Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Imaginaré - Remasterizado
Я буду представлять тебя - Remastered
Te
acaricio
Я
ласкаю
тебя
Y
mis
manos
son
palomas
en
un
cielo
imaginado
И
мои
руки
- голуби
в
воображаемом
небе
Y
al
abrigo
de
las
sombras
busco
el
fuego
de
tus
labios
И
под
покровом
теней
я
ищу
огонь
твоих
губ
No
has
venido
Ты
не
пришла
Imagino
que
regresas
y
te
fundes
en
mis
brazos
Я
представляю,
что
ты
возвращаешься
и
таешь
в
моих
объятиях
Te
sonrío
Я
улыбаюсь
тебе
Más
dormido
que
despierto
tu
presencia
estoy
soñando
Сонный
больше,
чем
бодрый,
я
мечтаю
о
твоем
присутствии
Te
imaginaré
Я
буду
представлять
тебя
Te
necesito
pegada
a
mi
piel
Ты
мне
нужна,
прижатая
к
моей
коже
En
mi
delirio
yo
te
sentiré
В
своем
бреду
я
буду
чувствовать
тебя
Si
no
has
venido,
te
imaginaré
Если
ты
не
пришла,
я
буду
представлять
тебя
Te
imaginaré
Я
буду
представлять
тебя
Te
necesito
pegada
a
mi
piel
Ты
мне
нужна,
прижатая
к
моей
коже
En
mi
delirio
yo
te
sentiré
В
своем
бреду
я
буду
чувствовать
тебя
Si
no
has
venido,
te
imaginaré
Если
ты
не
пришла,
я
буду
представлять
тебя
La
memoria
de
tu
cuerpo
alborota
mis
sentidos
Память
о
твоем
теле
волнует
мои
чувства
Qué
misterio
Какая
загадка
En
el
aire
te
presiento,
me
desbordo
como
un
río
В
воздухе
я
чувствую
тебя,
я
выхожу
из
берегов,
как
река
No
hay
silencio
Нет
тишины
En
la
curva
de
la
noche
me
desgarran
mis
suspiros
На
изгибе
ночи
мои
вздохи
разрывают
меня
No
es
un
sueño
Это
не
сон
Es
que
al
evocar
tu
nombre
sin
estar
estoy
contigo
Просто,
когда
я
вспоминаю
твое
имя,
я
с
тобой,
даже
не
находясь
рядом
Te
imaginaré
Я
буду
представлять
тебя
Te
necesito
pegada
a
mi
piel
Ты
мне
нужна,
прижатая
к
моей
коже
En
mi
delirio
yo
te
sentiré
В
своем
бреду
я
буду
чувствовать
тебя
Si
no
has
venido,
te
imaginaré
Если
ты
не
пришла,
я
буду
представлять
тебя
Te
imaginaré
Я
буду
представлять
тебя
Te
necesito
pegada
a
mi
piel
Ты
мне
нужна,
прижатая
к
моей
коже
En
mi
delirio
yo
te
sentiré
В
своем
бреду
я
буду
чувствовать
тебя
Si
no
has
venido,
te
imaginaré
Если
ты
не
пришла,
я
буду
представлять
тебя
Te
imaginaré
Я
буду
представлять
тебя
Te
necesito
pegada
a
mi
piel
Ты
мне
нужна,
прижатая
к
моей
коже
En
mi
delirio
yo
te
sentiré
В
своем
бреду
я
буду
чувствовать
тебя
Si
no
has
venido,
te
imaginaré
Если
ты
не
пришла,
я
буду
представлять
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Roman, Paco Cepero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.