Paroles et traduction Chipmunk - Pray for Me
From
hills
high
in
heaven
С
холмов
высоко
в
небесах
To
psalms
27
К
псалмам
27
This
is
our
gospel
(oh)
Это
наше
Евангелие
(о)
Take
my
words
for
it
(oh)
Поверь
моим
словам
(о)
Uh
check.listen
Э-э,
проверь.
послушай
You
see
the
music
business
is
like
the
devil's
games
Видите
ли,
музыкальный
бизнес
подобен
играм
дьявола
If
you
play
then
you
might
adopt
devil's
ways
Если
вы
играете,
то
можете
перенять
пути
дьявола
It's
an
eye
for
an
eye
a
tooth
the
same
Это
око
за
око,
зуб
за
зуб
- одно
и
то
же
I'm
tired
of
everybody
taking
shots
up
my
name
Я
устал
от
того,
что
все
скандалят
из-за
моего
имени
I
am
just
shooting
for
my
targets
Я
просто
стреляю
по
своим
целям
Look
if
you've
been
shooting
yourself
in
the
foot
Посмотри,
не
стрелял
ли
ты
себе
в
ногу
Don't
hold
me
hostage
.
Не
держи
меня
в
заложниках.
Making
what
doesn't
sell
then
you
complaining
when
it
doesn't
sell
Делаешь
то,
что
не
продается,
а
потом
жалуешься,
когда
это
не
продается
Now
with
that
off
my
chest
ima
hope
for
the
best
Теперь,
когда
это
снято
с
моей
души,
я
надеюсь
на
лучшее
I
am
never
going
back
to
the
press
Я
никогда
не
вернусь
к
прессе
Though
they
wanna
see
me
stress
Хотя
они
хотят
видеть,
как
я
напрягаюсь
Counting
money
and
staying
relevant
Считать
деньги
и
оставаться
актуальным
Make
me
know
the
difference
between
family
and
relatives
Заставь
меня
понять
разницу
между
семьей
и
родственниками
I
beg
the
Lord
show
me
a
path
Я
умоляю
Господа
указать
мне
путь
Snakes
are
in
my
blood
line
and
not
in
my
grass
Змеи
в
моей
крови,
а
не
в
моей
траве
Not
talking
to
my
match
Не
разговариваю
со
своей
парой
Cut
my
family
in
half
Раздели
мою
семью
пополам
If
you
reap
what
you
sow
Если
вы
пожнете
то,
что
посеяли
Lemme
pray
my
own
heart
C'MON
Дай
мне
помолиться
моему
собственному
сердцу,
ДАВАЙ
Pray
for
me
Помолись
за
меня
Please
take
me
to
a
level
where
heaven
is
above
Пожалуйста,
подними
меня
на
уровень,
где
небеса
выше
Pray
for
me
Помолись
за
меня
Try
sitting
at
my
past
so
Heaven
is
must
Попробуй
посидеть
в
моем
прошлом,
чтобы
Небеса
были
обязательно
Pray
for
me
Помолись
за
меня
With
the
world
on
my
shoulders
I
better
press
the
cane
Когда
весь
мир
лежит
на
моих
плечах,
мне
лучше
взяться
за
трость.
Pray
for
me
Помолись
за
меня
You
know
the
Lord
is
my
Shepherd
Ты
знаешь,
что
Господь
- мой
пастырь
So
I
can't
go
without
praying
Так
что
я
не
могу
уйти,
не
помолившись
The
prayers
I
need
them
Молитвы,
в
которых
я
нуждаюсь
The
good
in
me
is
leaking
Хорошее
во
мне
просачивается
наружу
I
only
put
this
pen
down
so
they
can
see
Jesus
Я
кладу
эту
ручку
только
для
того,
чтобы
они
могли
увидеть
Иисуса
To
show
them
I
believe
in
Чтобы
показать
им,
что
я
верю
в
Shit's
getting
stranger
Дерьмо
становится
все
более
странным
Little
change
of
maze
Небольшое
изменение
лабиринта
Got
them
questioning
my
faith
Заставил
их
усомниться
в
моей
вере
My
visions
strange
when
they
negatively
name
me
Мои
видения
странные,
когда
они
негативно
называют
меня
I
see
low
does
that
make
me
crazy??
Я
вижу,
что
это
сводит
меня
с
ума??
Suicidal
tweets
can
you
blame
me??
Суицидальные
твиты,
можете
ли
вы
винить
меня??
Look
what
success
did
to
Amy!!
Посмотрите,
что
успех
сделал
с
Эми!!
They
couldn't
work
out
my
letters
so
they
hung
me
Они
не
смогли
разобраться
с
моими
письмами,
поэтому
повесили
меня
I've
been
fired
alive
Меня
уволили
заживо
How
could
you
burn
me
Как
ты
мог
сжечь
меня
As
I
stay
a
float
Пока
я
остаюсь
на
плаву
Its
titanic
for
rummmm
Это
титаник
для
рамммм
My
confidence
is
made
of
titanium
Моя
уверенность
сделана
из
титана
I
told
everybody
I'm
a
saviour
Я
всем
говорил,
что
я
спаситель
Especially
like
I
was
born
in
a
manger
manger
Особенно,
если
учесть,
что
я
родился
в
яслях
Lord
can
succeed
Господь
может
преуспеть
Who
is
as
humble
as
me
Кто
такой
же
скромный,
как
я
As
long
as
I've
got
a
number
До
тех
пор,
пока
у
меня
есть
номер
I
wear
a
heart
on
my
sleeve
C'MON
Я
ношу
сердечко
на
рукаве,
ДАВАЙ
Pray
for
me
Помолись
за
меня
Please
take
me
to
a
level
where
heaven
is
above
Пожалуйста,
подними
меня
на
уровень,
где
небеса
выше
Pray
for
me
Помолись
за
меня
Try
sitting
at
my
past
so
Heaven
is
must
Попробуй
посидеть
в
моем
прошлом,
чтобы
Небеса
были
обязательно
Pray
for
me
Помолись
за
меня
With
the
world
on
my
shoulders
I
better
press
the
cane
Когда
весь
мир
лежит
на
моих
плечах,
мне
лучше
взяться
за
трость.
