Chiquis Rivera - Me Vale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chiquis Rivera - Me Vale




Me Vale
Мне плевать
Mi gente, hay que gozar, hay que bailar
Моя любовь, нам надо радоваться, надо танцевать
Porque la vida, solo hay una
Потому что жизнь такая одна
Let's do it, eh
Давай сделаем это, ага
No me importa lo que piense la gente de
Мне все равно, что обо мне думают люди
Que si traigo el pelo de alguna manera
Как я ношу волосы, как-то по-особенному
Porque me gusta traerlo así
Потому что мне нравится их так носить
Que por qué escucho ese tipo de música
Почему я слушаю такую музыку
Si es la que me gusta oír
Если это то, что мне нравится
Critican todo lo que ven en
Они критикуют все, что видят во мне
Inventan chismes que no son ciertos
Придумывают сплетни, которых нет
Con quién hablo, con quién salgo, con quién ando
С кем я говорю, с кем встречаюсь, с кем общаюсь
¿Qué te importa? Es mi vida
Какая тебе разница? Это моя жизнь
Si yo no le hago daño a nadie
Если я никому не причиняю вреда
¿Quién eres para decirme cómo vivir?
Кто ты такой, чтобы указывать мне как жить?
(¿Quién eres tú?)
(Кто ты такой?)
(A ver, ¿quién eres?)
(Послушай, кто ты?)
Me vale lo que piensen, hablen de
Мне плевать, что обо мне думают и говорят
Es mi vida y yo soy así, simón
Это моя жизнь, и я такая, как есть, вот так
Me vale lo que piensen, hablen de
Мне плевать, что обо мне думают и говорят
Es mi vida y yo soy así
Это моя жизнь, и я такая, как есть
Porque me vale, vale, vale
Потому что мне все равно, все равно, все равно
Me vale todo
Мне все равно
Me vale, vale, vale
Мне все равно, все равно, все равно
Me vale todo
Мне все равно
Si no me entienden o comprenden
Если вы меня не понимаете или не принимаете
Pues ya ni modo
Что ж, так тому и быть
Porque me vale, vale, vale
Потому что мне все равно, все равно, все равно
Me vale todo
Мне все равно
No puedes criticar algo
Ты не можешь критиковать что-то
Sin conocerlo primero
Не узнав этого сначала
Seré muy fea por afuera
Я могу быть очень некрасивой снаружи
Pero muy bella por adentro
Но очень красивой внутри
Si eres una de esas personas
Если ты один из таких людей
Te tengo una solución
У меня есть для тебя решение
En vez de estar fregando y molestándome así
Вместо того, чтобы приставать ко мне и надоедать
Dedícate a encontrar lo que está mal en ti
Посвяти себя тому, чтобы найти недостатки в себе
Porque me vale lo que piensen, hablen de
Потому что мне плевать, что обо мне думают и говорят
Es mi vida y yo soy así, simón
Это моя жизнь, и я такая, как есть, вот так
Me vale lo que piensen, hablen de
Мне плевать, что обо мне думают и говорят
Es mi vida y yo soy así
Это моя жизнь, и я такая, как есть
Porque me vale, vale, vale
Потому что мне все равно, все равно, все равно
Me vale todo
Мне все равно
Me vale, vale, vale
Мне все равно, все равно, все равно
Me vale todo
Мне все равно
Si no me entienden o comprenden
Если вы меня не понимаете или не принимаете
Pues ya ni modo
Что ж, так тому и быть
Porque me vale, vale, vale
Потому что мне все равно, все равно, все равно
Me vale todo
Мне все равно
Mientras los reprimidos
Пока закомплексованные
Andan aburridos
Скучают
Yo no ando de jodida
Я не ищу неприятностей
No tengo broncas porque soy la misma
У меня нет проблем, потому что я такой
(Hablen lo que quieran)
(Говорите, что хотите)
(Porque me vale)
(Мне все равно)
¿Qué piensa o murmura la gente de mi?
Что люди думают или шепчут обо мне?
¿Qué piensan los vecinos de mí?
Что думают обо мне соседи?
¿Qué piensan los haters de mí?
Что обо мне думают ненавистники?
¿Qué piensan los criticones de mí?
Что обо мне думают критики?
¿Qué dicen los chismes de mí?
Что обо мне говорят сплетники?
¿Qué piensan los falsos de mí?
Что обо мне думают лжецы?
¿Qué piensa todo el mundo de mí?
Что весь мир думает обо мне?
Sólo tengo que decir
Мне остается только сказать
Me vale
Мне все равно
Me vale
Мне все равно
Pónganse al tanto
Будьте в курсе
Porque el mundo gira rápido
Потому что мир вращается быстро
Pónganse al tiro
Будьте начеку
O se quedarán atrás
Или вы отстанете
Porque me vale, vale, vale
Потому что мне все равно, все равно, все равно
Me vale todo
Мне все равно
Me vale, vale, vale
Мне все равно, все равно, все равно
Me vale todo
Мне все равно
Si no me entienden o comprenden
Если вы меня не понимаете или не принимаете
Pues ya ni modo
Что ж, так тому и быть
Porque me vale, vale, vale
Потому что мне все равно, все равно, все равно
Me vale todo
Мне все равно
That's right
Это правильно
I don't give a
Мне все равно
Porque me vale
Мне все равно
Nos vale
Нас не волнует





Writer(s): Alex González


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.