Paroles et traduction Chip feat. Trey Songz - Take Off
Never
thought
id
see
the
day
when
you
wasn't
by
my
side.
Никогда
не
думал,
что
доживу
до
того
дня,
когда
тебя
не
будет
рядом
со
мной.
Listen
i
was
down
for
you
girl
put
you
first
in
my
world
Послушай,
я
был
влюблен
в
тебя,
девочка,
ставил
тебя
на
первое
место
в
своем
мире
And
I
thought
you
were
down
too
right
И
я
думал,
что
тебе
тоже
было
грустно,
верно
It's
like
you
didn't
want
me
to
take
off,
take
off,
take
off.
Похоже,
ты
не
хотела,
чтобы
я
уходил,
уходил,
уходил.
It's
like
you
didn't
want
me
to
take
off,
take
off.
Как
будто
ты
не
хотел,
чтобы
я
уходил,
уходил.
But
now
i'm
leaving.
Но
теперь
я
ухожу.
I
keep
my
life
in
a
lime
light,
Я
освещаю
свою
жизнь
яркими
красками,
Pap
lights,
award
shows,
red
floors,
booji
bars
Праздничные
огни,
церемонии
награждения,
красные
полы,
буджи-бары
Yes
its
what
i'm
meant
for
Да,
это
то,
для
чего
я
создан
And
we
aint
quite
the
same
as
we
used
to
be
И
мы
уже
не
те,
что
были
раньше
My
life's
in
the
public
eye,
I
know
you
don't
want
yours
to
be
Моя
жизнь
на
виду
у
публики,
я
знаю,
ты
не
хочешь,
чтобы
твоя
была
такой
Truthfully,
2years
in
its
still
new
to
me
Честно
говоря,
2 года
все
еще
в
новинку
для
меня
I
wouldn't
say
your
comfortable,
I
would
say
your
used
to
me
Я
бы
не
сказал,
что
тебе
комфортно,
я
бы
сказал,
что
ты
привыкла
ко
мне
Hense
separating
doesn't
seem
real
Поэтому
расставание
кажется
нереальным
They
tell
me
chip
keep
the
girl
that
you
had
before
the
deal,
Они
говорят
мне,
что
Чип
сохранит
девушку,
которая
была
у
тебя
до
сделки,
Chyeaah,
you
can
call
this
my
reff
flow,
Дааа,
ты
можешь
называть
это
моим
рефералом,
Could
this
decision
might
determine
how
the
game
goes
Может
ли
это
решение
повлиять
на
ход
игры
Every
time
you
get
use
me
being
here,
I
go.
Каждый
раз,
когда
ты
пользуешься
тем,
что
я
здесь,
я
ухожу.
On
that
note
that's
my
que
to
go.
На
этой
ноте
мне
пора
уходить.
Never
thought
id
see
the
day
when
you
wasn't
by
my
side.
Никогда
не
думал,
что
доживу
до
того
дня,
когда
тебя
не
будет
рядом
со
мной.
Listen
i
was
down
for
you
girl
put
you
first
in
my
world
Послушай,
я
был
влюблен
в
тебя,
девочка,
ставил
тебя
на
первое
место
в
своем
мире
And
I
thought
you
were
down
too
right
И
я
думал,
что
тебе
тоже
было
грустно,
верно
It's
like
you
didn't
want
me
to
take
off,
take
off,
take
off.
Похоже,
ты
не
хотела,
чтобы
я
уходил,
уходил,
уходил.
It's
like
you
didn't
want
me
to
take
off,
take
off.
Как
будто
ты
не
хотел,
чтобы
я
уходил,
уходил.
But
now
i'm
leaving.
Но
теперь
я
ухожу.