Pray
for
me
Помолись
за
меня
You
know
the
Lord
is
my
Shepherd
Ты
знаешь,
что
Господь
- мой
пастырь
So
I
can't
go
without
praying
Так
что
я
не
могу
уйти,
не
помолившись
Looking
back
like
look
what
the
deal
did
Оглядываясь
назад,
я
думаю:
посмотрите,
что
сделала
сделка
Still
with
the
same
circle
Все
с
тем
же
кругом
And
I'm
still
with
Chip
И
я
все
еще
с
Чипом
I
swear
I
who
share
the
last
pound
will
Клянусь,
я,
кто
разделит
с
вами
последний
фунт,
буду
Is
the
same
people
I
share
my
mill
with
Это
те
же
люди,
с
которыми
я
делю
свою
мельницу
Six
zero's
in
my
last
mill
with
Шесть
ноль-ноль
в
моей
последней
мельнице
с
Bread
and
wine
last
supper
was
some
real
shit
Последний
ужин
с
хлебом
и
вином
был
настоящим
дерьмом
The
prayers
been
sent
down
and
ready
Молитвы
были
ниспосланы
и
готовы
The
duke
that
has
been
removed
ready
goooo!!
Герцог,
которого
удалили,
готов
гоооо!!
Pray
for
me
(oh
yeah
oh
yeah)
Помолись
за
меня
(о
да,
о
да)
Pray
for
me
(oh
yeah
oh
yeah)
Помолись
за
меня
(о
да,
о
да)
Pray
for
me
(oh
yeah
oh
yeah)
Помолись
за
меня
(о
да,
о
да)
Pray
for
me
yeah
(oh
yeah
oh
yeah)
Помолись
за
меня,
да
(о
да,
о
да)
Pray
for
me
yeah
(oh
yeah
oh
yeah)
Помолись
за
меня,
да
(о
да,
о
да)
Tell
my
chick
don't
leave
me
now
Скажи
моей
цыпочке,
не
оставляй
меня
сейчас
Tell
my
feet
don't
fail
me
now
Скажи
моим
ногам,
чтобы
они
не
подводили
меня
сейчас
Its
too
late
I'm
in
front
of
this
crowd
Уже
слишком
поздно,
я
стою
перед
этой
толпой.
When
you
see
me
bow
Когда
ты
видишь,
как
я
кланяюсь
I
drown
in
my
own
sweat
before
they
take
me
out
Я
тону
в
собственном
поту,
прежде
чем
они
заберут
меня
отсюда
Take
the
jewels
take
the
fame
Забери
драгоценности,
забери
славу
Take
the
buzz
take
the
name
Получи
кайф,
получи
имя
But
the
talent
still
remains
Но
талант
все
еще
остается
Tell
the
hater
change
of
plan
Скажите
ненавистнику
об
изменении
плана
I
tell
the
label
drop
me
still
on
weeks
we
all
run
Я
говорю
лейблу,
оставь
меня
еще
на
неделях,
которые
мы
все
проводим
Piss
off
this
ain't
a
big
trap
Отвали,
это
не
такая
уж
большая
ловушка
This
is
seat
for
a
gift
wrap
Это
место
для
подарочной
упаковки
I
reply
to
every
diss
track
Я
отвечаю
на
каждый
дисс-трек
Back
from
the
future
you
plums
Вернувшись
из
будущего,
вы,
сливы
Fighting
in
advance
for
the
apologies
to
come
Заранее
готовясь
к
грядущим
извинениям
I'm
sick
trust
me
Я
болен,
поверь
мне
Eat
a
plate
of
fame
of
vomit
Съешь
тарелку
славы,
полную
рвоты
Still
reaping
for
the
hungry
Все
еще
пожинаешь
плоды
для
голодных
Heads
shots
with
shots
and
bullets
Выстрелы
в
голову
выстрелами
и
пулями
More
mobo's
brits
and
grammy's
before
I
pull
it
Еще
"мобо
бритс"
и
"Грэмми",
прежде
чем
я
вытащу
это
Believe
me
the
floors
tight
but
the
jeans
ain't
Поверьте
мне,
полы
узкие,
но
джинсы
не
You
cant
compromise
these
days
В
наши
дни
ты
не
можешь
идти
на
компромисс
I
open
doors
into
the
blame
frame
Я
открываю
двери
в
рамки
вины
Its
about
time
I
do
me
and
get
payed
for
it
Самое
время
мне
заняться
собой
и
получить
за
это
деньги
So
fuck
a
market
and
plan
Так
что
к
черту
рынок
и
план
I'm
light
skinned
and
I
can
smile
c'mon
market
me
man
У
меня
светлая
кожа,
и
я
умею
улыбаться,
давай,
продай
меня,
чувак
So
pray
for
me
and
play
your
position...
Так
что
молись
за
меня
и
играй
на
своей
позиции...
I
evidently
mad
a
TRANSITION-ansition-ansition-ansition-ansition!
Я,
очевидно,
совершил
ПЕРЕХОД-переход-переход-переход-переход!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harmony Samuels, Writers Unknown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.