Paroles et traduction Chiquis Rivera - No Regresarás
No Regresarás
You Won't Come Back
Una
mañana
desperté
One
morning
I
woke
up
Y
tu
ropa
aquí
ya
no
estaba
And
your
clothes
were
gone
Una
carta
me
dejaste
ahí
en
la
cama
A
letter
you
left
me
there
on
the
bed
De
ti
no
me
lo
esperaba
I
didn't
expect
it
from
you
Hoy
me
hacen
falta
Now
I
miss
Las
caricias
que
en
las
noches
tú
me
dabas
The
caresses
that
you
gave
me
at
nights
Me
dejaron
cicatrices
en
el
alma
They
left
scars
on
my
soul
De
ti
no
me
lo
esperaba
I
didn't
expect
it
from
you
Que
me
den
un
trago
de
tequila
pa
olvidar
Give
me
a
shot
of
tequila
to
forget
El
dolor
que
me
dejaste
no
quiere
parar
The
pain
you
left
me
doesn't
want
to
stop
Te
olvidaste
que
tenías
You
forgot
that
you
had
Una
Reina
entre
tus
brazos
A
Queen
in
your
arms
Me
dejaste
una
herida
mortal
You
left
me
a
mortal
wound
Y
ahora
te
perdí,
y
ahora
ya
no
estás
And
now
I've
lost
you,
and
now
you're
gone
Y
ahora
que
te
fuiste
quién
me
va
cuidar
And
now
that
you're
gone
who's
going
to
take
care
of
me
Ya
no
tengo
a
nadie
que
me
diga
la
verdad
I
have
no
one
to
tell
me
the
truth
anymore
Que
convierta
esta
casa
en
un
hogar
Who
will
turn
this
house
into
a
home
Y
ahora
te
perdí,
y
ahora
ya
no
estás
And
now
I've
lost
you,
and
now
you're
gone
Y
ahora
que
te
fuiste
quién
me
va
cuidar
And
now
that
you're
gone
who's
going
to
take
care
of
me
Todo
yo
daría
por
tenerte
una
vez
más
I'd
give
everything
to
have
you
one
more
time
Pero
sé
que
tú
ya
no
Regresarás
But
I
know
you're
not
coming
back
anymore
Ya
no
regresarás
You're
not
coming
back
Y
ahora
te
perdí,
y
ahora
ya
no
estás
And
now
I've
lost
you,
and
now
you're
gone
Y
ahora
que
te
fuiste
quién
me
va
cuidar
And
now
that
you're
gone
who's
going
to
take
care
of
me
Ya
no
tengo
a
nadie
que
me
diga
la
verdad
I
have
no
one
to
tell
me
the
truth
anymore
Que
convierta
esta
casa
en
un
hogar
Who
will
turn
this
house
into
a
home
Y
ahora
te
perdí,
y
ahora
ya
no
estás
And
now
I've
lost
you,
and
now
you're
gone
Y
ahora
que
te
fuiste
quién
me
va
cuidar
And
now
that
you're
gone
who's
going
to
take
care
of
me
Todo
yo
daría
por
tenerte
una
vez
más
I'd
give
everything
to
have
you
one
more
time
Pero
sé
que
tú
ya
no
Regresarás
But
I
know
you're
not
coming
back
anymore
Ya
no
regresarás
You're
not
coming
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Gonzalez Sobrino, Janney Marin, Juan Diego Arteaga Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.