Paroles et traduction Chipmunk - Oopsy Daisy
Oopsy
daisy,
I
hurt
you
again
Ой,
прости,
я
снова
обидел
тебя,
Crushed
your
heart
in
the
palm
of
my
hands
Разбил
твое
сердце
вдребезги.
If
you
walk
out
baby,
I'll
understand
Если
ты
уйдешь,
малышка,
я
пойму,
'Cause
all
I'll
do
is
hurt
you
again
Ведь
я
снова
сделаю
тебе
больно.
Yeah,
and
again
(yeah)
and
again
(yeah)
Да,
и
снова
(да),
и
снова
(да).
Oops,
here
we
go
again
Ой,
мы
опять
это
делаем.
We
messed
up
once,
I
messed
up
twice
Мы
ошиблись
однажды,
я
ошибся
дважды,
But
how
many
times
are
we
gonna
try
again?
(I
dunno)
Но
сколько
раз
мы
будем
пытаться
снова?
(Я
не
знаю)
Girl,
it's
like
round
and
round
we
go
Девочка,
мы
словно
ходим
по
кругу.
Hustle,
prefer
if
you
left
me
alone
Честно
говоря,
лучше
бы
ты
оставила
меня
в
покое,
'Cause
I
can't
take
the
pain
Потому
что
я
не
могу
вынести
эту
боль,
And
now
my
heartbeat
feels
like
a
A.O.A.
И
теперь
мое
сердце
бьется
как
сумасшедшее.
I'm
a
walking
disaster
Я
ходячая
катастрофа,
Don't
wanna
hurt
you,
that's
why
you
got
to
go
Не
хочу
причинять
тебе
боль,
поэтому
ты
должна
уйти.
Destruction
like
fire
Я
как
огонь
- все
разрушаю,
All
around
you,
that's
why
I
got
to
go,
oh
Именно
поэтому
я
должен
уйти,
о.
Yeah,
see
the
fussin'
and
fightin',
lets
not
(allow
it)
Да,
эти
ссоры
и
драки,
давай
не
будем
(позволять
им
продолжаться).
Before
I
see
red,
lets
stop
(trust)
Прежде
чем
я
разозлюсь,
давай
остановимся
(поверь).
If
this
here's
really
the
end
of
Если
это
действительно
конец,
I'ma
find
cupid
and
put
him
in
a
headlock
(no
lie)
Я
найду
Купидона
и
сверну
ему
шею
(правда).
Now
why
did
you
pick
on
me?
(why?)
Почему
ты
выбрала
меня?
(почему?)
And
why
let
the
pretty
bird
shit
on
me?
(huh)
И
почему
позволила
этой
птичке
нагадить
мне
на
голову?
(а?)
I
don't
need
good
luck,
but
I
need
good
love
Мне
не
нужна
удача,
мне
нужна
настоящая
любовь,
That's
a
girl
that
will
stand
by
me
(many
can)
Девушка,
которая
будет
рядом
со
мной
(таких
много).
And
look
honey,
I
didn't
diss
you
И
послушай,
милая,
я
не
оскорблял
тебя,
Therefore,
I
shouldn't
have
to
miss
you
Поэтому
я
не
должен
скучать
по
тебе.
And
now
I
feel
like
Saturdays
all
week
are
И
теперь
я
чувствую,
что
мои
субботы
- сплошная
тоска,
Me
and
my
heart
got
crazy
issues
У
меня
и
моего
сердца
большие
проблемы.
My
girl,
it's
like
round
and
round
we
go
Девочка
моя,
мы
словно
ходим
по
кругу.
Hustle,
prefer
if
you
left
me
alone
Честно
говоря,
лучше
бы
ты
оставила
меня
в
покое,
'Cause
I
can't
take
the
pain
Потому
что
я
не
могу
вынести
эту
боль,
And
now
my
heartbeat
feels
like
a
A.O.A.
