когда
я
не
с
тобой,
мне
кажется,
что
я
не
дышу,
что
мне
нужно
If
there
was
one
thing
that
I
lose
Если
бы
было
что-то,
что
я
теряю
...
I'd
gladly
lose
my
life
for
you
Я
бы
с
радостью
отдал
свою
жизнь
за
тебя.
If
you
are
down
for
me,
I'd
be
down
for
you
Если
ты
готов
ко
мне,
я
готов
к
тебе.
Make
time
for
me,
I'll
make
time
for
you
Найди
время
для
меня,
а
я
найду
время
для
тебя.
And
don't
lie
to
me
and
I
won't
lie
to
you
И
не
лги
мне,
и
я
не
буду
лгать
тебе.
You
can
call
it
a
bond,
it's
more
than
a
song
Ты
можешь
назвать
это
связью,
это
больше,
чем
песня.
It's
more
than
sex,
we
can
chill
when
it
on
Это
больше,
чем
секс,
мы
можем
расслабиться,
когда
он
включен.
I'm
just
keeping
it
cool
Я
просто
сохраняю
спокойствие.
But
I
never
make
promises
to
you,
promises
come
from
a
fool
Но
я
никогда
не
даю
тебе
обещаний,
обещания
исходят
от
дурака.
I'll
just
give
you
my
word
Я
просто
даю
тебе
слово.
Cuz
that's
all
that,
I
got,
this
feelings
more
than
a
lot
Потому
что
это
все,
что
у
меня
есть,
этих
чувств
больше,
чем
много.
The
money,
the
fame,
my
name,
the
game
Деньги,
слава,
мое
имя,
игра.
If
you
disappear
then
everything
stops,
but
still
Если
ты
исчезнешь,
все
остановится,
но
все
же
...
You
can
love
someone
without
trusting
them,
but
you
still
put
trust
in
me
Ты
можешь
любить
кого-то,
не
доверяя
ему,
но
ты
все
равно
доверяешь
мне.
There
ain't
nothing
she
wouldn't
do
for
me
(nothing)
Нет
ничего,
что
она
не
сделала
бы
для
меня
(ничего).
I'd
gladly
lose
my
life
for
you
Я
бы
с
радостью
отдал
свою
жизнь
за
тебя.
I
will
save
you
baby
Я
спасу
тебя,
детка.
I'd
gladly
lose
my
life
for
you
Я
бы
с
радостью
отдал
свою
жизнь
за
тебя.
I
will
save
you
baby
Я
спасу
тебя,
детка.
I'd
gladly
lose
my
life
for
you
Я
бы
с
радостью
отдал
свою
жизнь
за
тебя.
If
you
weren't
here
I'd
die,
you
are
my
life
Если
бы
тебя
здесь
не
было,
я
бы
умер,
ты-моя
жизнь.
When
I'm
not
with
you,
it
feels
like
I'm
not
breathing,
what
I'm
needing
Когда
я
не
с
тобой,
мне
кажется,
что
я
не
дышу,
что
мне
нужно.
If
there
is
one
thing
that
I'd
lose
Если
есть
хоть
что-то,
что
я
потеряю
...
I'd
gladly
lose
my
life
for
you.
Я
бы
с
радостью
отдал
свою
жизнь
за
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fyffe Jahmaal Noel, Abrahams Kyle James, Peters Peter Ighile, Orabiyi Mark Olayinka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.