If
it
ain't
a
push
forward
its
a
slow
down
Если
это
не
толчок
вперед,
то
замедление
It's
kind
of
ironic
that
I
slow
down,
Отчасти
иронично,
что
я
замедляюсь,
It's
best
that
I
go
now
rather
than
later
Лучше,
если
я
уйду
сейчас,
а
не
позже
Before
you
claim
im
too
busy
chasing
that
paper
-it's
true
talk
Прежде
чем
ты
заявишь,
что
я
слишком
занят
погоней
за
этой
газетой
- это
правдивый
разговор
And
to
say
its
over
there
ain't
no
good
words,
И
чтобы
сказать,
что
все
кончено,
хороших
слов
не
подберешь,
I
don't
think
anybody
breaks
up
on
good
terms
Я
не
думаю,
что
кто-то
расстается
в
хороших
отношениях
So
i'ma
hit
the
club
(yep)
Так
что
я
пойду
в
клуб
(да)
Get
my
mingle
on
(yep)
get
my
single
on
and
throw
it
in
a
single
song
Включи
мой
мингл
(да),
включи
мой
сингл
и
включи
его
в
одну
песню
Chyeaah,
and
you
could
call
this
my
reff
flow,
Дааа,
и
ты
мог
бы
назвать
это
моим
рефлоу-флоу,
Could
this
decision
might
determine
how
to
game
goes
Может
ли
это
решение
повлиять
на
ход
игры
Every
time
you
get
used
to
me
being
here,
I
go.
Каждый
раз,
когда
ты
привыкаешь
к
тому,
что
я
здесь,
я
ухожу.
On
that
note
that's
my
que
to
go.
На
этой
ноте
мне
пора
уходить.
Never
thought
id
see
the
day
when
you
wasn't
by
my
side.
Никогда
не
думал,
что
доживу
до
того
дня,
когда
тебя
не
будет
рядом
со
мной.
Listen
i
was
down
for
you
girl
put
you
first
in
my
world
Послушай,
я
влюбился
в
тебя,
девочка,
поставил
тебя
на
первое
место
в
своем
мире
And
I
thought
you
were
down
too
right
И
я
думал,
что
тебе
тоже
было
плохо,
верно
It's
like
you
didn't
want
me
to
take
off,
take
off,
take
off.
Похоже,
ты
не
хотела,
чтобы
я
уходил,
уходил,
уходил.
It's
like
you
didn't
want
me
to
take
off,
take
off.
Похоже,
ты
не
хотела,
чтобы
я
уходил,
уходил.
But
now
I'm
leaving.
Но
теперь
я
ухожу.
They
always
ask
me
if
i'm
single
in
interviews
На
собеседованиях
меня
всегда
спрашивают,
одинок
ли
я
I
was
too
scared
to
say
im
into
you.
moving
like
a
single
dude
Я
был
слишком
напуган,
чтобы
сказать,
что
ты
мне
нравишься.
веду
себя
как
одинокий
чувак
Didn't
ever
lie
but
i
skipped
the
truth
Никогда
не
лгал,
но
я
пропустил
правду
мимо
ушей
Its
past
breaks
now,
fuck
it-
interlude.
Теперь
все
в
прошлом,
к
черту
это
- интерлюдия.
On
my
own
feeling
like
ive
got
a
point
to
prove
Лично
я
чувствую,
что
мне
есть
что
доказывать
Hungry
but
i
don't
wanna
have
my
cake
and
eat
it
too
Голоден,
но
я
не
хочу
брать
свой
пирог
и
есть
его
тоже
And
it's
not
that
i
ain't
feelin
you
И
дело
не
в
том,
что
я
не
чувствую
тебя
I'm
leaving
us,
I
aint
leaving
you
Я
ухожу
от
нас,
я
не
оставляю
тебя
And
you
call
this
my
reff
flow,
И
вы
называете
это
моим
реферальным
потоком,
Could
this
decision
might
determine
how
the
game
goes
Может
ли
это
решение
повлиять
на
ход
игры
Every
time
you
get
used
to
me
being
here,
I
go.
Каждый
раз,
когда
вы
привыкаете
к
тому,
что
я
здесь,
я
ухожу.
On
that
note
that's
my
que
to
go.
На
этой
ноте
это
моя
очередь
уходить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuels Harmony David, Fyffe Jahmaal Noel, Neverson Tremaine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.