И
теперь
мое
сердце
бьется
как
сумасшедшее.
Oopsy
daisy,
I
hurt
you
again
Ой,
прости,
я
снова
обидел
тебя,
Crushed
your
heart
in
the
palm
of
my
hands
Разбил
твое
сердце
вдребезги.
If
you
walk
out
baby,
I'll
understand
Если
ты
уйдешь,
малышка,
я
пойму,
'Cause
all
I'll
do
is
hurt
you
again
Ведь
я
снова
сделаю
тебе
больно.
I'm
a
walking
disaster
Я
ходячая
катастрофа,
Don't
wanna
hurt
you,
that's
why
you
got
to
go
Не
хочу
причинять
тебе
боль,
поэтому
ты
должна
уйти.
Destruction
like
fire
Я
как
огонь
- все
разрушаю,
All
around
you,
that's
why
I
got
to
go,
oh
Именно
поэтому
я
должен
уйти,
о.
Yeah,
they
say,
"Three
times
a
lady"
Да,
говорят:
"Три
раза
для
леди",
I
say,
"Three
times?
You're
crazy"
(right)
Я
говорю:
"Три
раза?
Ты
с
ума
сошла"
(точно).
Too
dumb,
with
the
messin'
around
Слишком
глупо,
все
эти
игры,
Baseball,
love,
three
strikes
you're
out
Бейсбол,
любовь,
три
страйка
- ты
выбываешь.
You're
too
busy
trying
to
catch
me
out
(here
we
go)
Ты
слишком
занята,
пытаясь
поймать
меня
на
слове
(ну
вот
опять),
But
I
just
wanna
get
a
home
run
А
я
просто
хочу
выбить
хоум-ран.
Can't
talk,
real
after
a
while
gets
boring
Не
могу
говорить,
реальность
через
время
становится
скучной,
I
need
to
come
back
to
your
touch
(no
lie)
Мне
нужно
снова
почувствовать
твое
прикосновение
(правда).
Huh,
look,
it's
all
too
much
Ха,
послушай,
это
уже
слишком.
I
guess
now
we
gotta
let
go
Думаю,
теперь
нам
нужно
отпустить
друг
друга.
You
seen
me
grow
from
a
boy
to
a
man
Ты
видела,
как
я
вырос
из
мальчика
в
мужчину,
So
this
must
really
be
the
end
of
the
road
(it's
gotta
be)
Так
что
это,
должно
быть,
конец
пути
(похоже
на
то).
And
girl
it's
like
round
and
round
we
go
И
девочка,
мы
словно
ходим
по
кругу.
Hustle,
prefer
if
you
left
me
alone
Честно
говоря,
лучше
бы
ты
оставила
меня
в
покое,
'Cause
I
can't
take
the
pain
Потому
что
я
не
могу
вынести
эту
боль,
And
now
my
heartbeat
feels
like
a
A.O.A.
И
теперь
мое
сердце
бьется
как
сумасшедшее.
I'm
a
walking
disaster
Я
ходячая
катастрофа,
Don't
wanna
hurt
you,
that's
why
you
got
to
go
Не
хочу
причинять
тебе
боль,
поэтому
ты
должна
уйти.
Destruction
like
fire
Я
как
огонь
- все
разрушаю,
All
around
you,
that's
why
I
got
to
go,
oh
Именно
поэтому
я
должен
уйти,
о.
Oopsy
daisy,
I
hurt
you
again
Ой,
прости,
я
снова
обидел
тебя,
Crushed
your
heart
in
the
palm
of
my
hands
Разбил
твое
сердце
вдребезги.
If
you
walk
out
baby,
I'll
understand
Если
ты
уйдешь,
малышка,
я
пойму,
'Cause
all
I'll
do
is
hurt
you
again
Ведь
я
снова
сделаю
тебе
больно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Ighile Peters, Jahmaal Noel Fyffe, Loick Mark Essien, Kyle James Abrahams, Talay Riley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.