Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echando Cuentas
Подводя итоги
En
el
último
cuerpo
de
la
giralda
На
последнем
ярусе
Хиральды
En
el
último
cuerpo
de
la
giralda
На
последнем
ярусе
Хиральды
En
el
último
cuerpo
de
la
giralda
На
последнем
ярусе
Хиральды
He
colgado
morenas
de
campanas
Я
повесил
смуглянок
вместо
колоколов
Que
repican
la
gloria
cuando
tú
pasas
Что
бьют
в
славу,
когда
проходишь
ты
Unas
de
bronce
y
de
sol
y
pimiento
Одни
из
бронзы,
солнца
и
перца
Unas
de
bronce
y
de
sol
y
pimiento
Одни
из
бронзы,
солнца
и
перца
Las
otras
once
Остальных
одиннадцать
En
el
río
te
espero
con
mi
barquilla
В
реке
жду
тебя
с
моей
лодочкой
Con
mi
barquilla
С
моей
лодочкой
En
el
río
te
espero
con
mi
barquilla
В
реке
жду
тебя
с
моей
лодочкой
En
el
río
te
espero
con
mi
barquilla
В
реке
жду
тебя
с
моей
лодочкой
Con
mi
barquilla
С
моей
лодочкой
Pa'
cruzarte
en
mis
brazos
a
la
otra
orilla
Чтобы
перенести
в
объятьях
на
тот
берег
Y
besarte
entre
habas
la
dulce
villa
И
целовать
меж
бобов
сладкую
виллу
Tiene
tres
velas,
una
de
caramelo
У
неё
три
паруса,
один
из
карамели
Tiene
tres
velas,
una
de
caramelo
У
неё
три
паруса,
один
из
карамели
Y
dos
de
canela
И
два
из
корицы
Esta
tarde
en
los
toros
la
plaza
llena
Сегодня
на
корриде
площадь
полна
La
plaza
llena
Площадь
полна
Esta
tarde
en
los
toros
la
plaza
llena
Сегодня
на
корриде
площадь
полна
Esta
tarde
en
los
toros
la
plaza
llena
Сегодня
на
корриде
площадь
полна
La
plaza
llena
Площадь
полна
Yo
que
brindo
mi
alma,
mis
seis
faenas
Я
что
дарю
свою
душу,
мои
шесть
фен
A
seis
toros
cinqueños
de
Concha
y
Sierra
Шести
пятилетним
быкам
Конча-и-Сьерра
Uno
es
pequeño
y
cinco
respetables
Один
небольшой
и
пять
почтенных
Uno
es
pequeño
y
cinco
respetables
Один
небольшой
и
пять
почтенных
Toros
de
ensueño
Быки
мечты
Hoy
te
llevas
la
palma
del
mujerío
Сегодня
ты
берёшь
пальму
среди
женщин
Hoy
te
llevas
la
palma
del
mujerío
Сегодня
ты
берёшь
пальму
среди
женщин
Hoy
te
llevas
la
palma
del
mujerío
Сегодня
ты
берёшь
пальму
среди
женщин
Al
mirarte
en
la
feria,
cariño
mío
Увидев
тебя
на
ярмарке,
моя
дорогая
Con
siete
volantes
en
el
vestío
С
семью
воланами
на
платье
Seis
de
alegría
y
ocho
más
con
la
gracia
Шесть
из
радости
и
восемь
ещё
с
грацией
Seis
de
alegría
y
ocho
más
con
la
gracia
Шесть
из
радости
и
восемь
ещё
с
грацией
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Moya Diaz, Manuel Garrido Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.