Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Mare Manuela
Моя мать Мануэла
Quiero
cantarte,
madre,
porque
te
adoro
Хочу
спеть
тебе,
мама,
ведь
я
тебя
обожаю
Meciéndote
en
el
aire
como
un
órgano
Качая
тебя
на
воздухе,
как
орган
Si
todo
te
lo
debo,
no
es
cosa
extraña
Если
я
всем
тебе
обязан,
нет
ничего
странного
Que
te
diga
te
quiero
con
toda
el
alma,
con
toda
el
alma
Что
скажу
тебе
люблю
всей
душой,
всей
душой
Me
sacaste
adelante
con
tu
trabajo
Ты
вытянула
меня
своим
трудом
De
vivir
te
olvidaste
por
mi
luchando
О
жизни
забыла,
за
меня
борясь
Yo
no
tuve
magia
desde
la
cuna
У
меня
не
было
магии
с
колыбели
Tú
fuiste
madre
mía,
lucero
y
luna,
lucero
y
luna
Ты
была,
мать
моя,
светочем
и
луной,
светочем
и
луной
Ea
la
ia,
ea
la
ia
Эа
ла
иа,
эа
ла
иа
No
hay
quien
se
te
compara,
mi
madre
buena
Нет
никого,
кто
сравнится
с
тобой,
мать
моя
добрая
Madre
Manuela
Мать
Мануэла
Ea
la
nana,
ea
la
nana
Эа
ла
нана,
эа
ла
нана
Ramitas
de
coral,
rosal
de
nata,
rosal
de
nata
Веточки
коралла,
розовое
молоко,
розовое
молоко
Yo
te
canto
la
nana,
Madre
Manuela
Я
пою
тебе
колыбельную,
Мать
Мануэла
Mi
nana
una
barca
por
la
playera
Моя
колыбельная
- лодка
у
берега
Esta
nana
de
arena
te
sabe
a
beso
Эта
колыбельная
из
песка
на
вкус
как
поцелуй
A
barquitos
de
vela
y
a
marineros,
y
a
marineros
Как
парусные
лодочки
и
моряки,
и
моряки
También
tengo
a
mi
amparo,
mi
compañera
Есть
у
меня
и
под
защитой,
моя
спутница
Qué
suerte
ser
el
faro
de
dos
estrellas
Какое
счастье
быть
маяком
для
двух
звёзд
Son
diferentes
cosas
la
luz
y
el
aire
Разные
вещи
- это
свет
и
воздух
Mi
amparo
es
una
copla,
mi
madre
un
cante,
mi
madre
un
cante
Моя
защита
- это
копла,
моя
мать
- это
канте,
моя
мать
- это
канте
Ea
la
ia,
ea
la
ia
Эа
ла
иа,
эа
ла
иа
No
hay
quien
se
te
compara,
mi
madre
buena
Нет
никого,
кто
сравнится
с
тобой,
мать
моя
добрая
Madre
Manuela
Мать
Мануэла
Ea
la
nana,
ea
la
nana
Эа
ла
нана,
эа
ла
нана
Ramitas
de
coral,
rosal
de
nata,
rosal
de
nata
Веточки
коралла,
розовое
молоко,
розовое
молоко
Mi
madre
Manuela
Моя
мать
Мануэла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Roman Jimenez, Francisco Lopez Cepero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.