Paroles et traduction Chiquito Team Band - Los Creadores Del Sonido
Los Creadores Del Sonido
Creators of Sound
Ando
con
los
creadores
del
sonido
I
walk
with
the
creators
of
sound
Que
no
hable
qyien
no
ha
vivido
Let
those
who
haven't
lived
it,
not
speak
Ando,
xon
los
creadores
I
walk
with
the
creators
Que
no
hable
quien
mo
ha
vivido
Let
those
who
haven't
lived
it,
not
speak
Ando,
con
los
creadores
del
sonido
I
walk
with
the
creators
of
sound
Que
no
hable
quien
no
ha
vivido
Let
those
who
haven't
lived
it,
not
speak
Ando,
con
los
creadores
del
sonido
I
walk
with
the
creators
of
sound
Que
no
hable
quien
no
ha
vivido
Let
those
who
haven't
lived
it,
not
speak
Tengo
mis
pies
en
la
tierra
My
feet
are
on
the
ground
Y
mi
cabeza
en
el
cielo,
nada
me
detendra
And
my
head
is
in
the
sky,
nothing
will
stop
me
Nunca
bajo
la
mirada,
mi
destino
esta
claro
I
never
look
down,
my
destiny
is
clear
Siempre
yo
voy
por
más
I
always
strive
for
more
Nunca
olvidaré
lo
que
pase
para
llegar
aquí
I
will
never
forget
what
I
went
through
to
get
here
(No,
no
yo
le
di
sin
miedo)
(No,
no
I
faced
it
without
fear)
Muchos
intentaron
detenerme,
pero
yo
seguí
Many
tried
to
stop
me,
but
I
kept
going
Se
ve
muy
fácil,
pero
ponte
en
mis
zapatos,
It
looks
easy,
but
put
yourself
in
my
shoes,
Aunque
sea
por
un
rato
Even
for
a
moment
Para
que
sepas
lo
que
tuve
que
vivir
So
you
know
what
I
had
to
go
through
Para
llegar
aquí
To
get
here
No
niego
me
llego
la
duda
I
don't
deny
that
doubts
came
my
way
Y
tropecé
y
me
levante
And
I
stumbled
and
I
got
up
Y
aprendí
que
con
fe
And
I
learned
that
with
faith
Nada
me
puede
detener
Nothing
can
stop
me
Ando
con
los
creadores
del
sonido
I
walk
with
the
creators
of
sound
Que
no
hable
quien
no
ha
vivido
Let
those
who
haven't
lived
it,
not
speak
Ando
con
los
creadores
del
sonido
I
walk
with
the
creators
of
sound
Que
no
hable
quien
no
ha
vivido
Let
those
who
haven't
lived
it,
not
speak
Nunca
olvidaré
lo
que
pase
para
llegar
aquí
I
will
never
forget
what
I
went
through
to
get
here
(No,
no
yo
le
di
sin
miedo)
(No,
no
I
faced
it
without
fear)
Muchos
intentaron
detenerme,
pero
yo
seguí
Many
tried
to
stop
me,
but
I
kept
going
Se
ve
muy
fácil,
pero
ponte
en
mis
zapatos,
It
looks
easy,
but
put
yourself
in
my
shoes,
Aunque
sea
por
un
rato
Even
for
a
moment
Para
que
sepas
lo
que
tuve
que
vivir
So
you
know
what
I
had
to
go
through
Para
llegar
aquí
To
get
here
No
niego
me
llego
la
duda
I
don't
deny
that
doubts
came
my
way
Y
tropecé
y
me
levante
And
I
stumbled
and
I
got
up
Y
aprendí
que
con
fe
And
I
learned
that
with
faith
Nada
me
puede
detener
Nothing
can
stop
me
Nada
me
puede
detener
Nothing
can
stop
me
Nada
me
puede
detener
Nothing
can
stop
me
Siempre
yo
le
di
con
fe
I
always
gave
it
my
all
with
faith
Nada
me
puede
detener
Nothing
can
stop
me
Dale
tu
también
You
can
do
it
too
Lucha,
para
tus
sueños
lograr
Fight
to
achieve
your
dreams
Trabaja,
como
lo
hice
yo
Work
hard,
like
I
did
No
te
detengas,
no
le
des
mente
a
lo
que
digan
Don't
give
up,
don't
pay
attention
to
what
they
say
Dale,
dale,
dale
sigue
así
adelante
Come
on,
come
on,
keep
going
Lucha,
quien
dijo
que
era
fácil
Fight,
who
said
it
was
easy
Trabaja,
ponle
sentimiento
y
corazón
Work
hard,
put
your
heart
and
soul
into
it
No
te
detengas,
quiero
que
canten
conmigo
Don't
give
up,
I
want
you
to
sing
with
me
Dale,
dale,
dale
sigue
adelante
Come
on,
come
on,
keep
going
Ando,
con
los
creadores
del
sonido
I
walk
with
the
creators
of
sound
Que
no
hable
quien
no
ha
vivido
Let
those
who
haven't
lived
it,
not
speak
Ando,
con
los
creadores
del
sonido
I
walk
with
the
creators
of
sound
Que
no
hable
quien
no
ha
vivido
Let
those
who
haven't
lived
it,
not
speak
Los
creadores
del
sonido
The
creators
of
sound
Que
no
hable
quien
no
ha
vivido
Let
those
who
haven't
lived
it,
not
speak
Los
creadores
del
sonido
The
creators
of
sound
Que
no
hable
quien
no
ha
vivido
Let
those
who
haven't
lived
it,
not
speak
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Guzman, Enriquez Rafael, Enmanuel Frias, Rudy Guzman Ventura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.