Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duelo Gitano
Цыганская дуэль
Cuatro
puñaladas
de
muerte
Четыре
смертельных
удара
кинжалом
Cuatro
cuchillas
de
acero
Четыре
стальных
лезвия
Cuatro
cuchillas
de
acero
Четыре
стальных
лезвия
Cuatro
puñaladas
de
muerte
Четыре
смертельных
удара
кинжалом
Cuatro
cuchillas
de
acero
Четыре
стальных
лезвия
Cuatro
puñaladas
de
muerte
Четыре
смертельных
удара
кинжалом
Cuatro
cuchillas
de
acero
Четыре
стальных
лезвия
Cuatro
cuchillas
de
acero
Четыре
стальных
лезвия
Cuatro
chorros
de
claveles
Четыре
фонтана
гвоздик
Cuatro
escalofríos
al
viento
Четыре
дрожи
на
ветру
Cuatro
chorros
de
claveles
Четыре
фонтана
гвоздик
Cuatro
escalofríos
al
viento
Четыре
дрожи
на
ветру
En
la
madrugada
anoche
На
рассвете
прошлой
ночью
Se
puso
ropa
de
duelo,
de
duelo
Она
надела
траурные
одежды,
траурные
Y
cuatro
veces
la
luna
tapó
su
cara
de
nieve
И
четырежды
луна
скрыла
её
снежное
лицо
Cuatro
candiles
de
aceite
Четыре
масляных
светильника
Cuatro
llamaradas
de
fuego
Четыре
вспышки
пламени
Cuatro
llamaradas
de
fuego
Четыре
вспышки
пламени
Cuatro
candiles
de
aceite
Четыре
масляных
светильника
Cuatro
llamaradas
de
fuego
Четыре
вспышки
пламени
Cuatro
candiles
de
aceite
Четыре
масляных
светильника
Cuatro
llamaradas
de
fuego
Четыре
вспышки
пламени
Cuatro
llamaradas
de
fuego
Четыре
вспышки
пламени
Cuatro
pañuelos
de
llanto
Четыре
платка
слёз
Cuatro
graznidos
de
cuervo
Четыре
карканья
ворона
Cuatro
pañuelos
de
llanto
Четыре
платка
слёз
Cuatro
graznidos
de
cuervo
Четыре
карканья
ворона
En
la
madrugada
anoche
На
рассвете
прошлой
ночью
Se
puso
ropa
de
duelo,
de
duelo
Она
надела
траурные
одежды,
траурные
Y
cuatro
sombras
gitanas
И
четыре
цыганские
тени
Vieron
montado
su
cuerpo
Видели,
как
уносят
его
тело
Cuatro
repiques
de
bronce
Четыре
удара
в
колокол
Cuatro
blasfemias
al
cielo
Четыре
богохульства
небесам
Cuatro
blasfemias
al
cielo
Четыре
богохульства
небесам
Cuatro
repiques
de
bronce
Четыре
удара
в
колокол
Cuatro
blasfemias
al
cielo
Четыре
богохульства
небесам
Cuatro
repiques
de
bronce
Четыре
удара
в
колокол
Cuatro
blasfemias
al
cielo
Четыре
богохульства
небесам
Cuatro
blasfemias
al
cielo
Четыре
богохульства
небесам
Cuatro
gritos
de
venganza
Четыре
крика
мести
Cuatro
mareas
de
incienso
Четыре
волны
ладана
Cuatro
gritos
de
venganza
Четыре
крика
мести
Cuatro
mareas
de
incienso
Четыре
волны
ладана
En
la
madrugada
anoche
На
рассвете
прошлой
ночью
Se
puso
ropa
de
duelo,
de
duelo
Она
надела
траурные
одежды,
траурные
Y
cuatro
lobos
de
hambre
И
четыре
голодных
волка
Por
unas
sendas
se
fueron
Отправились
по
тропам
Cuatro
coronas
de
sangre
Четыре
короны
из
крови
Cuatro
paladas
de
estiércol
Четыре
лопаты
навоза
Cuatro
paladas
de
estiércol
Четыре
лопаты
навоза
Cuatro
coronas
de
sangre
Четыре
короны
из
крови
Cuatro
paladas
de
estiércol
Четыре
лопаты
навоза
Cuatro
coronas
de
sangre
Четыре
короны
из
крови
Cuatro
paladas
de
estiércol
Четыре
лопаты
навоза
Cuatro
paladas
de
estiércol
Четыре
лопаты
навоза
Cuatro
filas
de
cipreses
Четыре
ряда
кипарисов
Cuatro
muros
de
silencio
Четыре
стены
молчания
Cuatro
filas
de
cipreses
Четыре
ряда
кипарисов
Cuatro
muros
de
silencio
Четыре
стены
молчания
En
la
madrugada
anoche
На
рассвете
прошлой
ночью
Cambió
su
ropa
de
duelo,
de
duelo
Сменила
она
траурные
одежды,
траурные
Y
cuatro
veces
la
luna
pintó
su
cara
de
nuevo
И
четырежды
луна
вновь
нарисовала
её
лицо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Moya Diaz, Diego Ibanez Caballero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.